Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Валерсия (СИ) - Зотова Валентина (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Валерсия (СИ) - Зотова Валентина (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Валерсия (СИ) - Зотова Валентина (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У тебя сорочка, прозрачная… — Тихо и спокойно решил оповестить рыжую юноша, абсолютно без страха смотря в ее страшные глазищи. — Может оденешься?

Треск пощечины разлетелся над палубой. Зрители с интересом смотрели за спектаклем, напрочь позабыв о веслах.

— Зачем ты похитил меня? — Она стойко держалась, чувствуя себя теперь абсолютно голой и униженной, но побежать одеваться сейчас значило проиграть в чистую в этой схватке, этому ничтожеству. Что то слишком часто это стало происходить.

— Сильное чувство не позволило мне оставить тебя. — Двусмысленной и далекой правдой ответил он, и этот ответ больше предназначался публике, которая якобы верила в историю любви и похищения.

— Не шути со мной! Я в щепки могу разнести это корыто, вокруг моя стихия. Так что отвечай, зачем ты меня похитил? — В подтверждении ее слов с обеих сторон судна начали свой эпический рост величественные волны.

— Некто, отравил всю твою стражу, тебя и немного, самую малость меня. А затем преследовал нас до порта, но из тени так и не вышел. И твое колдовство сейчас выдаст наше местоположения.

— Меня отравили? — Волны опали. — Камин…

— Да.

— Но как же мои братья?

«Кажется у фурии проснулись сострадания и забота. Неужели она становится человеком?» — Подумал Трэн, а в слух сказал другое:

— Идем в каюту, там договорим. Ты слишком отвлекаешь матросов.

Еще одна пощечина в другую щеку затрещала над палубой, после чего девушка грациозно покинула сцену спектакля.

В каюте Аква рылась в мешке, осматривая принесенные матросом вещи. Одежда выглядела несколько странно, экстровагантно и ярко, но сшита была из дорогих тканей и это вводило девушку в тупик, куда ТАКОЕ, можно одеть?

— Что это? — зашедшая Лирэя, тут же сморщила нос, от убогого окружения и странных вещей.

— Похоже на одежду. — Войдя последним, Трэн плотно закрыл дверь и сел напротив Аквы, та тут же выронила кружевной атрибут, покраснев и отведя взгляд.

— Так, ты, — он ткнул пальцем в рыжую, — одевайся. А ты, рассказывай почему считаешь, что Факир желает тебе смерти?

— Да иди ты на дно морское! Не буду я тут одеваться, тем более в эту дрянь! — Как всегда закипала рыжая, но под тяжёлым взглядом юноши все же приступила к разбору скомканных вещей в мешке.

Видя, что Лирэя наконец присмирев занялась делом, Трэн перевел внимание на притихшую в углу Акву.

— Я кое что спрятала, что нужно Замарту, а Факир хочет это отобрать. Если коротко. — Быстро и уклончиво протараторила девушка и замолчала, давая понять, что как бы на этом все.

— Замарту нужна я. — Вновь напомнила о своей маниакальной мысли рыжая, рассматривая ярко зеленую ткань.

— И что же ты спрятала? — Игнорируя паранойю Лирэи, обратился Трэн ко второй своей спутнице, чувствуя как вновь нехорошее предчувствие подкрадывается к нему, заставляя пульсировать боль в висках.

— Мелочь одну…

— Рассказывай. — Настаивал юноша.

— Какая разница, что. — Она решила встать в оппозицию не желая раскрывать тайну похищенной вещи. — Главное, что они не должны это получить.

Тем временем рядом возникла водная стена, скрывшая собой рыжую. Она все же решила переодеться и для этой цели призвала, такого рода ширму.

— Аква, из того, что ты сейчас сказала, я понял, что убить нас хотят именно из-за тебя. И если ты нам не расскажешь, то мы тебя просто бросим за борт, для нас это будет лучшим решением данной проблемы. — Очень строго припугивал Трэн и без того запуганную девушку. — Так что, если хочешь, что бы мы тебе помогали….

— Никаких МЫ нет… — Упрямый голос из-за водяной стены.

— Ты должна рассказать все. И про украденное, и про все ваши взаимоотношения: тебя, Замарта и Факира. Если есть еще кто-то то не забудь и его упомянуть.

— Нет. — А раньше она казалась тихой и покладистой, скромной и милой, а теперь проявляла упрямство и скрытность. И кто знает, что еще «хорошего» могла она теперь в себе скрывать. — Вас это не касается.

— Как хочешь. Тогда перейдем к плану «Б». — Тратить время на дальнейшие уговоры, теперь стало глупо, все равно она могла и соврать. А выяснить правду об украденной «мелочи» у Зеленого дракона, что была нужна, зачем то еще и Факиру — следовало срочно.

Глаза Трэна засияли, он поднял руку ладонью вверх пред ее лицом и властно произнес: — Спи. — Тут же легкий, морозный ветерок окутал собеседницу, практически мгновенно вгоняя ее в транс. — Теперь Аква, расскажи, что ты украла у Замарта и где это спрятала.

— Артефакт, сердце дракона Иржинэи. — Вяло и бесстрастно ответила девушка. — Я запечатала его в себе.

— От куда у Замарта этот артефакт?

Шуршавшая рядом одеждой Лирэя буквально впрыгнула в платье, снимая барьер и подслушивая в оба уха, на редкость молча.

— Его добыл Факир, вырезав из Иржинэи, хранителя реки Нюшмы. — Голубые глаза Аквы были сейчас широко распахнуты и казались пустыми, словно лишенные жизни. А вот у Трэна на виске запульсировала вена. От услышанной новости он начинал по-настоящему злиться, что было ему не свойственно.

— Как «ему», это удалось? Как Факир смог убить дракона? — Разъяснил он свой вопрос.

— Замарт дал ему оружие, погубившее во время давней войны, десятки драконов, «Алый клинок». — Рассказывала Аква. — Что бы он смог проникнуть в подводное логово Иржинэи я создала Факиру водные жабры и вода перестала быть проблемой. Хранитель был старым и не заметил его, фактически он не успел проявить сопротивление, все случилось очень быстро.

— Значит Замарт хотел получит артефакт, но что он обещал в обмен на него Факиру? — Продолжал спрашивать Трэн холодным, практически не человеческим голосом.

— Власть в Окраме…

— Что? — Вмешалась рыжая. — Ах ты наглая лгунья! Не смей придумывать гадости про моего брата! — Она мгновенно вцепилась в горло Аквы, таким образом собираясь отстаивать честь брата. Этим поступком она вывела девушку из транса не довая больше ничего выспросит.

— А-а-а-а…

— Она не лжет. Успокойся. — Подхватив Лирэю за талию Трэн стащил ее с уже задыхающейся жертвы.

— Лжет! Замарт мог и сам…своим мечом все сделать! Лжет! Мой брат не желает никому зла!

— Лирэя, лишь человек мог незаметно подобраться к хранителю реки. — Настаивал юноша, еле удерживая брыкающуюся бестию. — Факир был там, у реки. Мы с ним встретились у заброшенной деревни, это неподалеку. А тот меч, «Алый клинок», видимо уничтожил я применив «разрыв», единственное что могло доказать эту историю, кроме самих злоумышленников. — Рассказывал он, попутно размышляя. — Теперь я понимаю для кого он устроил ту ловушку в Урингтайе, для Аквы, а в нее случайно попал я, разрушив планы. А значит твой брат убийца и предатель, о котором мы рассуждали накануне в замке.

— Нет! — Грозно зашипела она. — Мой брат знает, что наследником Окрамы являюсь я. А мне зла желать он не может, как и идти против воли отца. Не делайте из него негодяя. Я скорее поверю, в то, что это вы все устроили! И пытаетесь настроить против брата! Вы заодно с Замартом…

— Если бы мы были заодно с Замартом, то ты бы была уже мертва. — Зловеще заговорила отошедшая от удушья Аква. — Замарту убить тебя ничего не стоит. Локар стар и скоро уснет истратив свои силы из-за всех перелетов и траты магических сил. Тогда никто не помешает твоему брату…

— Закрой свой рот лживая дрянь! — Не в силах вырваться из цепких рук Трэна, она выпустила в клеветницу целую сотню острых водяных игл, но те опали наткнувшись на водный барьер.

— Твой братец, уже давно тебя ненавидит, впрочем как и все. Никто и слезинки не прольет по тебе, рыжая Лирэя!

— Замолчите обе! — Грозно прорычал Трэн и как не странно это подействовало. — Лирэя, ты сейчас пытаешься связаться с Локаром и позвать на помощь. Аква, ты идешь со мной на палубу и придаешь ускорению короблю.

— Это не поможет. — Прошептала себе под нос Аква, но встав поспешила уйти от очень злой принцессы.

— Это бесполезно. — Когда дверь за похитительницей артефактов закрылась, произнесла Лирэя еще не успевшему уйти юноше. Тот остановился у двери и обернулся на ее голос. — Он не отвечает. Точнее, я не слышу его. Словно его нет. — Как то безразлично осведомила она похитителя.

Перейти на страницу:

Зотова Валентина читать все книги автора по порядку

Зотова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Валерсия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Валерсия (СИ), автор: Зотова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*