Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Большая книга ужасов – 57 (сборник) - Артамонова Елена Вадимовна (читать книги без TXT) 📗

Большая книга ужасов – 57 (сборник) - Артамонова Елена Вадимовна (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Большая книга ужасов – 57 (сборник) - Артамонова Елена Вадимовна (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня тоже не радовала перспектива переселения, но и Аннушку было жалко. Пожалуй, все же стоило попробовать уладить дело миром:

– Послушай, это крайняя мера, нельзя ли…

– Значит, ты тоже не хочешь? – всхлипнула «белая мышка» и медленно пошла по коридору.

– Эй, подожди!

Аннушка даже не обернулась. Я хотела догнать ее, но дверь с грохотом захлопнулась от порыва непонятно откуда взявшегося ветра и больше не желала открываться.

– Яна, что происходит?

– «Шоу» никак не желает заканчиваться. В гостинице небезопасно. Надо уходить.

– Но как?

Уже во второй раз за этот вечер я направилась к окну, распахнула его. На улице было совершенно безветренно.

– Бежим!

– Я не одета!

– Быстро! – схватив Валерию за руку, я выдернула ее из-под одеяла. – Нельзя оставаться в номере, это хуже, чем землетрясение!

В этот момент сквозняк распахнул дверь номера, и Валерия стремительно метнулась в коридор. Ей не следовало так поступать, наверняка темные коридоры гостиницы превратились в смертельную ловушку, но «вампирша» об этом не думала. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней:

– Лера, остановись!

По коридору метались испуганные люди. Тревожно мигал свет. Твердая ладонь легла на мое плечо:

– Иди за мной, Яна. Без паники. Мы выберемся.

Наталья Борисовна была настоящим профессионалом. Не теряя ни мгновения, она собрала всю нашу перепуганную группу и повела к выходу. Мы стремительно скатились по лестнице, пересекли холл, остановились у двери. Она не поддавалась! Как ни пыталась открыть ее испуганная дежурная, как ни трясли ее мальчишки, створки не сдвинулись ни на сантиметр. Наталья Борисовна перебросилась несколькими фразами с дежурной, а потом скомандовала:

– Спокойно, но быстро спускаемся в подвал. Через него можно пройти к служебному входу.

Мы бежали по коридору, а за нами одна за другой с оглушительным грохотом взрывались лампы. Темнота преследовала нас, не отставала ни на шаг. Дежурная непослушными руками пыталась вставить ключ в замочную скважину. Каждая секунда могла стать роковой, стена тьмы неумолимо надвигалась, но вот замок поддался, и мы быстро один за другим начали спускаться в подвал. Впереди шла дежурившая на этаже женщина, а замыкала шествие Наталья Борисовна. Дежурная что-то говорила по-румынски, и до меня постепенно стало доходить, что она поторапливает нас. Кажется, я начала вспоминать хорошо известный мне в прошлых жизнях язык, но сейчас это нисколько не радовало. Со знанием языков или без – мы все могли погибнуть в этой взбесившейся, превратившейся в огромную ловушку гостинице.

Подвал был очень старый, как и все в этом городе, возможно, даже старше самой гостиницы. Электричество работало с перебоями: то вспыхивало, освещая заваленные хламом подвалы, то погружало их в темноту. Сопровождавшая нас женщина взяла фонарь и уверенно пошла вперед. Шагавшая рядом со мной Аннушка споткнулась, я подхватила ее под локоть, помогая удержаться на ногах.

– Оставьте меня в покое! Я не нуждаюсь ни в чьей помощи!

– Ребята, поживее! Все здесь? Не отставайте! – торопила Наталья Борисовна.

На стене висела знакомая табличка – человечек с головой-шариком выбегает в раскрытую дверь. Выход был рядом, но я сомневалась, сможем ли мы им воспользоваться. До лестницы оставалось всего несколько шагов, когда произошло непредвиденное…

– О боже! – только и сумела произнести дежурная, едва увернувшись от сорвавшегося с потолка куска штукатурки.

Мы и глазом не успели моргнуть, как рухнувшая стена преградила нам путь к свободе. От клубов пыли перехватило дыхание, раздался кашель, испуганные восклицания. Оставаться в таком месте было опасно, и нам ничего не оставалось, как вернуться к началу пути. Но подземелье не отпускало своих пленников. Дверь, в которую мы вошли несколько минут назад, оказалась намертво заклиненной. Ловушка захлопнулась, и никто не знал, что ожидает нас впереди.

Бездействие оставляло время для размышлений. Все наши ребята и еще один незнакомый парень из другой группы разбирали завал, а девчонки сидели в стороне, терпеливо ожидая результатов. «Прекрасная половина» охотно бы помогла парням, но коридор был слишком узкий, и лишние работники только мешали трудившимся в поте лица спасателям. Не знаю, о чем думали другие девчонки, но моя голова была занята анализом недавних событий. В самом деле, это «стихийное бедствие» было довольно странное. Похоже, оно затронуло всего лишь несколько номеров, а остальные постояльцы гостиницы ничего не заметили. Когда стали захлопываться двери и началась прочая чертовщина, в коридор выбежало только несколько человек из расположенных по соседству комнат. Среди них оказались все ребята из нашей группы, две говорившие на непонятно каком языке девушки и рослый парень лет двадцати. Из этого следовало, что «шоу» устраивали для узкого круга лиц, а если точнее, то лично для меня. Вероятно, за этим стояли Художник и тот, кто был его сообщником. Я посмотрела на Кирилла – он работал наравне с остальными, выглядел испуганным и ничем не выдавал себя. Возможно, я ошиблась в расчетах и помощником моего заклятого врага был кто-то другой.

– Черт! – За шиворот незнакомому парню высыпалась приличная порция штукатурки. – Таких завалов просто быть не может! Чем дальше его разбираешь, тем больше он становится.

– Точно, – согласился Дима. – Здесь что-то не так.

Продолжать работу становилось опасно. Стоило мальчишкам оттащить в сторону один обломок стены, как на его месте появлялось сразу несколько. В воздухе плавала густая завеса пыли, слышалось зловещее похрустывание.

– Думаю, лучшее, что мы можем сделать, – это ждать спасателей, – заметила Наталья Борисовна. – Очень скоро нам помогут выбраться отсюда.

– Мы ведем себя, как герои ужастиков, – вздохнула Валерия и поежилась от холода в своей ночной рубашке. – В этих фильмах люди всегда делают неправильный выбор. Бегут на верхние этажи, вместо того чтобы пробиваться к выходу, расходятся по дому в разные стороны и так далее и тому подобное. Не надо нам было лезть в этот подвал, короче говоря!

– Подвинься, принцесса! – Бесцеремонная Ирка даже в такой переделке оставалась верна себе. – Нельзя же столько места занимать!

Аннушка вскочила как ужаленная, ее глаза сверкали:

– Не подходи ко мне! Ты грубая, невоспитанная и вульгарная!

Слова блондиночки заглушил стук падавшей на пол штукатурки. Не сговариваясь, все вскочили со своих мест, спеша покинуть опасный участок подвала. Больше к засыпанному обломками стены и песком выходу никто подходить не решался. Ребята попробовали выбить ведущую в гостиницу дверь, но от ударов вновь посыпались кирпичи, и Наталья Борисовна велела прекратить эти попытки. Однако перспектива сидеть без дела и ждать неизвестно чего меня не вдохновляла. Художник заманил нас в ловушку не для того, чтобы просто напугать, – он хотел расправиться со мной, а значит, впереди ожидали новые испытания. Возможно, сейчас за дело возьмется его сообщник…

– Оставайтесь здесь, а я пойду на разведку. Возможно, из этого подвала есть какой-нибудь нетрадиционный выход.

– Все по сценарию, – криво усмехнулась Валерия. – Сейчас исчезнет Яна, потом ее отправятся выручать…

– Никто никуда не пойдет! – перебила ее Наталья Борисовна, а потом по-румынски заговорила с работницей гостиницы.

Они обсуждали мое предложение, но, увы, никаких воздуховодов, мусоропроводов и прочих нетрадиционных выходов в старенькой гостинице не предусматривалось. Я сделала вид, будто не понимаю, о чем идет речь, и скромно отошла в сторонку.

– Ты смотрела «Кэрри» по Стивену Кингу? – шепнула мне на ухо «вампирша».

– Кажется. Но при чем здесь Стивен Кинг? Нам и без него страшно.

– Помнишь, над этой Кэрри все издевались, а в результате, когда ее очень сильно разобидели, она устроила такое побоище, что мало не покажется. Она воспламеняла взглядом предметы и взрывала все на своем пути.

Перейти на страницу:

Артамонова Елена Вадимовна читать все книги автора по порядку

Артамонова Елена Вадимовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большая книга ужасов – 57 (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Большая книга ужасов – 57 (сборник), автор: Артамонова Елена Вадимовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*