Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Нечестивый (СИ) - Лис Алекс "Муси Мэй" (книга жизни TXT) 📗

Нечестивый (СИ) - Лис Алекс "Муси Мэй" (книга жизни TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нечестивый (СИ) - Лис Алекс "Муси Мэй" (книга жизни TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мефодий прервался, сделал большой глоток из кружки, обхватив ее двумя руками, словно пытаясь согреться.

— Правда же он разговаривает, как в книгах старых, — шепнула мне Лариса на ухо.

Я и сама успела заметить, похоже, что Мефодий и правда прожил не один десяток лет и вспоминая события, невольно перешел язык того времени.

— Так вот, — продолжил Мефодий, — я иду, блох ловлю, что из тряпья прыгают, а запах все равно не чувствую. Занес в кочегарку, закинул и смотрю, что дальше будет, в одно мгновение шмотки сгорели, тогда и почувствовал запах, будто на чердак старый залазишь, и пылью несет, и затхлостью, ветошью и бумагой истлевшей. Проходит неделя и заметили мы, что мальчик исчез, утром проснулись, а койка пустая, даже застелена и вещи, что выдали стопочкой сложены. Рассказали надзирателя, он нас к черту послал и первого попавшегося схватил, да ремнем исполосовал всего.

Мефодий замолчал и отставил кружку.

— Ну а потом, что было? — спросила заинтригованная Лариса.

— Да ровным счетом, что и здесь, — ответил Мефодий, — всю ночь гоняла нас тварь, наутро только я и одна девочка остались, сам не пойму, как она выжила. Тогда дети совсем другие были, палец высунешь, а они тебе руку по локоть оттяпают, но она хиленькая была. Да и рука у нее правая иссохла вся, почти не двигалась.

Я почувствовала, как напряглась Лариса и подалась вперед.

— Прасковья? — спросила она севшим голосом, — ее так звали?

— Вот оно как получается, — после долгой паузы сказал Мефодий, — твоя родственница?

— Бабушка по отцовской линии, — ответила Лариса, — значит это что-то вроде родового проклятия?

— Не существует никаких проклятий, — засмеялся Мефодий, — по крайней мере, я ничего такого не встречал, а я много чего видел. Скорее всего, он просто наблюдал за твоей бабушкой, а потом и тебя приметил. Думаю, что мальчик, который подсовывает книгу, это просто муляжа, который он протаскивает на нашу сторону.

— И что мне теперь делать? — растерянно спросила Алиса, — он же снова вернется? Когда мы с Есеней поженимся, оно пристанет и к нашим детям?

Мы с Мефодием озадаченно переглянулись, похоже, что кто-то совсем не разбирается в биологии.

— Алиса, ты же сейчас пошутила? — спросил Мефодий, — вы же обе девочки или я чего-то не знаю?

— Ну и что? — ответила Алиса, — я считаю, что для настоящей любви нет помех.

— Ладно, хватит болтать всякую чушь, — прервала я ее, — лучше скажите, куда делись тела?

— Мы вынесли их во двор, сложили и накинули сверху брезент, — спокойно сказал Мефодий.

— Значит, у нас на лужайке сложена куча детских трупов и одна старуха? — переспросила я.

— Старую каргу мы не нашли, — ответил Мефодий, — точнее нашли часть руки, три пальца с вульгарным красным маникюром, но где остальное, ума не приложу.

— А что такое вульгарный? — спросила Алиса, совсем плотно прижимаясь ко мне своей грудью и дыша в ухо.

— Вас совсем в школах не учат? — вымученно спросил Мефодий, — Допустим, твои красные стринги это очень вульгарно, как и маникюр старухи.

— Ах ты, мелкий извращенец, — притворно обиделась Лариса, — я же сказал не подглядывать.

Я молча отхлебнула кофе, горький и совсем без сахара. Похоже, за то время, пока я была без сознания, эти двое успели здорово спеться. Хотя, мне даже начали нравиться их дурачества.

— Блин, мой телефон остался к комнате, Алис можешь принести? — попросила я.

— Конечно, могу — ответила Лариса и дунула мне в ухо.

Она отклеилась от меня и вышла из кухни. Мефодий сделал вид, что я его абсолютно не интересую и пристально изучал кружку.

— Нечистый, ты же знаешь, что я должна убить тебя, — напрямую сказала я, — но я не такая, как остальные, уходи прямо сейчас.

— А с чего ты решила, что можешь мне приказывать? — сказал он, отставив чашку в сторону и уставившись на меня своими пустыми глазами, — я легко могу оторвать тебе голову и запихать ее в твою подружку. Хотя и не стану, Алиса мне нравится.

Я взяла кружку и покачала в руках, еще довольно горячий, если плеснуть в лицо и толкнуть в нечистого стол, получу преимущество. Но едва я снова взглянула на Мефодия, желание драться сразу пропало. Никогда не думал, что детское лицо может выражать такую концентрацию презрению и жалости.

— Как же вы меня раздражаете, племя инцестных калек, — выплюнул он, — ты хоть понимаешь, почему хочешь меня убить? Или муштра и дрессировка подчистую заменила твой мозг опилками?

— Вы это зло, которое портит наш мир, — выдавила я заученную фразу, — едите младенцев, разносите чуму, убиваете невиновных.

Лицо Мефодия на секунду застыло и он согнулся пополам в приступе хохота.

Я начинала чувствовать раздражение, ничего смешного я не сказала. Отец лично показывал мне фотографии растерзанных тел и замученных пытками Нечистых людей.

— Ты мне конечно не поверишь, но никто из Нечистых не ест младенцев, мы просто… — на мгновение он запнулся и замолк, но все же продолжил, — просто побочный продукт, химера реальности и тьмы. И разве не ты покрошила невинных ангелочков ночью?

— Я убила двух злобных тварей, а не детей, — парировала я.

— Ну конечно, — издевательски усмехнулся Мефодий, — а кто притащил сюда эту тварь? Все эти жертвы на твоей совести Есеня. Их искривленные от боли лица, будут сниться ночами именно тебе.

— Не будут, — ответила я, залпом допивая кофе, — никогда не любила детей.

— Ну вот, ты показала настоящее лицо, впрочем, мне тоже плевать — сказал Мефодий, раскачиваясь на табурете, — не то, чтобы я хотел вам помогать, мне просто нечем заняться.

Мефодий мне откровенно не нравился. Не думаю, что союз с нечистым принесет пользу, но он хорошо показал себя в ночной битве. Пожалуй, увидь меня сейчас отец или брат, то немедленно убили бы.

— Вот Есеня, держи, — влетела в кухню Алиса, сжимая в руке телефон, — а кто такой тупой ублюдок?

У меня все перевернулось внутри, только не сейчас. Я разблокировала экран. Всего два пропущенных вызова. Один от отца, а второй от брата, именно его я подписала тупым ублюдком. Самое подходящее прозвище для него.

— Это мой любимый старший брат, — ответила я, пытающейся заглянуть в телефон Алисе.

— А заодно и любимый муж, — вкрадчиво произнес Мефодий, — ведь так Есеня?

— Пошел в задницу. Нечистый, — прошипела я, — не суй свое рыло, куда не просят.

Я встала со стула и проковыляла в коридор. Мефодий тем временем, объяснял Алисе устройства нашего клана. Отец всегда объяснял, что нельзя разбавлять нашу кровь и я выйду замуж за одного из братьев. Я и сама считала естественным, пока не встретила ее в лагере. Я махнула головой, отбрасывая дурные мысли и набрала отца.

— Слушая тебя, Есения, — почти сразу ответил он, — почему не отвечала?

— На нас напали, но угроза ликвидирована, — сказала я, — Мария исчезла, остальные были убиты.

— Понятно, — коротко ответил отец и продолжил, — все равно в этой ведьме отпала необходимость. Ситуация ухудшилась, двое наших были убиты. Наблюдавшего лично за Серовым до сих пор не нашли, второй следил за его квартирой..

Отец замолк, словно подбирая слова. Никогда такого за ним не замечала, обычно его речь была четкой и спокойной, без малейших запинок.

— Его нашли распятым, в двух километрах от места слежки, — продолжил отец, — тело прибили гвоздями, точнее то, что осталось от него. Впрочем, твоей главной задачей остается приближение к Серову, через два дня он выходит из больницы, продумай план действий. Найди квартиру поблизости и береги себя, доченька.

Я едва смогла сдержать смех, пока вызов не закончился. Впервые в жизни, отец сказал мне ласковое слово, решил сыграть на любви к родителям. Ничего, рано или поздно, я поквитаюсь и с ним, и со старшим братом.

Я вернулась на кухню и заплаканная Лариса заключила меня в объятия.

— Бедная, бедная, ты моя, — всхлипывая, сказал она, — мало того, что тебе придется выйти замуж за брата, так еще и постоянно приходится есть червей, тараканов, жаб.

Перейти на страницу:

Лис Алекс "Муси Мэй" читать все книги автора по порядку

Лис Алекс "Муси Мэй" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нечестивый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нечестивый (СИ), автор: Лис Алекс "Муси Мэй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*