Запертые двери (СИ) - Бер М. Игорь (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
- Ну, тогда поспешим.
Уходя, Майк взял две баночки с горчицей и кетчупом.
- Я уже взял горчицу, - заметил Уолтер.
- Я люблю поострее, друг.
- Умрешь молодым, парень.
- Тебя переживу, друг.
Они все вчетвером подошли к кассе. Положив продукты перед продавцом, Уолтер поинтересовался, далеко ли отсюда отель. Продавец только резко повернул голову на бок, затем хотел было достать руки из-под прилавка, но передумал. Судя по напряженным мышцам, в руках он держал нечто увесистое.
- Вы... не знаете? - предположил Уолтер.
Толстяк неуверенно кивнул головой.
- Сколько с нас? - спросил Уолтер, поняв, что ничего путного от данного жителя им не узнать.
- Двадцать долларов и сорок три цента, - машинально, словно заученную с детства фразу, произнес продавец.
Уолтер оглядел все купленные ими продукты, разложенные на столе, рядом с кассовым аппаратов. Затем поднял вновь на продавца удивленный взгляд:
- Вы не хотите их провести через кассу? Здесь на много больше двадцати баксов.
- Двадцать долларов и сорок три цента, - повторил толстяк Билл, глядя в сторону своим неуемным взглядом.
Уолтер не стал с ним долго спорить. Похоже, хозяин бензоколонки и магазина желал их скорейшего ухода. Да и они сами не горели желанием здесь оставаться. Кэмпбелл достал из бумажника две купюры и положил их перед продавцом. Двадцатку и пятерку.
- Сдачи не надо. - Уолтер взял оставшиеся кульки и направился вслед за парнями к выходу.
На улице, Тим повернул голову назад. Толстяк Билл провожал их взглядом сквозь стеклянные двери и впервые за все время, его глаза прекратили свой сумасшедший бег. Он ступил на трассу и в тот же момент, увидел бегущую к ним через дорогу Джоанну.
- Парни вы купили мне сигареты? - спросила она, поравнявшись с ними?
- Извини, Джоанна, забыли, - пожал плечами Майк, держа в обеих руках пакеты. По два пакета было и у остальных, кроме Роберта, у которого была ушиблена рука, после драки в баре.
- Ладно, я сама. У вас и так руки заняты.
Джоанна быстрым шагом подскочила к двери и сердца четырех парней учащенно забились разом. Некое предчувствие охватило их. Возможно, они бы успели ее остановить, если бы Джоанна начала с ними разговор по другую сторону трассы, но они были еще у самих дверей магазина и девушка, почти бегом вошла в стеклянную дверь.
- Будь осторожна, - успел произнести Майк уже закрывающейся двери.
Джоанна подскочила к прилавку и шлепнула обеими ладонями по краю стола.
- Здравствуйте, я бы хотела ку...
Ее слова утонули в нарастающем диком крике, вырывающимся из груди толстяка. Вначале он был хриплым и низким, но быстро перешел на фальцет. Джоанна замерла от неожиданности с открытым ртом и со слегка вытянутыми губами, словно при желании слиться с кем-то в поцелуе. Когда крик достиг своего пика, руки, лежавшие до сих пор под прилавком, резко взметнулись вверх. Джоанна успела уловить размытую форму предмета, что навис над ней.
- Нет!!! - послышался издалека чей-то голос и тут же руки толстяка пошли вниз и предмет, который он держал в них, начал стремительное сближение с ее головой.
Джоанна успела испытать сильный удар в области макушки, острую невероятную по силе боль и ощущение инородного предмета где-то глубоко внутри своей головы. Искривленное страхом (нет, даже ужасом) лицо толстяка Билла стало расплываться и уходить быстро вдаль, как по черному узкому коридору. Перед смертью, Джоанна успела почувствовать как нечто горячее и липкое стекает у нее с бровей и лба на веки, переносицу, щеки, губы...Затем все стало темным и глубоким, как распахнутая пасть бездны.
На холодный пол магазина, покрытый белой плиткой, она упала бездыханной...
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ:ЛАЙЛЭНД
"
Мы немедленно должны что-то предпринять! Мы обязаны перейти к активным действиям! Надо изгнать дьявола из города".
" Город истинного согласия
"
1.
Серо-зеленная машина с надписью по бокам "
Лайлэнд. Городской констебль
" стояла припаркованной рядом с желтым автобусом. На заднем сиденье патрульной машины сидел толстяк с поникшей головой и с руками, зажатыми меж ног, на которых сейчас были скреплены наручники. Сам же констебль Лайлэнда, Элдред Моссинджер, стоял перед осиротевшей компанией, держа в руках блокнот и ручку, но за время своего приезда он так ничего и не записал в нем. На правом бедре висел кольт, который ярко блестел даже в столь пасмурную погоду. Его серая шляпа с широкими полями полностью скрывала его лоб, но не скрывала его пристального взгляда с легким прищуром. Казалось, он подозревал в чем-то этим молодых парней и девушек и если не в убийстве своей подруги, то, как минимум в соучастии.
Сьюзен и Мэри плакали, Мелл смотрела вдаль и курила, а парни смотрели кто куда - кто на констебля, кто на стоянку, кто назад, в сторону моста. Но никто не смотрел на магазинчик, за стеклянной дверью которого были видны два человека в белых халатах, один в черном костюме и с фотоаппаратом в руках и еще один, совсем юный, но уже в форме помощника констебля. Парень прикрывал рот ладонью и пальцем показывал, что и в каком ракурсе фотографировать, хотя фотограф явно не нуждался в его подсказках. На полу, у их ног, лежало тело Джоанны Престон, накрытое белой простыней, которая не прикрывала ее ног. Там где должна была быть ее голова, белая материя окрасилась в насыщенный бурый цвет. Топор лежал рядом с ее телом и его окровавленное острие больше всего, в данный момент интересовала фотографа.
Джим смотрел в серое небо и его бледное и бесстрастное лицо, казалось удачным гримом для персонажа фильма ужасов о вампирах.
- И так, ребята, откуда вы и что здесь делаете?
- Мы из Бостона, - тихим голосом ответил Майк. Казалось, в его горле застрял ком или съеденный на скорую руку завтрак. - Мы студенты. А в Лайлэнде мы как туристы...
- Студенты, значит... - перебил его констебль, словно уличив его во лжи. - Выходит в Лайлэнде вы не проездом.
В голосе констебля вопроса не прозвучало, но Уолтер решил ответить:
- Мы в каждый раз, в конце учебного года отправляемся в путешествия по загадочным местам страны.
Уолтер был спокоен и внимателен - сказывалась постоянное знакомство с трупами, хотя до этого среди них небыли его знакомые.
- По-вашему, Лайлэнд загадочное место? - уголки губ констебля слегка искривились, от чего казалось, он нашел в словах Уолтера нечто забавное, а может даже веселое. Тим, обратив на это внимание, не смог не почувствовать неприязнь к представителю местной власти.
- Для вас, может и нет, - подал голос Роберт с отвращением на лице. Было видно, что он изо всех сил боролся с тошнотой. - Убийства для вашего городка не в новинку. Нам же..., - он не договорил. Роберт отвернулся и отошел в сторону. Там его скрутило, после чего послышались неприятные звуки рвоты.
Глаз констебля за солнцезащитными очками не было видно, хотя все его эмоции, либо малая часть их, читались по его губам. Ухмылку сменило отвращение, он отвернулся в сторону магазина, задержав свое внимание на какое-то время на работу медперсонала и коронера, он поднял лицо к небу. Спустя секунду там произошла яркая вспышка молнии, а затем раздался глухой звук грома.
- И, насколько вы намереваетесь здесь остаться?
- Вначале хотели на три дня, - ответил Уолтер, на правах лидера. - Теперь же - ни на минуту.
Моссинджер обнажил в ухмылке желтоватые зубы, как следствия частого курения крепких сигарет и не жалования услуг дантиста. В магазине, один из медработников приподнял простыню и фотограф сделал пару снимков, после чего простыня снова скрыло кровавое месиво от испуганных глаз гостей города.