Дым и пепел - Хафф Таня (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Для Тони «последовать» означало болтаться на руке Джека и кое-как переставлять ноги. Эми пригласила себя сама и притащила с собой Зева.
Тони был рад, что они здесь. Не оповестить Эми о случившемся было рискованно, хотя музыкальный редактор, скорее всего, отнесся бы к этому с пониманием. Похоже, даже Чи-Би понял, что будет проще позволить Эми остаться.
— У меня есть вопрос получше. — Констебль Данверс вздохнула и почесала переносицу. — Кто, черт возьми, поверит, что все эти разрушения в павильоне звукозаписи были делом рук сдуревшего фаната?
— Накурившегося, — поправил Ли.
Именно он предложил такую историю для прикрытия.
— Без разницы. Сдуревшего или накурившегося — никто на такое не купится.
— Кроме Мэйсона, — напомнил Ли.
Рида привела в восторг мысль о том, что один из его фанатов превратился в берсерка и разнес вдребезги павильон звукозаписи. Актер был готов с восторгом поверить почти во все, доказывавшее, что он пуп земли.
— Как только Мэйсон начнет об этом рассказывать, все остальные тоже поверят, — объяснил Чи-Би.
— Как будто он даст им выбор — поверить или нет, — хмыкнула Эми.
— Именно это я и имел в виду, — кивнул Честер. — Приходится пользоваться теми орудиями, которые под рукой.
Все повернулись и посмотрели на Тони. Он уже достаточно ожил и смог пробормотать:
— Вы называете меня орудием?
— Да.
«Вот и надейся, что босс пошутил».
— Итак, я подведу итоги. — С этими словами Чи-Би откинулся в кресле, которое тревожно скрипнуло под его весом. — Конвергенция в самом разгаре, продлится она невесть сколько. Это здание привлекает демонов из-за…
Тони надеялся, что никто не заметит короткой паузы. Под «никто» в данном случае подразумевались офицеры полиции, которые ничего не знали про ворота Арры и Повелителя Теней, хотя и слышали историю о доме с привидениями. Когда разверзлись небеса, копы стояли на газоне перед зданием. Без каких-то пояснений обойтись было нельзя, но Тони пока ухитрялся избегать разговоров про сверхъестественную подоплеку происходящего.
— …Из-за остаточной энергии, скорее всего, связанной со способностями мистера Фостера.
«Правильно, босс. Стряпайте достоверную историю. Валите все на меня».
— Мисс Барнетт изучает демонологию, — продолжал Честер, и никто, похоже, не усомнился в его правоте. — Недавно она связалась с мистером Фостером, проинформировала его насчет конвергенции и проинструктировала, как вернуть вышеупомянутых демонов туда, откуда они явились. Обстоятельства вынудили мистера Фостера поджарить тех двух тварей, с которыми он уже столкнулся. Поэтому вопрос о том, сможет ли он вернуть их останки в ад, — чисто теоретический.
Тони потер забинтованное плечо. Ничто, связанное с Демонами, не казалось ему оторванным от реальности. У него ныло все тело.
— Оба демона превратились в пепел. Значит, вздумай мы предать историю огласке, у нас не было бы доказательств. Итак, чтобы не стать предметом насмешек со стороны людей, не имеющих нашего жизненного опыта, мы будем утверждать, что сегодняшний инцидент был делом рук фаната Мэйсона Рида, находившегося под воздействием наркотиков. Констебли Данверс и Элсон подтвердят эту версию в своих рапортах.
— Не могу поверить, что мы собираемся подать фальшивки! — Гита подчеркнула каждое свое слово, легонько постукивая затылком о стену.
Чи-Би положил руки на стол. Пальцы его левой руки начали дрожать. Потом мускулы этой руки, которую вывихнул демон и вправил Джек, напряглись, и дрожь прекратилась.
— Учитывая, что вы появились здесь официально, по служебным делам, подачи рапортов не избежать. Конечно, вы можете рассказать в них правду.
Данверс посмотрела на Чи-Би, окинула взглядом комнату и в конце концов перевела его на своего напарника. Тот пожал плечами. Джек вел себя удивительно тихо с тех пор, как подал реплику насчет того, что демонов может быть много. Тони гадал, о чем думает Элсон.
Его напарница, похоже, размышляла о том же самом, потому что после долгого молчания вздохнула и пробормотала:
— Прекрасно. Но что случится, если эти твари появятся в публичном месте? Вдруг в шестичасовых новостях покажут, как они карабкаются по мосту Львиные Ворота?
— Этого не случится, — ответила Лия.
— Почему?
— У них нет душ.
— Что?
— Камера ворует кусочек вашей души, — объяснила каскадерша. — У демонов нет душ, поэтому их нельзя запечатлеть.
— Полная хрень!
Лия подняла руку, чтобы прервать бормотание, означавшее согласие, с легкой улыбкой подалась к констеблю и спросила:
— Тогда почему этих тварей никогда не показывают по телевизору?
— Потому что… Я имею в виду, они… — Плечи Данверс поникли, но никто не пришел ей на помощь. — Поверить не могу, что вообще веду эту беседу!
Бум. Бум. Бум — головой о стену.
Джек схватил ее за плечи и удержал. Когда Гита утихла, он шагнул мимо нее, прищурился и окинул комнату быстрым взглядом. Это возымело бы куда больший эффект, если бы почти все присутствующие не осознавали, что взгляд нацелен именно на то, чтобы произвести эффект.
В конце концов Элсон уставился на Чи-Би и заявил:
— Неважно, по какой причине демоны атакуют ваш павильон звукозаписи. Вы должны закрыть студию.
Тони правильно истолковал слова, на которых сделал ударение Джек, и понял, что в будущем ему предстоит разговор с констеблем. Вероятно, эта беседа будет сопровождаться криком.
Зев промычал себе под нос несколько тактов зловещей мелодии.
Эми слезла со стола Чи-Би и убралась с линии огня.
Продюсер улыбнулся и ответил:
— Мне предстоит снять еще полторы серии, констебль. Я не закрою студию.
— А как же люди? Кое-кто уже пострадал, не считая Тони.
— Главный осветитель, — пробурчал Фостер.
Джек повернулся и сердито взглянул на него.
— Парень, который устанавливает лампы так, чтобы получить эффект, нужный Чи-Би, — пояснил ассистент режиссера. — Когда начинают твориться странные вещи, лучше придерживаться того, в чем вы разбираетесь. Не вы лично, — быстро добавил он. — Под «вы» я подразумевал «мы».
— Ты ударился головой?
— Вряд ли.
— Так проверь еще раз, — Джек снова повернулся к Чи-Би. — У вашего главного осветителя сломан нос. Сейчас его везут в больницу. Вам повезло, что никто не был серьезно ранен или убит. Вы закрываете студию.
— Согласно договору, я обязан предоставить двадцать две серии «Самой темной ночи» в течение обусловленного времени, — ответил Чи-Би. — Если я закрою студию, то не сделаю этого и нарушу соглашение. Тогда не будет и второго сезона. Мои люди останутся без работы. Мало кто из них сможет найти новую, поскольку почти все сериалы, снимавшиеся в Ванкувере, теперь делаются за рубежом.
— Итак, вы думаете о ваших «людях», — Джек изобразил пальцами самые саркастичные кавычки, какие когда-либо видел Тони. — Они предпочтут подвергнуться атаке демона, лишь бы не стать безработными?
— Я из их числа. — Эми, примостившаяся на ручке кресла, снова замахала рукой. — Определенно — да!
— Вы не среднестатистическая служащая, — заметил Джек.
— Зато я такой, — ворвался в разговор Зев, прежде чем Эми успела ответить. Музыкальный редактор заерзал на кушетке, придвинулся к краю и продолжил: — Я голосую за то, чтобы мы закончили снимать сезон.
Джек долго и пристально смотрел на него, потом спросил:
— Почему вы вообще здесь?
— Я пришел с ней. — Зев кивнул в сторону Эми.
— Вы ведь понимаете, что это свидетельствует против вас?
— Да, но… — Зеро вздрогнул и умолк, когда Эми стукнула его по руке.
— Насколько я понимаю, ни один из вас не проводит много времени в павильоне звукозаписи, где должны появиться демоны, — проговорил коп.
— Я это делаю. — Ли медленно встал с края кушетки, двинулся вперед и оказался лицом к лицу с Джеком. — Поэтому говорю, что мы не должны закрывать студию.
У Тони было такое чувство, что в данный момент Николас сказал бы: «Черное», если бы Джек заявил: «Белое».