Автобус славы (ЛП) - Лаймон Ричард Карл (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗
Эхо затихло. В этот момент Шарп снова посмотрел в ее сторону. Ей показалось, что он кивнул, соглашаясь с ее утверждением, хотя с такого расстояния он не мог ничего расслышать.
Ангел Шарп.
Потом он сел в автобус, завел мотор и поехал по пустынной дороге.
Глава 24
- Мотель "Ха-Ха", - прочитала Бутс вывеску, когда Норман остановил грузовик в пятидесяти ярдах от офиса гостиницы.
Норман огляделся из кабины пикапа. Отдельные сосновые домики, стоящие на гравийной дорожке, которая уходила в поле, прежде чем вернуться на стоянку. За пределами мотеля простирались кукурузные поля.
Больше ничего.
Кажется, тихое место. Никаких копов...
Дюк сказал:
- Ты планируешь, чтобы мы везде ходили пешком, Норм?
- Э-э?
Бутс запустила пальцы за верхнюю часть майки, чтобы оторвать ее от груди.
- Слишком жарко для прогулок.
Пара сидела рядом с ним. Их лица раскраснелись от жары. И от слишком долгой поездки.
Норман сомневался.
– Но ведь...
- Что?
- Копы ищут двух парней и девушку с короткими... - Он собирался сказать "обесцвеченными волосами", но не стоит шутить с Бутс, он аккуратно перефразировал: - светлыми волосами.
Дюк пожал плечами.
- Мы не в красном джипе "Чероки". Все, что увидит клерк, - это трое обычных людей в пикапе.
- Ага, едем навестить нашу старенькую бабушку. - Бутс хихикнула.
- Отвези нас, Норм, - Дюк бросил на него взгляд крутого парня. - Не заставляй меня просить дважды.
- Я просто подумал...
- Хреново подумал, Норм. Это был долгий день. Леди нужно искупать свое прекрасное тело. Хорошо?
- Ладно.
Норман включил передачу. Пикап с грохотом въехал на подъездную дорожку мотеля "Ха-Ха".
Бутс наклонилась вперед, обмахивая рукой свое жирное горло.
"Не руки, а копыта, - подумал Норман. - Как может кого-то привлекать эта женщина со свиным рылом?
Но ведь привлекает, правда, Норм?
Чертовски верно. Все из-за сексуальной похоти. Иногда - чаще всего! - ты просто не можешь ее контролировать.
И весь твой здравый смысл вылетает в окно".
- Мотель "Ха-Ха", - повторила Бутс, увидев вывеску, гордо возвышавшуюся над крышей приемной. - Странное название.
Дюк кивнул.
- Ты имеешь в виду смешное?
Хорошая шутка. Норман рассмеялся.
- Что тут смешного, Норман? - голос Дюка почему-то звучал раздраженно.
- Шутка.
- Какая шутка?
- Мотель "Ха-Ха". Смешной.
- Дерзишь, Норм?
- Нет.
- Надеюсь, Норми. Ты должен проявить немного уважения.
- Ладно, ребята. Давайте будете спорить в комнате. Я уже так близко к душу, что почти чувствую его на своих сиськах. Норман, зарегистрируйся.
- Я?
Дюк потянулся через Бутс и хлопнул Нормана по плечу тыльной стороной ладони. Жест был скорее агрессивным, раздраженным, чем дружелюбным.
Что гложет Дюка?
- Ладно, ладно, - сказал Норман. Он хотел избежать конфликта.
- О-о-о, ты настоящий герой, - сказала Бутс, с наслаждением потягиваясь. - Чем скорее я избавлюсь от этой грязной одежды, тем лучше. Ноги у меня как две запеченные в духовке курицы. Моя задница тоже почти пригорела.
Дюк сказал Норману.
- Давай, приятель.
- Нужны наличные. Копы смогут отследить нас по моей карте "MasterCard".
Бутс откинула назад влажные от пота волосы и протянула ему пачку банкнот, взятых у старика, который теперь спал вечным сном в своем пыльном подвале. С облегчением выбравшись из кабины и отойдя подальше от отвратительной парочки, Норман рысцой пересек пыльную подъездную дорожку и направился в контору. Прайс на услуги стоял на столике у окна рядом с вазой с фиолетовыми цветами. Место было далеко не современным, но выглядело чистым.
Цены тоже были разумными.
Норман толкнул дверь. За столом сидел парень лет сорока. Еще больше пурпурных цветов стояло в вазах на столе. В комнате пахло сосной и цветами.
"Хорошее место", - подумал Норман и пожалел, что оказался здесь не один. Или с девушкой.
"С любой, кроме Бутс".
Клерк поднял голову и приветливо улыбнулся.
- Привет. Номер на одного?
- На троих.
- Без проблем, сэр. - Парень был элегантно одет, хотя и во все черное - черные брюки и черный свитер с круглым вырезом. Даже волосы у него были насыщенного черного цвета, в тон одежде. С таким стройным телосложением и осанкой он мог бы быть преподавателем танцев.
- Прошу вас заполнить регистрационную карточку. Водительские права. Домашний адрес. Имена постояльцев. И так далее, и тому подобное.
- Конечно. - К Норману вернулось спокойствие, когда он оказался вдали от ворчливого Дюка. Он вписал выдуманные данные в графы бланка, но оглянулся и написал номер машины - настоящий номер. Это была одна из деталей, которую регистрационный клерк мог проверить прямо сейчас.
Клерк сказал:
- Меня зовут Даррен. Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните. Вы предпочитаете номер с двумя спальнями или с тремя?
- Три спальни – то что надо, - сказал Норман.
"Господи, - подумал он. - Собственная комната. Мне бы сейчас не помешало побыть одному. Нужно время, чтобы переварить убийство двух копов".
Остальная часть процедуры регистрации прошла гладко. Норман заплатил наличными за одну ночь. Закончив считать банкноты, он взглянул на деревянную стену за письменным столом. Там было пять рамок для фотографий. В каждой из них была обложка телегида. На одной из фотографий был симпатичный латиноамериканец. На остальных - группы позирующих мужчин и женщин в белых халатах.
Норман перевел взгляд с фотографии темноволосого парня на Даррена, клерка, который пересчитывал наличные. Даррен поднял глаза. Он улыбнулся, увидев, куда смотрит Норман.
- Да, этот офис также служит алтарем моего эго. - Он снова улыбнулся.
Норман моргнул.
- Вы доктор Санчес Гвидо?
- В другой жизни. - Даррен постучал пальцем по отпечатанной карточке, стоящей в держателе на столе. - Теперь Даррен Кляйн выдает номера в мотеле "Ха-Ха".
- Дерьмо! Извиняюсь за выражение.
- Ничего. Мне нравится это слово. Бывает и сам его употребляю.
- Но черт возьми, чувак. "Интенсивная терапия"? Раньше мне нравилось это шоу.
- Без дураков? Клерк изучал его красивыми карими глазами. Полагаю, вы смотрели повторы. Вы был слишком молоды, чтобы увидеть премьерный показ.
- Вы играли доктора, в которого влюблялись все медсестры. Эй, даже у моей сестры на стене в спальне висел постер "Интенсивной терапии".
- Мы тогда хорошо выглядели. Хотя это было очень давно.
- Она обалдеет, когда я ей расскажу!
Тут у него свело живот. "Если я когда-нибудь снова увижу сестренку. Убийцы полицейских не ходят домой, когда им вздумается. Сейчас я в бегах".
- "Интенсивная терапия" пошла нам на пользу, - сказал Даррен, снимая ключ с доски, на которой висело много других. На нем был ярко-желтый брелок размером со сплющенный мячик для настольного тенниса. - Моя первая профессиональная актерская работа, и она длилась шесть сезонов. Но – дайте подумать – последний эпизод вышел в эфир десять лет назад. Он пожал плечами и протянул Норману ключ. - Время идет. Разные места. Разные роли.
- Вы ушли с телевидения?
- Предпочитаю живую работу. - Он подмигнул. - Сейчас я играю клерка в мотеле.
- Но... Это ведь другое.
- Да, другое - хорошее слово. Не слишком осуждающе. Вот, сэр. Домик двадцать один. Это в дальнем конце стоянки. Приятного отдыха.
- Спасибо.
- Слушайте. - У Даррена появилась идея. - Сегодня у нас барбекю. Несколько кружек пива и все такое. Почему бы вам не присоединиться к нам?