Няня - Стайн Роберт Лоуренс (читать хорошую книгу TXT) 📗
— Элли, тебе двадцать четыре года. Сколько можно начинать все сначала?
— Спасибо за поддержку, мама.
— Послушай…
— Мама, прости, звонит другой телефон. Иногда я так говорю, просто чтобы повесить трубку. Но на этот раз второй телефон и правда звонил.
— Элли, я не успела рассказать, как папа ходил к стоматологу. Ему чистили каналы. Три часа в кресле. Ты не поверишь, сколько боли и страданий перенес наш бедный…
— Мама, пожалуйста, телефон звонит. Я должна ответить. Пока!
Я повесила трубку, хотя дребезжащий, скрежещущий от курения голос матери будет еще долго звенеть в ушах.
— Алло?
— Привет, детка! Это я, Клэй. Давай встретимся сегодня вечером.
3
В следующую субботу позвонила Тереза. Мы договорились вместе пообедать. Я не видела ее с той ночи в Пляжном клубе.
Что мне сказать, если она спросит про Клэя? Рассказать все как было? Нет, слишком неловко.
Надев голубые брюки, темно-синюю рубашку-поло и кое-как пригладив волосы, я вышла на улицу и пошла по Вест-Энд-авеню. Стоял по-настоящему летний день, теплый и солнечный — к нам наконец-то пришло лето.
На чьем-то подоконнике легкий теплый ветерок колыхал поздние нарциссы. Вдоль дороги под деревьями росли красные и лиловые тюльпаны. Мимо пронеслись два светловолосых парня на мотоциклах. Их куртки развевались на ветру словно флаги.
Откуда мне было знать, что именно в этот день начнется ужас?
Тереза живет на Западной Восемнадцатой улице, в двух шагах от кондитерской, где пекут восхитительные рогалики. Кондитеры работают круглые сутки; дивный аромат свежих рогали, ков плывет по всему кварталу и, конечно, прямо в Терезины окна. Она ни за что не уедет отсюда?
Тереза снимает трехкомнатную квартиру вместе с двумя другими девушками. Дом очень старый, с мраморной лестницей и лифтом, который со стоном и скрипом едва доползает до восьмого этажа. Тереза и ее соседки обклеили стены плакатами, мебель куплена в основном в «ИКЕА», несколько старых стульев нашли на улице. В центре гостиной стоит массивный кожаный диван, и никто не помнит, откуда он взялся.
Кухня по размерам напоминает пенал, и я нисколько не преувеличиваю. Девушкам приходится заходить туда по одной, чтобы не столкнуться. Но, как и в большинстве домов Вест-Сайда, в квартире высокие потолки, большие окна, а остальные комнаты — просторные и уютные.
Дверь открыла Сара, одна из Терезиных соседок.
— Уже ухожу, — пробегая мимо меня, сказала она. — Тереза у себя в комнате.
Тереза сидела боком на кровати, нога на ногу, облокотившись на стену. На ней был бело-зеленый полосатый топ и вытертые джинсы. Волосы убраны наверх, вокруг головы — зеленая бандана. Она еще не успела накраситься, и на бледном лице зеленые глаза казались ярче, чем обычно.
Тереза подняла глаза от книги Мэри Хиггинс Кларк.
— Привет, Элли. Читала это?
— Нет, я не читала ничего со времен романов о Нэнси Дру.
— Ты читала такие книжки? — захихикала Тереза. — Они ведь старомодные и примитивные!
— Знаю. Только меня это не волновало. Я прочитала все книжки из цикла. Просто обожала их, так здорово раскрывать преступления быстрее Нэнси. И мне всегда мешала мама — она говорила, что пора взяться за настоящую литературу.
— Ну, вот это — неплохой детектив, — заявила Тереза. — Я уже почти дочитала, но не могу понять, кто так упорно преследовал девушку.
Я, конечно, тут же вспомнила Клэя.
— Эй, на работе мне тебя не хватает, — сказала Тереза, отвлекая от мыслей о Клэе. — Мы ведь виделись каждый день. Вместе обедали, и все такое. В агентстве есть для тебя что-нибудь новенькое?
— Нет, — покачала я головой. — До сих пор жду их звонка.
— Я спрашивала миссис Сноу, нет ли у нее чего-нибудь для тебя, какой-нибудь постоянной работы. Она сказала, что новых вакансий нет.
— Ой, Тереза, спасибо тебе большое!
— Мы же подруги, — пожала плечами она.
Я познакомилась с Терезой в декабре прошлого года в конторе Чарльза Шваба. Я заменяла девушку, работавшую в соседней с Терезой комнате. Сначала мы даже не видели друг друга — просто болтали через перегородку. Однако очень скоро начали вместе смеяться и сплетничать.
Я так обрадовалась, что нашла настоящую подругу! Шел мой первый год в большом городе, и я тяжело сходилась с людьми. Большинство людей, с которыми я сталкивалась, казалось, мечутся с одного места на другое, не успевая заводить друзей.
Естественно, у меня был Клэй, но то, что возникло между нами, не походило на дружбу. Сейчас это вообще ни на что не похоже.
Я взяла стоявший у туалетного столика стул, села и увидела огромный плакат с Джонни Деппом.
— Я ведь раньше его не видела? — спросила я.
— Новый, — усмехнулась Тереза. — Нравится? Я посмотрела внимательнее на гладкие, даже прилизанные черные волосы, зачесанные назад, и глубокие, темные, грустные глаза.
— Тереза, а почему Джонни Депп?
— Потому что он не человек, — ответила она, разглядывая плакат вместе со мной. — Наверное, он — марсианин. Посмотри на его лицо, оно совершенно.
Я открыла рот, чтобы возразить, но Тереза не дала мне такой возможности.
— Нет, это не земное существо. Его лицо совершенно. Посмотри с этой стороны, а теперь — с той. Видишь? Оно симметрично. Левый и правый профили абсолютно одинаковые. Он — единственное живое существо во Вселенной, у которого абсолютно симметричное лицо.
— Вижу, ты досконально его изучила, — кивнула я.
— Элли, ты в жизни часто встречала абсолютный идеал?
— Кстати об идеале, — перебила я. — Как вы посидели с Берни в прошлую пятницу?
Медленно, словно нехотя, Тереза отвернулась от Джонни Деппа.
— Берни? Ах, тот красавчик-хирург? Я ему не понравилась. Как только ты ушла, он сразу потерял ко мне интерес. Наверное, ему нравится тип Вайноны Райдер.
— Что? Вайнона Райдер? Что это, черт возьми, значит?
— Ну, ты похожа на мальчишку-беспризорника, Эл. У тебя большие круглые глаза, прямые черные волосы и… э-э… стройная фигурка.
— Я похожа на беспризорницу?
— К тому же Берни не то обручен, не то просто занят, — добавила Тереза.
Она загнула уголок страницы, которую читала, и швырнула книгу на столик у кровати. Затем взяла пачку «Парламент лайт», достала сигарету и прикурила ее пластиковой зажигалкой.
— Эй, что случилось у вас с Клэем в тот вечер? Как тебе удалось от него отделаться? — спросила Тереза.
— Ну, с трудом, — проговорила я.
— Расскажи мне про этого идиота, — не унималась она, пустив облако дыма в безупречное лицо Джонни Деппа. — Что произошло?
— Мы поговорили. Только я до конца не уверена, что он меня понял.
Это вся правда, которую я могла себе позволить с Терезой. Отвернувшись от сигаретного дыма, я вспоминала, что произошло той ночью на квартире у Клэя.
Я позволяю ему.
Не сопротивляюсь.
— Он… он все так же ходит за мной по пятам, — пожаловалась я. — Преследует меня и ни за что не оставит в покое.
Я взяла с туалетного столика Терезы магический шар и как следует его встряхнула. Я не успела еще ничего загадать, как на поверхности игрушки появились слова: «Ответ неясен. Попробуйте еще раз».
Тереза сделала глубокую затяжку и, прищурившись, внимательно на меня посмотрела.
— Тебе нужно сходить в полицию, Элли, — проговорила она, медленно выпуская дым.
Я резко выпрямилась и покачала головой.
— Лучше уеду отсюда ненадолго, — сказала я. — Знаешь, действительно хочу уехать. Избавиться от Клэя. Избавиться от этого города. Я тебе говорила, что в конце мая у меня заканчивается срок аренды квартиры?
— Осталось две недели.
— Напомни мне, пожалуйста, через две недели. Нужно будет собирать вещи и…
— С неделю ты можешь пожить у меня, будем спать на одной кровати.
— Спасибо, ты просто супер!
— Эй, подожди! — Вскочив, Тереза потушила окурок в пепельнице на туалетном столике и повернулась ко мне, внезапно оживившись. — У меня есть для тебя отличное предложение! Поехали вместе с нами на лето в Хэмптон! По-моему, там еще есть свободные места. Будет здорово!