Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Шоу Девочек (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" (книги бесплатно без TXT) 📗

Шоу Девочек (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" (книги бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шоу Девочек (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" (книги бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голос все еще был приглушен до уровня шепота, будто бестелесный зов в полузабытом сне. Что-то в этом обеспокоило Бенедека.

Он двинулся в пересекающийся коридор. Слева находилась дверь - дверь, ведущая в главный зал, он был уверен в этом, - а справа - стена тьмы. Впереди коридор заворачивал за угол.

Бенедек услышал, как за ним открылась дверь, и нырнул в темноту, надеясь, что она скроет его.

Приглушенные голоса из-за угла доносились все ближе; дверь тихо закрылась.

- ...как всегда невероятно, - промурлыкала женщина. - О, Боже, у меня дрожат колени, - oна хихикнула.

- Я получил огромное удовольствие, - произнес низкий мужской голос.

- Вот, вот, позволь мне... - выдохнула женщина, шурша чем-то.

- Но ты уже...

- Нет, нет, это тебе, Седрик. И там есть еще, там, откуда я это взяла. Я зарезервировала столик на неделю со следующей пятницы. Ты будешь здесь?

- Я всегда здесь, - Бенедек мог буквально услышать улыбку на лице Седрика.

- Моя подруга Памела не знает, что пропустила, - продолжила женщина. - Кажется, она предпочитает того чернокожего парня.

Они подходили ближе, и Бенедек крепко прижался спиной к стене, желая, чтобы тьма поглотила его. Его живот сжался от страха, он затаил дыхание.

На пересечении, повернув налево, они подошли к двери спиной к Бенедеку. Он узнал высокую рыжеволосую женщину из главного зала.

- Что ж, - сказал Седрик, потянувшись к дверной ручке, - каждому свое.

Седрик открыл дверь, и смех женщины заглушила музыка.

Бенедек глубоко вздохнул, когда дверь снова закрылась. Он пошарил руками по стене позади себя. Коридор заканчивался всего в паре футов справа от него. Стоя лицом к задней стенке, Бенедек поднял руки и провел ими по гладкой поверхности перед собой, ища...

Дверь. Она приоткрылась буквально на щелочку под его большими руками. Найдя ручку, он повернул ее; дверь была заперта. Судя по всему, просто не полностью закрыта.

Мягкое флуоресцентное свечение проникало через узкую щель. Бенедек не слышал никакого движения, но за дверью стоял низкий, почти незаметный гул. После легкого толчка дверь приоткрылась еще больше.

По другую сторону находилась небольшая квадратная комната. На столе у дальней стены стояли два металлических подноса с рядами стеклянных пробирок. Пробирки закрывали красные пробки, и они были пустыми, за исключением блестящих затеков по бокам, как будто из них недавно была слита какая-то темная жидкость.

Через открытую дверь слева лился свет.

Бенедек вошел в комнату, осторожно оглядывая ее. За исключением стола, комната была абсолютно пустой. Он на цыпочках подошел к открытой двери. Гул стал громче, и он услышал мягкий щелчок. Нет, звук от размеренной, быстрой капли.

Через дверной проем Бенедек увидел холодильник. Подойдя ближе, он разглядел другой.

Кухня? - подумал он. Белый линолеум на полу и белые стены сияли в свете флуоресцентных ламп.

Напротив дверного проема над белой плиткой и раковиной нависал ряд шкафов. Кран капал. На прилавке стояли другие подносы со стеклянными пробирками, но на этот раз их заполняла очень темная красная жидкость. Бенедек положил руку на дверной косяк и уже начал заходить, когда вдруг услышал шаги. Он отшатнулся от дверного проема. В комнате кто-то был.

Он услышал клацанье; кран включили.

Выглянув из-за дверного косяка, Бенедек увидел человека, стоящего у раковины, склонив голову, и энергично двигая перед собой руками, моя их. Выключив воду, мужчина развернулся и улыбнулся.

- Уолтер, - произнес Вернон Мэйси, вытирая руки о свой белый, запачканный красными пятнами халат, - я ждал тебя.

* * *

Кейси стояла перед ярко освещенной стойкой с хот-догами в нескольких ярдах от "Шоу Девочек" и курила сигарету. Пластиковая голова клоуна с толстыми красными улыбающимися губами висела над служебным окошком; свет вспыхивал и гас за лицом, вырисовывая силуэты крошечных насекомых, которые ползали и прыгали за круглыми щеками.

Когда Кейси подносила сигарету к губам, ее рука дрожала. Теперь, приехав на Таймс-Cквер, она не совсем понимала, что здесь делает. У нее определенно не было права злиться на работниц "Шоу Девочек" только потому, что Дэйви что-то подцепил от одной из их девочек, не так ли? А чего еще ожидал Дэйви? Это его проблема.

Нет, - подумала она, - нет, это и их проблема тоже. Одна из их девочек заразна, и они должны что-то с этим сделать!

Думая, что она, вероятно, очень наивна, Кейси бросила сигарету на тротуар и поспешила под холодным ветром к "Шоу Девочек".

Она отодвинула черную занавеску и шагнула в темноту. Влажный воздух и грязный мускусный запах заставили ее вздрогнуть.

Когда ее глаза привыкли, темнота начала постепенно рассеиваться, и она увидела прутья решетки справа.

- Эй? - спросила она, наклоняясь к решетке. – Есть здесь кто-нибудь...?

- Жетоны?

Низкий женский голос напугал ее, и она отшатнулась.

- А-а, что?

- Вам нужны жетоны? - голос выражал некоторое нетерпение.

- Жетоны? - смущенно спросила Кейси. Она прищурилась, но по-прежнему никого не увидела. - Э-э, нет, я здесь, чтобы...

- Тогда, пожалуйста, уходите.

- Нет, подождите секунду. Мне нужно поговорить с кем-нибудь об одной из девушек, работающих здесь.

- Я прошу вас...

- Поверьте, я не хочу здесь задерживаться. Дай мне секунду все объяснить. Пару дней назад сюда приходил мой друг. Он утверждает, что одна из ваших девочек... - она замолкла; все это звучало слишком нелепо. - Он говорит, что она его укусила. И после этого он заболел. Я имею в виду, он сильно заболел. Я беспокоюсь за него. Я думаю, может быть, у вашей девушки...

- Если вы не уйдете, я попрошу кого-нибудь вывести вас, - твердо сказала женщина.

Чувствуя приступ гнева, Кейси шагнула вперед и резко произнесла:

- Я не уйду, пока не закончу! У вас здесь работает очень больная девушка, и она, вероятно, заражает...

Кейси остановилась на середине предложения, когда услышала звук от внезапного движения в темноте перед собой. Ее неспособность видеть женщину вызывало сильное ощущение уязвимости, будто она плавала в темной, тихой воде, не чувствуя дна. Она полезла в карман пальто, вытащила газовую зажигалку и щелкнула ею.

Сверкнула бело-красная вспышка, после чего с гортанным шипением между прутьев вылетела рука и железной хваткой сжала запястье Кейси. Свет дрожащего пламени ненадолго осветил длинное белое лицо с кроваво-красными глазами, в центре которых виднелись черные дырочки зрачков, вздернутый, приплюснутый нос - Pыло, - дико подумала Кейси, - Господи, он похож на рыло! - над рубиновыми губами и длинные белые зубы, влажно блестящие и заостренные на концах; светлые волосы падали на лицо женщины длинными блестящими волнами, из которых торчали два длинных сужающихся уха, а ее глаза - большие миндалевидные, чистого темно-красного цвета, нарушаемого только крошечными черными зрачками - казалось, притягивали глаза Кейси, как магниты, испуская искры света.

Зажигалка выскользнула из пальцев Кейси и со стуком упала на пол. Женщина наклонилась вперед, так что ее лицо было видно сквозь решетку даже в густой темноте. С шокирующей легкостью она так сильно втянула руку Кейси через решетку, что ее лицо чуть не ударилось о прутья.

- Отпусти... - Кейси издала булькающий возглас, когда пальцы сжались на ее запястье, будто стальные тросы; она зажмурилась, ожидая, что вот сейчас ее запястье треснет с тупым звуком.

Ничего не произошло. Но пальцы сжались еще сильнее, и боль пронзила руку Кейси и застряла у нее в горле, как кусок твердого сухого мяса. Когда она открыла глаза, то увидела, что другая рука женщины проскальзывает между прутьями, после чего ее пальцы сомкнулись на воротнике пальто. Она прижала лицо Кейси к влажным ржавым прутьям решетки.

Обдав Кейси сладким, мясистым дыханием, женщина прошипела:

Перейти на страницу:

Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" читать все книги автора по порядку

Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шоу Девочек (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шоу Девочек (ЛП), автор: Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*