Мертвы, пока светло - Харрис Шарлин (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
— С собакой, — мгновенно отозвалась я. — Он сам приносит свой ошейник, а я его застегиваю.
— А зачем ты его снимаешь?
— Он бренчит по ночам, будит меня. А ты иди спать.
— Хорошо, — удовлетворившись моими объяснениями, Энди закрыл за собой дверь.
Я достала из комода одежду Джейсона, положила на диван перед псом и уселась, отвернувшись. И тут поняла, что вижу его отражение в зеркале над камином.
Воздух над колли сгустился, казалось, что он звенит и вибрирует от энергии. Затем внутри этого энергетического сгустка начала изменяться форма. Когда дымка рассеялась, обнаженный Сэм стоял на полу на четвереньках. Ох, какая задница! Мне пришлось закрыть глаза и не один раз повторить себе, что я изменяю Биллу. «Задница Билла, — непреклонно заявила я себе, — ничуть не хуже!»
— Я готов, — сообщил Сэм, он был так близко от меня, что я подпрыгнула. Я быстро встала и обернулась к нему, обнаружив, что его лицо оказалось всего лишь в нескольких дюймах от моего.
— Сьюки, — с надеждой сказал он, и его рука опустилась на мое плечо, ласково поглаживая его.
Я разозлилась, потому что половина моего существа хотела ему ответить.
— Послушай, приятель, ты мог рассказать все о себе в любое время за последние несколько лет. Мы знакомы уже сколько — четыре года? А то и больше. И тем не менее, Сэм, несмотря на то, что мы видимся едва ли не каждый день, ты дождался, пока мной заинтересовался Билл, прежде чем даже… — И не в силах придумать достойное завершение фразы, я всплеснула руками.
Сэм отпрянул от меня, что было весьма кстати.
— Я не понимал, кто передо мной, пока не почувствовал, что могу этого лишиться, — сказал он тихо.
Мне было нечего ответить на это.
— Пора ехать, — сказала я ему. — И лучше, чтобы тебя никто не увидел.
Нельзя было забывать о риске, что таким ранним утром нам повезет наткнуться на кого-нибудь вроде Рене, который придет к неправильным умозаключениям. А потом передаст их Биллу.
Так что, когда мы отправились, Сэм скорчился на заднем сидении. Я остановилась позади Мерлотта. Там уже стоял грузовик с розовыми и голубыми языками пламени, нарисованными по бортам. Джейсонов.
— Ох-хо, — сказала я.
— В чем дело? — поинтересовался Сэм сдавленным из-за положения голосом.
— Дай-ка я посмотрю, — ответила я, начиная волноваться. С чего вдруг Джейсон поставил машину на служебной стоянке? И еще мне показалось, что в ней кто-то был.
Я открыла дверцу своей машины. И подождала, пока человек в грузовике отреагирует. Я ждала, пока он хотя бы пошевелится, но ничего не произошло, и я направилась по гравию к нему, будучи напуганной настолько, насколько можно быть при свете дня.
Подойдя поближе к окошку, я поняла, что человеком в грузовике был Джейсон. Он навалился на руль. Заметно было, что его рубашка в пятнах, подбородок покоится на груди, руки лежат на сиденье по сторонам, а на миловидном лице красуется длинная красная ссадина. Перед лобовым стеклом лежала неподписанная видеокассета.
— Сэм, — позвала я, злясь на страх в своем голосе, — подойди, пожалуйста.
Быстрее, чем я ожидала, Сэм оказался рядом, затем подошел к дверце грузовика, чтобы отворить ее. Машина, должно быть, простояла здесь уже несколько часов, капот был покрыт росой. Окошки машины были закрыты — это в начале лета! — и запах, окативший нас, был весьма силен. Состоял он по меньшей мере из трех компонентов: крови, секса и алкоголя.
— Вызови скорую, — попросила я Сэма, как только он потянулся проверить пульс у Джейсона. Сэм посмотрел на меня с сомнением.
— Ты уверена, что это стоит делать? — уточнил он.
— Конечно! Он же без сознания!
— Подожди, Сьюки! Подумай!
Через минуту я, наверное, изменила бы решение, но тут подъехал побитый форд Арлены, Сэм вздохнул и отправился в свой трейлер позвонить.
Как наивна я была! Вот что случается, если каждый день проживаешь как законопослушный гражданин.
Я поехала вместе с Джейсоном в небольшую местную больницу, не подумав, насколько внимательно станет полиция осматривать грузовик Джейсона, не обратив внимания на машину, следовавшую за скорой, всецело доверяя врачу, который отослал меня домой, пообещав, что известит меня, как только Джейсон придет в сознание. Внимательно рассматривая меня, он сообщил, что, видимо, тот спит после большой дозы алкоголя или наркотиков. Но Джейсон никогда прежде не пил столько и не употреблял наркотиков. То, насколько опустилась наша двоюродная сестра Хадли, произвело на нас обоих неизгладимое впечатление. Я выложила все это доктору, он выслушал меня и отослал прочь.
Не зная, что и подумать, я отправилась домой и обнаружила, что Энди Бельфлера разбудил звонок его пейджера. По крайней мере, именно это и ничего больше гласила записка, оставленная мне. Позже я узнала, что он был в больнице, пока и я находилась там, и ждал, пока я не уеду, прежде чем приковать Джейсона к кровати наручниками.
Глава 12
Сэм появился, чтобы сообщить мне новости, около одиннадцати часов.
— Они собираются арестовать Джейсона, как только он придет в себя, Сьюки. Похоже, это произойдет очень скоро.
Сэм не стал сообщать мне, откуда он это знает, а я не стала интересоваться.
Я смотрела на него, и слезы текли по моему лицу. В любой другой день я, наверное, подумала бы о том, как плохо я выгляжу, когда плачу. Но сегодня внешность меня совершенно не заботила. Я была вся как комок нервов: боялась за Джейсона, грустила об Эми Барли, злилась на полицию за ее нелепую ошибку, но в глубине всех этих чувств лежала тоска по Биллу.
— Они считают, что Эми Барли оказала сопротивление, а он напился после того, как убил ее.
— Спасибо, Сэм, что предупредил меня, — мой собственный голос звучал откуда-то издалека. — Езжай на работу.
Когда Сэм понял, что мне действительно лучше побыть одной, и удалился, я позвонила в справочную и узнала телефон «Крови в квартале». Я набирала цифры, чувствуя, что делаю что-то неправильно, но не могла понять, почему.
— Крооооовь… в квартале, — драматически возгласил низкий голос. — Ваш гроб в чужих краях!
О Господи!
— Доброе утро. Вас беспокоит Сьюки Стакхаус из Бон Темпс, — вежливо сказала я. — Мне необходимо передать информацию для Билла Комптона. Он ваш гость.
— Клык или человек?
— Э-э-э… клык.
— Минуточку, пожалуйста.
Через несколько мгновений голос снова возник в трубке.
— Ваше сообщение, мадам.
Это заставило меня задуматься.
— Сообщите, пожалуйста, мистеру Комптону, что моего брата арестовали, и я была бы весьма признательна, если бы он смог вернуться домой сразу по завершении своих дел.
— Я все записал, — в трубке раздалось царапанье пера по бумаге. — Еще раз ваше имя?
— Стакхаус. Сьюки Стакхаус.
— Хорошо, мисс. Я прослежу, чтобы он получил ваше сообщение.
Это было единственным действием, которое я смогла предпринять, пока не осознала, что куда правильнее было бы позвонить Сиду Матту Ланкастеру. Он постарался сделать вид, что весьма огорчен вестью о том, что Джейсона собираются арестовать. И пообещал отправиться в больницу сразу после того, как освободится в суде, и немедленно сообщит мне о результатах.
Я отправилась в больницу, надеясь, что мне позволят посидеть с Джейсоном, пока он не придет в себя. Но мне не позволили. Я спросила, не пришел ли он уже в сознание, но мне ничего не сказали. В дальнем конце холла я заметила Энди Бельфлера, но он отвернулся и удалился.
Трус проклятый.
Я вернулась домой, поскольку не могла придумать, что еще предпринять. Вспомнила, что у меня сегодня выходной, и порадовалась этому, хотя работа меня не слишком беспокоила. Мне пришло в голову, что не придаю больше должного значения работе, став куда устойчивее с тех пор, как погибла бабушка.
Но эта ситуация имела свой предел. Мы похоронили бабушку, ее убийца должен быть арестован, и жизнь продолжается. Если ж полиция всерьез полагает, что Джейсон убил не только всех этих женщин, но и бабушку, значит, мир был настолько отвратительным местом, что мне не хотелось в нем больше обитать.