Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл (читать книги без .TXT) 📗

Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это просто чудо! Дай я помою тебя спереди. Она снова влезла в ванну, и Мелвин придвинулся к краю, освобождая для нее место. Патриция встала на колени между его ногами. Взяв флакон с лосьоном одной рукой, она начала сдирать промокшие повязки с его плеч и груди, бросая их на пол ванной.

– Ты прямо весь изранен, – сказала она, мрачно глядя на его раны.

– В основном благодаря тебе, – ответил Мелвин.

Она закусила нижнюю губу.

– Извини. Я пробую быть хорошей. Я люблю тебя, Мелвин. Я не хочуделать тебе больно.

– Знаю. – Комок подкатил у него к горлу. Он посмотрел на царапины, оставшиеся на груди и животе Патриции после вчерашнего случая. Из-за того, что она скучалапо нему. Большинство из них были уже тонкими розоватыми линиями, другие – темными с тонкими корками засохшей крови. Похоже, “Лицо Великого Овна” заживало хорошо, если бы не один угол рта, который она разодрала во время истерики. Рана на ее предплечье была закрыта влажной повязкой. – Ты не должна вредить и себе, – сказал Мелвин.

– Я знаю, извини.

Набрав в ладонь немного “Гума”, она размазала его по лицу Мелвина. Увидев ее глаза, он удивился, как раньше мог испытывать к ней какие-то нежные чувства.

“Она мертва, – подумал он. – Она ничто, просто проклятый зомби.

Но мой зомби.Она любит меня”.

Никто никогда не любил его. Возможно, родители, но это была их обязанность. И, конечно же, ни одна девушка никогда не смотрела на него иначе как с презрением.

Кроме Вики и теперь Патриции.

Вики была единственной живой,которой он даже нравился. Но было совершенно ясно, что она не любит его.

“Она полюбит, – сказал он про себя и закрыл глаза. – Я просто буду терпелив, очень терпелив”.

Его планы уже приносили плоды. Хотя Вики заставила его забрать машину назад, подарок, должно быть, ей понравился – она пригласила его в “Риверфронт”. Очень скоро они пойдут пообедать вместе, а может, и сходят куда-нибудь. В один прекрасный вечер она позволит поцеловать себя. Потом Вики начнет приглашать его к себе домой, они будут обниматься, и наконец у них все получится.

Патриция омыла его лицо теплой водой, мыльные струи потекли по его плечам и груди. Мелвин представил, что ее руки – это руки Вики. Когда-нибудь так оно и будет! Чуть приоткрыв глаза, он протянул руки к грудям Патриции и погладил их. Это могли бы быть груди Вики, округлые, гладкие и блестящие, их соски пухли и твердели бы под его ладонями. Он почувствовал стремительный натиск желания. Если бы только это была Вики. Здесь и теперь. Он бы сумел добиться ее расположения, и она жила бы с ним, принимала с ним эту ванну, проводила руками по его груди и ниже, охватывая своими пальчиками его возбужденный член.

– Ты забыл обо мне? – голос Патриции. Мелвин открыл глаза. Он оставил темные синяки – следы своих рук на ее грудях.

– Так оно и есть.

Ее рука двигалась под водой вверх и вниз, слегка поглаживая его.

– Ты любишь меня? – спросила она.

– Конечно.

– Я рада, что ты избавился от Чарли. Я ненавидела его.

– Знаю.

– Больше ты не будешь никого оживлять?

– Не знаю.

– Нам больше никто не нужен.

– Я не хочу никого, кроме тебя.

– Я так люблю тебя, Мелвин.

“Она никогда не должна находиться рядом с Вики”, – подумал он. Она ревновала его к Чарли, а ведь он не был женщиной. Патриция просто взбесится, когда появится Вики.

“Я должен буду избавиться от нее.

Отрезать ей голову? Может, это сработает”.

Мелвин почувствовал глухую боль. Приятные ощущения в паху исчезли.

“Я смогу сделать это? – Он задумался. – Я буду должен.

Она так или иначе мертва, так что какое это имеет значение?

Но она любит меня, и она нравится мне больше, чем любой человек когда-либо, кроме Вики.

Но я должен буду избавиться от нее”.

Мелвин услышал шаги, потом голос. Это была Вики. Она говорила слишком тихо, чтобы разобрать слова, но он мог видеть ее сквозь приоткрытую дверь кабинета. Она разговаривала с Тельмой. Рядом с Вики стояла толстая женщина с волосами, похожими на серый шлем.

Вики выглядела потрясающе: золотистые волосы, ровный загар, бездонные голубые глаза. Врачебный халат был не застегнут, открывая синюю слегка расстегнутую блузку.

Мелвин почувствовал, как участился его пульс.

Взглянув на него, Вики отвернулась и, сказав что-то Тельме, ушла. Толстая женщина некоторое время еще находилась в кабинете, потом прошла мимо Мелвина к выходу, даже не посмотрев на него.

Поднявшись из-за стола, Тельма подошла к двери.

“Все о’кей!” – подумал Мелвин.

Она открыла дверь.

– Доктор Чандлер сейчас вас примет. – Тельма придержала дверь, пропуская Мелвина, и проводила его по коридору в ту самую комнату, где Вики лечила его руку на прошлой неделе.

– Она сейчас подойдет, – сказала Тельма и вышла.

Мелвин сел на покрытый клеенкой стол для осмотра пациентов. Он резко и глубоко вдохнул, а затем медленно выдохнул, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце. Струйки горячего пота медленно стекали по его бокам.

Вскоре он услышал шаги – не стук каблучков Тельмы, а поскрипывание резиновых подошв.

Вики вошла в комнату. Ее докторский халат, как и блузка, был доверху застегнут.

“Она старается выглядеть официально, – подумал Мелвин. – Ну ничего, это все изменится.

В один прекрасной день она станет такой же горячей, как Патриция. И я просто не смогу удержаться и оставитьее одетой”.

Он представил себе ее обнаженной. Но воображение нарисовало еще и “Лицо Великого Овна” на ее теле.

“Нет, я так не хочу. Я не хочу делать этого с Вики. Она будет живойи все же будет хотеть меня.

– Доброе утро, Мелвин, – сказала Вики. Хотя она не улыбалась, она вовсе не выглядела очень уж удрученной. – У тебя проблемы с рукой?

– Она все еще болит.

– Давай-ка посмотрим на нее.

– Давай, – ответил он. Прошлой ночью Патриция заново перебинтовала его руку после ванной. Рука особенно его не беспокоила. Но она была предлогом, чтобы увидеть Вики, и Мелвин хотел, чтобы она сама сделала ему перевязку.

Он протянул ей перебинтованную руку. Вики так близко подошла к нему, что бедром почти коснулась его колена. Одной рукой она придерживала его больную руку, а другой начала разматывать бинты. Мелвин почувствовал ее запах – чистый и свежий, с легким привкусом лимона.

– Я слышал о том, что случилось с доктором Гейнсом, – сказал он. Вики вздрогнула, и ее рука сильнее сжала запястье Мелвина. – Тельма сказала мне, тело до сих пор не найдено.

– Еще нет.

– Я искренне сожалею. Думаю, он был тебе хорошим другом.

Вики кивнула. Она казалась чужой и замкнутой.

– Теперь вся клиника на тебе?

– Это временно.

– Теперь у тебя будет слишком много работы. Может, наймешь кого-нибудь еще?

– Думаю, придется. – Она размотала всю повязку и, сняв марлю, принялась осматривать рану. – Выглядит намного лучше.

– Да. Но все еще болит.

– Так и должно быть, – ответила Вики, не глядя на Мелвина. – Я перебинтую тебе руку, и можешь быть свободен.

– Ты словно хочешь поскорее избавиться от меня.

– Я очень занята. – Вики прошла через кабинет к маленькому металлическому шкафчику и взяла оттуда бинт и ножницы. Потом она вернулась назад и начала перевязывать его руку. Она работала быстро и не очень-то бережно.

– Что-то не так? – спросил Мелвин.

– Все просто отлично.

– Ты злишься на меня?

– Злюсь? Я этого не говорила.

– Что же я натворил?

Закончив бинтовать. Вики отпустила его руку и отступила назад. Посмотрев на ножницы, она вдруг швырнула их на пол. Они с лязгом упали посередине кабинета.

– Что ты натворил,Мелвин?

Жар ударил ему в лицо.

– О чем ты говоришь?

– Ты ведь убил его?

Мелвин с трудом заставил себя рассмеяться.

– Эй, может, меня и считают сумасшедшим, но я не убиваю людей. Я их оживляю. Вернее, оживлял —последний раз я пробовал это сделать с Дарлин. Оживляю, а не убиваю. – Он покачал головой. – Это просто дико. С чего ты это взяла?

Перейти на страницу:

Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры в воскрешение отзывы

Отзывы читателей о книге Игры в воскрешение, автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*