Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Стылая Топь. Эспеджо (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Стылая Топь. Эспеджо (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Стылая Топь. Эспеджо (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вообще-то странно, что ты там не был, — она, поняв, что я не собираюсь вестись на её подначки, перешла к делу, — а ещё Мастер…

— А что мне там делать? — на этот раз я удивился совершенно искренне. — Заказов на тамошних обитателей я не получал, а для прогулок есть более симпатичные и безопасные места, знаешь ли. Я вообще не фанат Стылой Топи и её окрестностей, и будь моя воля — вообще здесь не появлялся бы.

— Тоже комплекс отличника? — ехидно поинтересовалась девчонка, стрельнув в меня шоколадным взглядом.

— Нет, — я безмятежно улыбнулся. — Деньги, дитя моё, просто деньги. Точнее — много денег…

Пусть она считает меня расчётливым и прагматичным, так проще строить недолговечные отношения, тем более что идти нам вместе только до второго уровня.

— Понятно, — было видно, что девчонка слегка расслабилась, так как такой подход был ей, видимо, привычен, — только не называй меня «дитя», меня это бесит.

— Хорошо, — легко согласился я, — не буду, детка. Так ведь можно?

— Издеваешься? — она прищурилась и стала напоминать уже не безобидного очаровательного котёнка, а приготовившуюся к прыжку дворовую кошку, маленькую, но храбрую.

— Ничуть, — я виновато улыбнулся и даже поднял руки, демонстрируя, что был не прав и готов мириться, — но ты такая милая, когда злишься!

— Мы просто идём вместе, — чуть ли не прошипела Лина, сверля меня гневным взглядом, — понятно? И я тебе не «дитя», не «детка», не «малышка» и так далее.

— Это-то я как раз понял, — я задумчиво почесал в затылке, демонстрируя определённую растерянность, и девчонка ожидаемо клюнула.

— А что осталось для тебя непонятным? — ворчливо осведомилась она.

— Зачем тебе идти со мной? По-моему, ты прекрасно справишься без меня, как и я — без тебя. Зачем усложнять друг другу и без того не слишком простое существование? Предлагаю мирно разойтись в разные стороны… А ты потом скажешь Карло, что я подло сбежал под покровом ночи.

— То есть информация о катакомбах тебе уже не нужна? — с нескрываемым ехидством поинтересовалась ученица Карло.

— Нужна, — не стал спорить я, так как не видел смысла отрицать очевидное, — но хотелось бы при этом сохранить нервы, а ты меня раздражаешь. Я не люблю тех, кто пытается делать из меня дурака. Я достаточно откровенен?

— Более чем, — буркнула она, помолчав, — но мне нужно пройти с тобой до второго яруса, потом у меня свой путь.

— Ты тоже хочешь исполнения заветного желания? И что же это? Принц на белом коне? Диадема с бриллиантами? Место главы вашей Гильдии?

— Мой путь, — я заметил, что Лина побледнела, а на скулах, наоборот, вспыхнули алые пятна, — никак не связан с алтарём, у меня иная задача, сказать о которой я тебе всё равно не могу.

— Не можешь — и не надо, — снова послушно согласился я, — мне своих тайн выше крыши, так что твои просто некуда было бы складывать. Позволь, я подведу промежуточные итоги…

Я дождался молчаливого кивка и продолжил.

— Мы идём вместе до второго яруса. Потом расходимся в разные стороны. Ни одному из нас это не надо, но у тебя приказ Карло, а у меня его же просьба. Тебя ничего не смущает?

— Учитель никогда не стал бы подставлять меня, — воскликнула Лина, явно оскорбившись за Карло. Я хотел сказать, что если бы синор Стальто сейчас её услышал, то долго смеялся бы. Для таких, как он, предательство и умение подставить — образ жизни.

— Ладно, разберёмся по ходу дела, — решил я и сладко, до хруста, потянулся, — но за конспирацию ты получаешь двойку.

Ответом мне был изумлённый взгляд шоколадных глаз.

— Ты просто не могла не спросить меня, зачем я иду в Подземелья, и я тебя всё время подталкивал к этому вопросу, а ты его упорно игнорировала, что может означать только одно: для тебя это не секрет. И это, как ты понимаешь, наводит на печальные размышления. Вот скажи: зачем мне в спутниках та, задача которой — сначала убедиться, что я вошёл в катакомбы, а потом не дать мне оттуда выйти с добычей?

Лина молчала и лишь негромко возмущённо сопела, что было красноречивее любых многословных ответов.

— Поэтому я повторяю своё предложение: я иду в одну сторону, а ты — совершенно в другую. Объясняясь с Карло, можешь врать что угодно, например, сказать, что я сбежал, или что меня украли злодеи, или что я заблудился… Я ничем не ограничиваю полёт твоей фантазии, детка…

— Я всё равно пойду за тобой, — после долгой паузы, когда я уже решил, что ответа так и не дождусь, сказал Лина, даже не фыркнув по поводу «детки», — я всегда выполняю взятые на себя обязательства. Так что хочешь ты того или нет, но мы пойдём вместе, Ловчий.

— Похвальное качество — ответственность, — проговорил я, ни к кому не обращаясь, — кстати, а почему только до второго уровня? А дальше?

— Дальше я должна следовать за тобой тайно, — выдавила из себя девчонка, — и проследить, куда ты спрячешь… то, что должен найти…

— А потом пристукнуть меня и забрать приз себе? — озвучил я напрашивающийся вывод.

Она отвела взгляд и вздохнула, но очень быстро вскинула голову и посмотрела на меня с откровенным вызовом.

— И что тут такого? Ты сам, кстати, тоже не цветочки на поляне собираешь!

— Ничего такого, согласен, у каждого своя работа, — я пожал плечами и поправил сумку, показывая, что не намерен продолжать бессмысленный спор, — сколько идти до второго уровня?

— Если повезёт и успеем войти без проблем, — с заметным облегчением затараторила девчонка, — то завтра к вечеру должны добраться.

— Тогда чего стоим, кого ждём?

Она неуверенно улыбнулась мне, но теперь я точно не купился бы на эту милую мордашку: под обликом ангела пряталась хитрая и расчётливая змея, до поры до времени скрывающая свою истинную суть. Впрочем, ожидать, что Карло отправит со мной трепетную ромашку, было бы верхом наивности. Самой последней бесхвостой шиге было понятно, что задача Лины — забрать Ключ, когда я его отыщу. Ну что же, в любую игру могут играть двое, это общеизвестный факт.

К чёрному провалу в земле, который, собственно, и был входом в знаменитые Подземелья Желаний, мы подошли на рассвете, то есть в то время, когда был хотя бы минимальный шанс пробраться туда незамеченными. Вокруг, естественно, никого не было, во всяком случае — открыто. Но я совершенно не удивился бы, узнав, что Карло заслал сюда парочку наблюдателей, дабы убедиться, что я таки отправился выполнять заказ.

— Вот он, вход в катакомбы, — Лина кивнула в сторону провала, наполовину скрытого неизбежным туманом, — посидим или сразу пойдём?

— А чего сидеть? — я покосился на зияющую дыру, из которой отчётливо тянуло плесенью и гнилью. Надеюсь, там не валяются прямо у входа останки неудачников, ставших обедом местных обитателей — это было бы не слишком приятно.

— Насчёт останков ничего тебе сказать не могу, тут, говорят, каждый раз по-разному, — не стала спорить моя спутница, — иди за мной, я лучше знаю дорогу.

— Нет, так не пойдёт, — я опустил сумку на землю и присел на валяющийся неподалёку камень, — сейчас ты быстренько рассказываешь как и куда идти, а потом шагаешь за мной, и никак по-другому.

Девчонка недовольно зыркнула на мня из-под капюшона, но подумала и опустилась на соседний булыжник.

— В общем, так, — начала она, — первый уровень уходит вниз шагов на триста, а потом тянется почти прямо, к воротам на второй уровень. Если идти обычным шагом, делая привалы раз в четыре часа, а примерно в середине пути остановиться на ночёвку, то дойти можно к завтрашнему вечеру.

— Сюрпризы какие-нибудь тут есть?

— Ясен пень, — она удивлённо покосилась на меня, а я мельком удивился использованию такого чисто земного выражения, — это не бульвар в столице, а старые катакомбы, тут сюрпризы — и живые, и не очень — на каждом шагу. Только никакой карты ловушек не существует, слишком тут всё непостоянное, так что…

Я жестом остановил её, и к чести девчонки, она тут же послушно замолчала, внимательно уставившись на меня и вопросительно подняв бровь. Прижав палец к губам, я бесшумно встал со своего камня и скользнул к чернеющему провалу. Встал сбоку и превратился в слух: нужно было понять, насколько близко существо, осторожные шаги которого я расслышал.

Перейти на страницу:

Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" читать все книги автора по порядку

Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стылая Топь. Эспеджо (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стылая Топь. Эспеджо (СИ), автор: Шервинская Александра Юрьевна "Алекс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*