Вечный любовник - Уорд Дж. Р. (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗
Лейла подняла глаза и улыбнулась.
— Он неплохо продвигается. Еще около минуты.
Потом все закончилось. Рэйдж слегка поднял голову и повернулся к Мэри, расслабляясь в колыбели ее ног. Она не видела выражения его лица, но мышцы не казались напряженными, дыхание было ровным.
— Ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя, — сказала Лейла, облизнув свое запястье и опустив рукав. Она поднялась.
Мэри погладила Рэйджа по спине, глядя на Избранную.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
— Ты придешь опять, когда ему это понадобится?
— Хотите, чтобы это была опять я? Именно я?
Мэри сдержалась, несмотря на воодушевление женщины.
— Да… э… думаю, да.
Лейла засияла от счастья, ее глаза засветились.
— Госпожа, почту это за честь!
Она поклонилась.
— Он знает, как меня найти. Обращайтесь в любое время.
Едва не приплясывая, Избранная покинула комнату.
Дверь захлопнулась. Мэри нагнулась и поцеловала Рэйджа в плечо. Он зашевелился. Приподнял голову. Потер губы ладонью, словно не хотел, чтобы Мэри увидела кровь, которая могла там остаться.
Он посмотрел на нее из-под полуопущенных век, яркие глаза цвета морской волны слегка затуманились.
— Привет, — сказала она, откидывая волосы с его лица.
Он улыбнулся своей особенной улыбкой, делавшей его похожим на ангела.
— Привет.
Мэри провела большим пальцем по его губе.
— Как она на вкус?
Рэйдж замешкался.
— Будь честен со мной, — строго приказала она.
— Вкусная. Но я бы хотел, чтобы вместо нее была ты. Я думал о тебе все это время, представлял тебя.
Мэри наклонилась и облизнула его губы. Глаза Рэйджа вспыхнули от удивления. Мэри просунула язык внутрь и уловила привкус, словно от красного полусладкого вина.
— Неплохо, — пробормотала она, не отрываясь. — Хочу, чтобы ты думал обо мне всякий раз, когда будешь делать это.
Он положил обе руки ей на шею, большие пальцы нащупали ее вены.
— Всегда.
Их губы встретились. Мэри притянула его к себе за плечи. Он приподнял низ ее свитера, она задрала руки, чтобы освободиться от одежды, а затем легла на кровать, откинувшись на спину. Он снял с нее джинсы и трусики, а затем разделся сам.
Рэйдж навис над ней, подхватил одной рукой и подвинул дальше. Коленом развел ее ноги, а затем вжал своим телом в матрас. Восставшая плоть устремилась прямиком к ее центру. Мэри зашевелилась под ним, лаская себя и его.
Губы Рэйджа энергично двигались в поцелуе, но в Мэри он вошел медленно, нежно, раздвигая, растягивая ее, сливаясь с ней. Набухший, твердый, восхитительный, он двигался неторопливо, проникая глубже. Снова на его коже появился пряный аромат, обволакивая ее.
— У меня никогда не будет другой, — сказал он, уткнувшись в ее шею. — Никого, кроме тебя.
Мэри обхватила ногами его бедра, стараясь еще глубже вобрать его в себя — так, чтобы он остался там навечно.
Джон следовал за Торманом по дому. Там было много комнат, приятная антикварная мебель и предметы интерьера. Джон притормозил около картины с изображением гор. Небольшая медная табличка на позолоченной раме гласила — Фредерик Черч. Джон задумался, кто это, решив, что парень действительно здорово делал свое дело.
В конце коридора Торман открыл дверь и включил свет.
— Твой чемодан я уже принес сюда.
Джон прошел внутрь. Темно-синие стены и потолок, большая кровать с блестящим изголовьем и уймой подушек. Также там стояли письменный стол и комод. Раздвижные застекленные двери вели на террасу.
— Здесь ванная — Торман нажал еще на один выключатель.
Джон заглянул внутрь и увидел — опять-таки темно-синий — мрамор. Застекленный душ, и… ого, целых четыре крана для воды!
— В случае чего Уэлси рядом, а я вернусь около четырех ночи. Мы спускаемся вниз примерно в это время каждую ночь. Если мы понадобимся тебе в течение дня, возьми любой телефон и нажми клавишу «один». Мы будем рады тебе в любое время. Да, и еще у нас есть двое доггенов, или прислуга, которые помогают по домашним делам, Сэл и Реджин. Они знают о тебе. Появятся около пяти часов. Если тебе нужно будет куда-нибудь съездить, попроси, они отвезут.
Джон подошел к кровати и прикоснулся к подушкам. Такие мягкие, что он почти не чувствовал их.
— Тебе здесь понравится, сынок. Какое-то время будешь привыкать, но тебе понравится.
Собравшись с духом, Джон подошел к Торману и открыл рот. Потом указал на Тормана пальцем.
— Уверен, что хочешь сейчас? — пробормотал Торман.
Когда Джон кивнул, Торман медленно раскрыл губы. И обнажил клыки.
О… господи. О…
Джон сглотнул и поднес пальцы к своему рту.
— Да, и у тебя будут такие же. Где-то через парочку лет.
Торман пересек комнату и сел на кровати, упершись локтями в колени.
— Примерно в возрасте двадцати пяти лет мы проходим период превращения. После этого, чтобы выжить, тебе придется пить. И я имею в виду не молоко.
Джон вздернул бровь, гадая — у кого.
— Мы найдем женщину, которая поможет тебе пройти этот период, я объясню тебе, чего ждать. Это совсем не весело, но, когда все останется позади, ты станешь сильным и решишь, что дело того стоило.
Глаза Джона сверкнули, оценивая телосложение Тормана. Вдруг он раскинул руки горизонтально, потом воздел вертикально, а затем ткнул большим пальцем себе в грудь.
— Да, будешь такой, как я.
Джон одними губами произнес: «Да ну!»
— Правда. Поэтому переходный период так сложен. Наши тела подвергаются огромным изменениям за считанные часы. После этого придется заново учиться всему: ходить, двигаться.
Тор посмотрел на себя.
— Поначалу всем этим будет нелегко управлять.
Джон растерянно потер грудь в том месте, где находился шрам в виде круга.
Торман проследил за его движением.
— Хочу быть честным с тобой, сынок. Мы многого о тебе не знаем. Непонятно даже, сколько в тебе крови от нас. Ни малейшего намека, из какого рода ты происходишь. Что касается шрама, этого я объяснить не могу. Ты сказал, что он у тебя всю жизнь, я верю, но эта отметина, которой нас наградили, не врожденная.
Джон вытащил бумагу и написал:
«У всех такая?»
— Нет. Только у меня и братьев. Поэтому Белла привезла тебя к нам.
«Кто вы?» — написал Джон.
— Братство черного кинжала. Мы воины, сынок. Мы сражаемся за выживание нашей расы и этому научим тебя. Другие парни в твоем классе станут рядовыми солдатами, но ты, с этой отметиной, возможно, окажешься одним из нас. Не знаю.
Торман потер затылок.
— Скоро я отведу тебя к Рэту. Он главный среди нас, наш король. Также хочу, чтобы тебя осмотрел наш врач, Хаверс. Возможно, он скажет что-нибудь о твоем происхождении. С этим проблем нет?
Джон кивнул.
— Джон, я рад, что мы тебя нашли. Иначе бы ты погиб, поскольку не было бы возле тебя никого, чтобы дать тебе необходимое.
Парнишка подошел и сел рядом с Торманом.
— Хочешь спросить еще о чем-нибудь?
Джон кивнул, но он не мог направить мысли в одно русло.
— Вот что: подумай обо всем этом сегодня ночью, а завтра поговорим еще.
Джон с трудом понимал, что он автоматически кивает в ответ. Торман встал и пошел к двери.
Вдруг Джона охватила паника. Мысль остаться одному ужаснула его, хотя он находился в замечательном доме, с добрыми людьми, на безопасной территории. Просто он казался себе таким… крошечным.
В поле его зрения возникли бутсы Тормана.
— Эй, Джон, хочешь, я побуду с тобой? Как тебе это? Мы можем пощелкать по каналам.
«Спасибо! — показал он на пальцах, не думая. — Я чувствую себя немного странно».
— Приму это как «да».
Торман взгромоздился на подушки, взял пульт и включил телевизор.
— Вишу, один из моих братьев, оборудовал этот дом. Наверное, у нас в этой штуке каналов семьсот. Что ты любишь смотреть?
Джон пожал плечами и заерзал, прислонившись к спинке кровати.
Торман переключал каналы, пока не наткнулся на «Терминатора-2».