Тридцать три несчастья (СИ) - Бэйн Екатерина (первая книга .txt) 📗
— Что думаешь делать? — спросила у меня Бэсс.
Я потерла кончик носа.
— Ну, не знаю, стоит ли говорить тебе.
— Ты хочешь отправиться туда? — понизила голос подруга, — в замок?
Я кивнула.
— Зачем?
— Забыла? В темнице сырой за решеткой томится Майк. Его нужно вытащить оттуда и сопроводить в полицию.
— Я думаю, он уже там не сидит, — хмыкнула Бэсс.
— Все равно, проверить не мешает.
— Значит, ты поедешь туда? — повторила она свой вопрос.
— Угу, — я длинно зевнула, прикрыв рот рукой.
— А как же тот, другой? — совсем тихо прошептала она и на всякий случай оглянулась, вдруг он стоит за спиной.
— Поищу и его.
— Нет, только не это! Ты не понимаешь, Тора, он опасен! Он способен на все!
— Прихвачу с собой пистолет.
— Он не поможет.
— Да ладно тебе. Что ты так боишься? Сама говорила, что днем он спит сном праведника.
Бэсси кивнула, но этот факт ее не особо успокоил.
— Я поеду с тобой? — это был полу-вопрос — полу-утверждение.
— Как хочешь.
— Только искать его я не буду. И тебе не советую. Это опасно, Тора.
— Ага, — я снова зевнула, — спать хочу, сил нет. Если намерена поехать, то иди одевайся. Не хочешь же ты шокировать Майка, показавшись ему в этой шикарной ночной пижаме?
Бэсси фыркнула.
— А что мне надеть?
— Найдем, — я поднялась со стула с таким видом, словно вот-вот развалюсь, — пошли.
В конце концов, после продолжительных сборов мы обе сидели в машине. На Бэсси было мамино платье, которое та ей одолжила, а на ногах мои кроссовки. В руках она сжимала тяжелую скалку, которую наверняка одолжил ей моя мама.
— Бэсс, — тяжело вздохнула я, — ну и видок у тебя. Ты хочешь, чтобы Майк скончался от смеха?
— У него нет чувства юмора, — отозвалась Бэсси, — а ты взяла пистолет?
— Вот он, — я указала на свое оружие, со вчерашней ночи так и валявшееся на приборной доске, — кстати, надеюсь, ты ничего не сказала маме?
— Ну, — тут подруга смутилась, — в общем…
— В общем и целом, — мне уже было все ясно, — ну я же просила, Бэсс. Ей вовсе ни к чему это знать. Зачем?
— Иначе бы она меня не отпустила, — призналась Бэсси, опустив голову.
Что ж, суду все ясно. Мама, как обычно, взяла быка за рога, Понимая, что от меня ей ничего не добиться, она насела на мою подругу и, как водится, победила. Одна надежда, что она не станет предпринимать никаких действий.
— Ох, — вздохнула я, — ладно, черт с ним. У нас мало времени. Поехали. Будем надеяться, что она не успеет ничего сделать.
Я завела машину с третьего раза, что для меня может считаться почти рекордом.
— Кстати, Бэсс, — заговорила я по пути, — насчет того, что следует говорить в полиции. Поменьше болтай там о жуткой сущности убийцы.
— Почему?
— Да потому, что тебе никто не поверит. Я и сама бы не поверила, но… В общем, я и теперь-то не верю. Просто вспомни о том, что бывает с людьми, которые говорят о таких вещах. Мне, например, не хочется, чтобы моя подруга провела несколько месяцев в психбольнице. Думаю, и тебе этого не хочется.
Бэсси передернуло.
— Да, ты права, — сказала она, — мне никто не поверит. Да, все подумают, что со мной не все в порядке. А я вовсе не хочу отправляться подлечиться в какую-нибудь клинику.
Если честно, то с ней в самом деле было не все в порядке. Но это был вовсе не клинический случай и если на то пошло, психиатрия ей не требовалась. То, что было ей нужно — это спокойствие, безопасность и доброта окружающих. Со временем все забудется.
Мы вошли в замок обычным путем — через окно. Точнее, я вошла, а Бэсс мне пришлось подсаживать. Оказалось, она не очень сноровисто лазает в окна. Впрочем, ей это было и не нужно. Такие навыки домохозяйке и матери семейства ни к чему. Мне пришлось попотеть, впихивая ее в окно, так как за несколько лет замужества Бэсс успела отрастить внушительный зад.
— Ох, ну и тяжелая же ты, — пропыхтела я с натугой, — хоть бы подержалась за подоконник, что ли. Забыла, как в окна залезать?
Бэсси честно старалась, но у нее ничего не выходило. Наконец, она кулем перевалилась через подоконник и почти свалилась вовнутрь. Я залезла следом и перевела дух. Огляделась по сторонам.
— Здесь пыльно, — отозвалась Бэсс, поднимаясь с пола и отряхиваясь.
— Кто бы спорил, — проворчала я, — зато после твоего валяния на полу пыли на нем явно меньше.
Бэсси надулась. Я успокаивающе похлопала ее по плечу.
— Пошли, — я вытащила из кармана пистолет.
Подруга вспомнила о скалке и огляделась кругом, отыскивая ее на полу. Нашла и подняв, прижала к груди. Усмехнувшись, я направилась к двери и открыла ее.
То, что произошло в следующее мгновение, никто из нас не ожидал. Что-то сильно стукнуло меня по руке, пистолет выпал, а я едва успела уклониться от следующего удара, направленного мне в лоб. Бэсси оказалась на высоте. Она с боевым кличем размахнулась и со всего маху звезданула нападающего скалкой. Послышался вскрик, а потом грохот. Этот тип оказался на полу.
Я потерла руку и наклонилась над упавшим. И каково же было мое удивление, когда я узнала в нем Рэда! Видок у него был явно не очень. На голове вспухала огромная шишка, лицо искажено гримасой боли.
— Дэннингс, — простонал он, пытаясь подняться, — какого черта!
Я окинула его взглядом и расхохоталась. Это было так смешно! Схлопотал скалкой по темечку от домохозяйки! Ну и цирк!
— Хватит ржать, — прошипел Рэд, грозя мне кулаком.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я сквозь смех.
— Это ты что здесь делаешь? Обманула меня, да? Я так и знал, что здесь что-то нечисто! А ведь говорила, что ничего не знаешь! Ну и кто ты после этого?
— Кто это? — спросила Бэсс, все еще сжимая скалку и в любую секунду готовая пустить ее в дело, — ты его знаешь?
— Знаю, — не стала я скрывать очевидного, — это журналист.
Рэд перевел глаза на подругу и округлил их.
— Да это же пропавшая! Откуда она тут? Дэннингс! Ты клялась, что здесь ничего нет!
— Я пошутила, — с невинным видом отозвалась я, — может быть, ты встанешь? Думаю, ты не очень сильно покалечен. Жить будешь.
— Придушу, — пригрозил он, поднимаясь с пола, — ну-ка, колись, зачем пришла? Ладно, не говори, сам скажу. Маньяка ловить. Правильно?
— А ты зачем пришел?
— Затем ж, зачем и ты. Нет, у меня просто нет слов!
— Вот и хорошо. Сколько можно болтать! Раз уж ты здесь, то пошли. Чем больше нас, тем веселее, — я подняла свой многострадальный пистолет и сдула с него пыль.
Рэд не терял времени даром. Он приступил к Бэсси с видом танка, прущего на огневые точки противника.
— Каким образом вам удалось освободиться, миссис Дэйвис? Кто вас похитил? Вы можете его описать? Вы подвергались каким-либо действиям с его стороны?
— Стоп-стоп! — я пихнула его в плечо, — у меня эксклюзивное право на все интервью этой женщины. Не лезь не в свое дело, Хэммерсмит. Бэсс, ни слова ему. Явился тут на готовенькое. Можешь взять интервью у маньяка, если хочешь.
— Отвали, Дэннингс! — разозлился он, — миссис Дэйвис вправе сама решать, что ей говорить и кому говорить.
— Сам отвали! — я снова его пихнула так, что он едва не упал, — ты вообще здесь не при делах. Это я раскрыла это дело и мне известно больше всех. А ты фигу получишь. Понял?
— Мы еще посмотрим, кто из нас что получит, — отозвался Рэд, не менее злой, чем я, — я имею такое же право, как и ты задавать вопросы. Попробуй мне помешай!
— Я не буду отвечать на ваши вопросы, — сказала Бэсси, до того молчавшая и следившая за нашей перепалкой с интересом, — я вообще не люблю журналистов.
Я показала Рэду язык.
— Катись отсюда. Ты нам мешаешь. Ты вообще тут лишний. Давай, двигай, Хэммерсмит, не задерживайся.
— Ага, сейчас! Не дождешься, Дэннингс. Либо я иду с вами, либо сей же час отправляюсь в полицию и все им выложу о том, чем вы здесь занимаетесь.
— А ты шантажист.
— Ну и что. Ну, так как?