Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Канашибари (СИ) - Максимова Ангелина (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Канашибари (СИ) - Максимова Ангелина (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Канашибари (СИ) - Максимова Ангелина (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неподалёку у потухшего костра сидел Ивасаки. Араи, видимо, ещё оставался в палатке. Спальный мешок Кадзуо был пуст.

Оглядевшись, я заметила, что Кадзуо куда-то направлялся и слегка нахмурилась. Мне не хотелось лезть к парню с лишними расспросами, но одновременно хотелось знать, куда он собрался. К счастью, вместо меня любопытство проявила Йоко:

— Кадзуо-сан, куда ты?

Он обернулся, едва заметно поморщившись. Помолчав пару мгновений, парень ответил:

— Нужно достать ещё еды. Сыграю в тобаку, — с этими словами Кадзуо снова развернулся.

— Подожди, — слегка раздраженно окликнула его я. Не знаю, почему, но такое поведение Кадзуо меня разозлило. Опять отправился один, не сказав никому ни слова…

Парень посмотрел на меня, слегка приподняв бровь.

— Я с тобой, у двоих больше шансов победить.

Кадзуо, странно на меня посмотрев, задумался.

— Справлюсь сам. Или хочешь поставить на кон что-то своё? — с легкой усмешкой уточнил парень.

— Хината права, — вмешался подошедший к нам Ивасаки. — Здесь и так слишком опасно, зачем рисковать? Могу пойти я.

— Да, иди, и желательно потеряйся где-нибудь по пути, — донёсся из палатки голос Араи.

Кадзуо едва слышно вздохнул, покачал головой и, развернувшись, бросил:

— Пойдём, Химэ.

Йоко фыркнула, сдерживая смех. Ивасаки закатил глаза, но промолчал. А я пошла за Кадзуо, уже жалея, что предложила помощь. Сейчас мне хотелось, чтобы парень поставил в тобаку свой голос — и проиграл.

Однако я ничего не сказала, не желая показывать, что меня зацепило поведение Кадзуо. Вчера еще говорил про доверие…

Мы молча углубились в город, отдаляясь от его окраины. Полуобвалившиеся заборы, покрытые паутиной трещин стены, выбитые стекла и накренившиеся столбы — вид был уже привычным и даже однообразным в своих хаосе и запустении.

По пути нам встретились несколько человек. Двое, покрытые грязью и, кажется, кровью, явно недавно пережили кайдан и сейчас с опустошенным выражением лиц отдалялись от места его проведения. Ещё трое шумели в одном из магазинов, видимо, в поисках чего-то полезного.

— Вчера у костра ты почти ничего о себе не рассказала, — заметил Кадзуо.

— Хотел послушать? — хмыкнула я, скрывая недоумение. — Сам-то ты не сказал ни слова.

— Если ты ещё не заметила, я не особо разговорчив, — пожал плечами Кадзуо.

— Неужели я произвела обратное впечатление? — спросила я.

Кадзуо промолчал. Я скосила на него глаза: парень явно хотел сказать что-то ещё. Это казалось подозрительным.

— Помнишь наш разговор после «кэйдоро»? — наконец снова нарушил молчание Кадзуо. Я едва не вздрогнула. К сожалению, я помнила. Слишком хорошо помнила.

— Такое сложно забыть, — мрачно отозвалась я.

— Ты тогда спросила, терял ли я здесь кого-то. Нет. Но потерял в реальном мире.

Я кивнула, не зная, что на это ответить. Я помнила слова Кадзуо в то утро и сейчас не понимала, чего он хочет.

— Что насчёт тебя? — осторожно спросил Кадзуо.

— В каком смысле? — напряглась я.

— Ещё до «кэйдоро», до… до произошедшего с Минори, мне показалось, ты выглядишь как человек, переживший что-то тяжелое. Например, потерю близкого.

Я едва не стиснула зубы. Теперь я точно жалела, что вызвалась пойти с Кадзуо. Зачем он начал этот разговор? Что ему было надо? Неужели, Кадзуо так заботило, что случилось в моей реальной жизни?

Его вопросы и правда казались странными: меня удивило, что он угадал насчет потери близкого. Ведь мрачность и замкнутость могли быть вызваны другими причинами. Особенно в месте, подобном этому. Хотя вряд ли такие существовали.

— И я слышал, что ты сказала перед окончанием «кэйдоро». Про то, что скоро встретишься с кем-то.

«Скоро встретимся, Казухико…»

Я прошептала это, уверенная в том, что через пару минут попрощаюсь с жизнью. Кадзуо услышал? И запомнил?

Я прикусила губу. Говорить об этом мне никогда не хотелось, ни с кем. Иногда я чувствовала, что мне необходимо разделить свою боль, но не была к этому готова.

А сейчас… Казалось, что, поделившись хотя бы воспоминаниями, если не чувствами, я смогла бы хоть немного сбросить их тяжесть.

— Казухико. Это мой старший брат. Его больше нет, — коротко отозвалась я.

Кадзуо слегка отвернулся, и я не смогла разглядеть выражение его лица. Вздохнув, он спросил:

— Как это произошло?

— Его убили, — резко произнесла я. В моём голосе прорезались злые ноты, но относились они не к Кадзуо.

Кадзуо прикрыл глаза, но затем снова посмотрел на меня:

— Ты знаешь, кто? И зачем?

Его голос звучал серьезно и, мне показалось, почти требовательно. Кадзуо и до этого не был особо аккуратен с чувствами других, но такие вопросы заставили меня напрячься. Я прищурилась:

— Тебе-то какое до этого дело? Это тебя не касается.

Возможно, мой голос прозвучал слишком грубо, но я была зла. Зла на то, что произошло с Казухико. На Кадзуо, за то, что разворошил тяжелые воспоминания.

Я ошиблась. Когда я сказала Кадзуо о брате, легче мне не стало.

То, что начало происходить после смерти Казухико… это было кошмарно. Я не хотела об этом вспоминать, не то, что говорить. Все эти подозрения, ложь. Все горечь и возмущение. И чувство глубокого сожаления, что все могло произойти по-другому. Если бы только…

Эти бесконечные «если бы» отравляли мне жизнь.

— Прости, — в голосе Кадзуо прозвучало искреннее сожаление, и вся моя злость испарилась, сменившись удивлением. — Мне правда жаль.

Несколько мгновений он молчал, но затем продолжил.

— Когда я был ещё ребенком, моего отца тоже убили. Я знаю, за что. Но убийцу так и не поймали.

Голос Кадзуо стал абсолютно обычным, словно бы он и не делился тяжёлыми воспоминаниями, словно убийство отца не было для него трагедией. Я попыталась понять, зачем он мне это рассказал. Чтобы поставить нас в равное положение? Потревожив мои раны, рассказал о своих?

Помолчав, я все таки ответила:

— Не знаю.

Кадзуо непонимающе посмотрел на меня.

— Не знаю, кто. И за что, — уточнила я.

Это была ложь. Но я точно не хотела делиться правдой. Точнее, всей правдой.

Кадзуо кивнул. Он ничего не сказал, но — возможно, мне лишь показалось — словно бы не поверил мне. Или понял, что я не договорила. Парень выглядел как будто бы недовольным…

В любом случае, это было не его дело.

Если до этого молчание было тяжелым, теперь оно стало почти невыносимым. И я даже обрадовалась, когда мы наконец увидели очередной небольшой дом в традиционном стиле. Четырёхскатная соломенная крыша, бежевые стены, пересеченные деревянными балками, и знакомая вывеска: 賭博.

Тобаку отнял у нас от силы минут двадцать. Мы открыли шкатулку с изображением кои. Затем Кадзуо открыл шкатулку с гейшей, даже не взглянув на изображение самурая. Парень точно не выглядел слабым, но, видимо, в своих умственных способностях был более уверен.

После окончания игры Кадзуо забрал у меня приятно потяжелевший рюкзак. Мы молча вышли из минка, и я решила делать вид, что ничего не произошло. Так было бы проще.

Я огляделась, чтобы понять, в какой стороне располагался наш импровизированный лагерь, как вдруг заметила что-то у левого угла минка. Приглядевшись, я поняла: это не что, а кто. На земле лежал человек.

Я быстро пошла вперёд, чтобы понять, что случилось, однако, сделав несколько шагов, в ужасе отшатнулась. Меня замутило.

Кадзуо мгновенно оказался рядом и, обойдя меня, всмотрелся в незнакомца. Вернее, в его труп.

Это был мужчина лет сорока, может, немного старше. Его лицо было искажено в странной гримасе, кожа имела серовато-синий оттенок, глаза покраснели из-за лопнувших сосудов, а свитер был перепачкан в рвоте.

Я попыталась успокоиться. Увиденное меня потрясло. Сильнее, чем я могла предположить. Или дело было в том, что я уже была выведена из равновесия разговором с Кадзуо?

Я уже видела мертвых людей. В этом месте… здесь я стала свидетелем многих смертей. Однако этот человек погиб вне кайдана. И явно не случайно. Кто-то его убил — причём жестоко. Но за что? Зачем?

Перейти на страницу:

Максимова Ангелина читать все книги автора по порядку

Максимова Ангелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Канашибари (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Канашибари (СИ), автор: Максимова Ангелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*