Зло сгущается - Стэкпол Майкл А. (бесплатные полные книги TXT) 📗
– Мисс Акрес предоставит вам всю необходимую информацию и посвятит в подробности вашего задания.
Она уже заказала вам номер в токийском отеле и подготовила документы. Вы получите пятьдесят тысяч на счет и пять тысяч на руки. Надеюсь, ваш любимый пистолет по-прежнему "беретта M92S".
Синклер растерянно кивнул.
– Но без прикрытия работать в Японии будет чертовски трудно.
– Совершенно с вами согласен. Именно поэтому в «Нью-Палас-отеле» вас будет кое-кто ждать. Мисс Акрес через неделю отправится в токийское представительство «Лорики», и если она вам понадобится, ищите ее там. И еще. – Койот открыл кейс и достал толстую папку. – Передайте это в Главную Башню Феникса, комната 10542.
Синклер взвесил папку на руке:
– Хэлу Гаррету?
Койот одобрительно кивнул:
– Абсолютно верно, а откуда вы знаете?
– У меня хорошая память на цифры. После твоего визита ко мне в квартиру я навел справки о Гаррете и запомнил номер комнаты.
– Ну и отлично, значит, тебе будет проще. Я свяжусь с тобой в Токио, как только смогу, но с мистером Кроули вы встретитесь раньше.
– И еще, Койот…
– Да?
– Вы – наемный убийца, почему же вы сами не возьметесь за это дело?
Койот улыбнулся:
– Потому что я не знаю, где находится организация, и посылаю вас, чтобы вы это выяснили. Впрочем, Кроули, так же как и я, считает, что мне нужно закончить обучение, которое мне планировал Скрипичник, поэтому я должен уехать. Надолго ли – я и сам не знаю. Но если я управлюсь достаточно быстро, а вы выполните задание, то мы сумеем нанести Скрипичнику поражение.
– А если мы облажаемся?
Койот кивнул на Кроули:
– Помните его шрам?
Синклер кивнул.
– Представьте себе, какая у нас будет жизнь после того, как Скрипичник сделает то же самое с вашей Землей.
Глава 2
Синклер прикрыл глаза от пыли, которую взметнул шаттл, отрываясь от земли. "Перегрин CV-27" на секунду завис, превращаясь из подобия геликоптера в небольшой самолет, а затем, набирая скорость, рванулся по направлению к аэропорту.
Отбросив с лица прядь волос, Син посмотрел на Феникс. С вершины башни «Лорики» были видны все сто этажей надземного города. Далеко внизу копошились две бригады рабочих "Аризона паблик сервис", устраняя последствия бури, которая случилась пару недель назад.
Четыре рукотворных острова плавали в черном океане, называемом "Застывшая Тень". На северо-востоке возвышался комплекс «Билдмора», и, поглядев в ту сторону, Синклер позволил себе с гордостью улыбнуться.
Это был самый большой из островов. По сравнению с ним остальные казались просто крошечными.
Из центра города, как из гнезда, по всем направлениям торопились скоростные поезда; они связывали между собой башни и несли им жизнь, как кровеносные сосуды несут жизнь внутренним органам. Син вырос в Вилдморе и жил там, когда не уезжал в Европу или Японию, и это зрелище было ему не в диковинку. В день его восемнадцатилетия отец привел Сина на крышу башни и, указав широким жестом руки на город внизу, торжественно произнес:
– Когда-нибудь все это будет твоим.
И я бы, поверил, если бы не знал, что моим троим старшим братьям он говорил то же самое…
– Мистер Мак-Нил?
Он обернулся и в коридоре, ведущем внутрь башни, увидел мисс Акрес:
– Да, мисс Акрес, в чем дело?
Блондинка кивнула ему один раз и заученно улыбнулась:
– Мистер Лоринг велел мне проинструктировать вас и передать все необходимое. Будьте добры пойти со мной.
Син в последний раз посмотрел на город и вдохнул полные легкие сухого воздуха пустыни и рассмеялся:
– Не меньше 110 по Фаренгейту. Хорошо хоть воздух сухой. В Японии в это время года высокая влажность.
– Мистер Мак-Нил?
– Простите. – Он кивнул и пошел вслед за Лилит внутрь башни. Двери за ними автоматически закрылись.
В кондиционированном воздухе дышать было значительно легче. – Многие приезжие говорят, что в Фениксе очень жарко, но сухо, и поэтому, дескать, жить можно. Объяснять им, что в печи тоже сухо и жарко – бесполезно. И все-таки здесь переносить жару проще, чем в Токио.
Лилит кивнула, но Син понимал, что это просто жест вежливости. Девушке были совершенно не интересны разговоры о погоде. Лестница закончилась тяжелой железной дверью, рядом с которой мерцал электронный замок. Лилит прижала ладонь к нему, и он заиграл огоньками, считывая отпечаток.
Девушка придержала дверь, а Син достал из кармана платок и вытер замок. Они вошли внутрь и оказались в приемной офиса Лоринга. Деревянная панель задвинулась, и не осталось даже щели, будто двери на этом месте никогда и не было. Син улыбнулся, свернул платок и убрал его обратно в карман.
Мгновение Лилит молча сверлила его взглядом своих зеленых глаз, а потом все-таки спросила:
– Простите, но зачем вы это сделали?
– Я ведь специалист по безопасности, не так ли? Этот зеленый свет и довольно мудреный сканер «Тоджикорп» скопировала у замков фирмы "Аллард Текнолоджи".
Но кое-какие программы, вшитые в чипы, им слизать не удалось, поэтому существует парочка фокусов, с помощью которых не представляет труда вскрыть такой замок. – Он пожал плечами. – Впрочем, воров такой квалификации довольно мало, а кроме того, даже из них далеко не все располагают необходимыми средствами.
– Понятно. – Лилит одернула жакет и включила наручный диктофон:
– Заметка: заменить все замки на устройства фирмы "Аллард Текнолоджи".
Она опустила руку и жестом велела Сину идти за ней.
– Забавная вещица, – кивнул он на диктофон.
– Я заказала такую же для вас. – Лилит кивнула рыжеволосой секретарше и провела Сина в свой кабинет. Пока дверь за ними закрывалась, он обвел быстрым взглядом комнату, выдержанную в пепельных тонах. Золотой ковер и большие окна делали ее зрительно больше, чем она была на самом деле. Из окна в стене, обращенной на север, открывался потрясающий вид на Сквейв Пик и Кэймблэк Маунтин.
Лилит жестом указала на стул рядом с большим стеклянным офисным столом. Сначала Син не понял, как можно работать за столом, на котором не стоит решительно ничего, даже телефона, но увидев, как Лилит касается его поверхности, сразу все понял.
Вся поверхность стола – сенсорный жидкокристаллический дисплей.
– Это что же. Большой Голубой XR-8500? – Он наклонился вперед, но конструкция была задумана так, что изображение на дисплее мог видеть только тот, кто стоял со стороны стула. – Надо же, я только читал о таком.
Лилит улыбнулась и не отказала себе в удовольствии похвастаться.
– Это усовершенствованный прототип, XR-9900. – Она ткнула пальчиком в экран и негромко сказала:
– Дафнэ, принесите чемодан мистера Мак-Нила.
За спиной у Сина раскрылась дверь, и секретарша внесла алюминиевый кейс. Син посмотрел на замок и увидел, что все цифры кода выставлены на «О». Он подождал, пока Дафнэ выйдет из комнаты, и лишь после этого опустил чемоданчик на пол.
– Код – день вашего рождения, – сказала Лилит.
Внутри – паспорт, удостоверение личности, кредитки, билеты на самолет и пять тысяч долларов наличными.
От себя я положила туда досье на мистера Гаррета. Он живет в комнате… – Она взглянула на стол.
– 10542, – опередил ее Мак-Нил.
– Неплохо. – Лилит склонила голову. – Не ожидала, что вы запомните.
Син улыбнулся.
– Я специально тренировал память на числа. Весьма полезно в некоторых случаях. Например, этот чемодан закодирован на день моего рождения, но ведь эту дату будет знать каждый, кто прочтет мое досье. Я предпочитаю дать коду случайное число, а потом заучить его.
Син ждал, что Лилит снова потянется к диктофону, но она этого не сделала.
– Хотите проверить содержимое?
– Да нет, я вам верю.
С тобой, птичка, все в порядке, но бот с твоим. боссом придется повозиться.
– Я хотел бы связаться с вами сразу после вашего приезда в Японию.