Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Томпсон Джон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗
— Ну, парень, у тебя и пищеварение. Как у шмеля, — сказал шериф с изумлением рассматривая пустое блюдо.
Дэйл хотел ответить тоже какой-нибудь шуткой, но в это время к ним подошла Леди-С-Поленом.
— Извините, я слышала, что вы говорили о Лоре Палмер, — она как ребенка держала полено на руках, время от времени покачивая его, словно боялась, что оно проснется и пронзительно закричит.
Дэйл Купер повернулся к пожилой женщине, посмотрел на ее полено, потом на лицо. Он сосредоточил свой взгляд на немного сумасшедших глазах дамы. Но тут же подумал:
«Что ж, бывает и такое, приходится разговаривать со всякими людьми. У каждого свои странности. Вот я, например, люблю горячий черный кофе и вишневый пирог, а она любит носить полено. Что ж, это ее право».
— Когда-нибудь моему полену будет что рассказать. Вчера ночью оно кое-что слышало и даже видело.
— И что же оно видело? — встрепенулся специальный агент ФБР.
Шериф скептично посмеивался. Он давно уже знал, что такое разговоры Леди-С-Поленом, все ее вопросы и ответы. Да и не только шериф. Весь Твин Пике давно свыкся с этой дамой и считал ее своей достопримечательностью, отличительной чертой их городка от тысяч подобных городков в Америке.
Она сделалась такой же привычной и неизменной как ели Добсона, как огромный водопад в окрестностях, как форель в озерах, ручьях и речушках.
Так что шериф только скептично улыбался, глядя, с каким интересом смотрит Купер на полено в руках женщины. Он знал, что сейчас самоуверенный агент попадет впросак, но не делал ни малейшего движения, чтобы помешать этому и не дать своему приятелю вляпаться.
— Так что же ваше полено видело, миссис?
— Я, во-первых, не миссис, а мисс, — уточнила пожилая женщина, — а если вас это интересует, то спросите, пожалуйста, у него, — и она поднесла полено прямо под нос специальному агенту.
Но тот от изумления не нашелся, что спросить и сказать. Он только моргал глазами, глядя на растрескавшуюся кору и на два отполированных до блеска сучка.
— Я так и знала, что вы ни о чем у него не спросите, — раздосадованно сказала женщина, резко отвернулась и, баюкая полено, заспешила к выходу.
Шериф опустил глаза. Он не очень-то хотел смотреть в лицо специальному агенту, боясь встретиться с ним взглядом.
Но вскоре Дэйл утешился, потому что Норма принесла и поставила перед ним две порции сочного ароматного вишневого пирога. И вновь застучала ложечка о блюдо, и вновь, расплываясь в блаженной улыбке, специальный агент ФБР принялся поглощать пирог.
Постепенно замирала жизнь в Твин Пиксе. Близилась ночь. Уже сгустились ранние зимние сумерки, уже на небе появилась луна, мерцали звезды. Дул сильный ветер, который поднимал невысокие волны на озере, который шумел в густых ветвях елей Добсона. С деревьев с треском сыпались на землю сухие сучья.
Во всех домах горел свет, и казалось, что ничего страшного не может происходить в Твин Пиксе в это время, настолько был мирным свет в окнах.
В это время все жители занимались своими обычными домашними делами. Кто готовил выловленную с утра форель, кто уже садился за ужин, а кто смотрел телевизор.
В доме Джонсонов, который стоял на окраине городка, тоже горел свет. На кухне за столом сидел Лео Джонсон. Его волосы, как и всегда, были туго стянуты на затылке в косичку. Но занятие его было немного странным.
Он на небольшой разделочной доске вспарывал остро отточенным ножом большой мяч для игры в регби. Острый нож легко разрезал кожу, и разрез получался ровным и аккуратным. Глаза Лео бегали из стороны в сторону, как будто он боялся, что сейчас кто-нибудь застанет его за этим странным занятием. Разрезав мяч, он быстро выбросил из него начинку в контейнер для мусора и принялся разглаживать разрезанный кожух мяча. Но тут скрипнула входная дверь:
— Эй, Лео, я уже пришла, — крикнула из прихожей Шейла. — Норма, спасибо, что подвезла, до свидания.
Дверь закрылась, и Шейла с большим пакетом в руках направилась в кухню. Лео страшно засуетился. Он скрутил разрезанный кожух мяча и засунул его на самую верхнюю полку кухонного шкафчика. На самую высокую, чтобы туда не смогла дотянуться Шейла. Для надежности он прикрыл мяч жестяной банкой с крупой.
Когда Шейла зашла на кухню, Лео стоял, нагнувшись над умывальником. Сначала Шейла ничего не поняла. Она почти никогда не видела мужа на кухне, чтобы он готовил какую-нибудь еду. Он никогда не занимался домашними делами, все приходилось делать Шейле.
— Привет, Лео, — сказала Шейла, — я принесла тебе немного пирога.
Она принялась распаковывать большой бумажный пакет и с недоумением смотрела на мужа, который взял с умывальника большой белый кусок мыла и опустил его в длинный шерстяной носок. Так всегда делала Шейла, когда собиралась мыть посуду.
— Ты что, собрался мыть посуду? Но раковина же пуста, — удивилась Шейла.
Лео ничего не ответил ей, встряхнул носок, мыло опустилось в самый его низ.
— Где моя рубаха? — зло спросил Лео.
— Какая рубаха? — деланно изумилась Шейла.
Она-то прекрасно помнила, что спрятала синюю рубашку мужа, испачканную кровью, в комод, стоявший на улице возле стиральной машины.
— Где моя рубаха? — повторил Лео.
— Не знаю, — сказала Шейла.
— Синяя рубаха была моей любимой рубахой, — сказал Лео.
— Не знаю, — лепетала Шейла, — я не видела ее уже несколько дней.
— Я тебя сейчас научу как беречь мои вещи.
Лео схватил шерстяной носок за конец и крутанул его в руках.
— Лео, Лео, что с тобой, — заговорила Шейла.
— Сейчас узнаешь. Я научу тебя, как обращаться с моей собственностью.
— Лео, я тебя не понимаю.
— За последний год ты потеряла две вещи. И я сейчас преподам тебе урок как обращаться с моей собственностью, как ее надо беречь.
Он как пращу раскручивал над головой длинный синий носок с тяжелым куском мыла. Шейла все поняла. Она медленно отступала в угол кухни. А Лео с горящим взглядом приближался к ней. Шейла уже слышала, как свистит, рассекая воздух, носок с бруском мыла. Она, не найдя выхода, зажатая в углу, медленно опустилась на пол и прикрыла голову руками.
— Я тебе покажу, я тебя научу беречь мою собственность.
— Лео, не надо! Лео, остановись! — кричала Шейла.
— Нет, я должен преподать тебе урок на будущее, чтоб никогда…
— Лео, Лео, не надо!
Носок с мылом опустился на спину Шейлы, на руки.
— Лео, Лео, не надо!
Но мужчина с обезумевшим взглядом раз за разом опускал носок на спину, на голову, на руки, на ноги Шейлы.
Та сжалась в комок и принялась громко рыдать. А Лео подошел к приемнику и повернул ручку. Оглушительная музыка заполнила кухню, и сквозь звуки музыки невозможно уже было услышать истошные вопли Шейлы. Лео вновь принялся бить свою жену.
— Тебе больно? Больно?
— Да, да, мне больно, — кричала Шейла.
— Сейчас тебе будет еще больнее, еще больнее! И Лео колотил носком с мылом свою жену.
— Я покажу тебе, как беречь мою собственность, я научу тебя уважать ее.
Но носок вырвался и с размаху ударился о холодильник и залетел под кухонный стол. Лео не стал его доставать.
— Уберешь здесь все, чтоб было чисто. Тебе все ясно? Ясно тебе, я спрашиваю?
— Да, да, Лео. Мне все ясно.
Он зло сбросил со стола кусок вишневого пирога и растоптал его ногой.