Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Роман / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Такими темпами наш городок в мегаполис превратится. – хихикнула она.

— Тётя, так зачем ты пришла? – вздохнул Генри, отдавая сдачу одному из посетителей. — Грея нет. Он сегодня не придёт.

— Какая жалость. – вздохнула та, – А Мэт?

— Голубоволосый? Не, не видел.

Мисс Хорс вновь томно вздохнула, понимая, что ловить ей здесь больше нечего. В кафе она заходила лишь ради очередной встречи с одним из пришельцев, которые никак не могли её от себя отвадить. И если Черепаха более менее спокойно реагировал на её выходки, то клоуну приходилось изо всех сил сдерживать себя.

— Они в городе, похоже, знаменитости. – резонно предположил Диксон, допивая кофе.

— Ага. Два сапога пара. Один чудней другого и оба неизвестно откуда взялись. – фыркнул Бауэрс младший. — Но Мэт хоть по спокойней будет. Грей так вообще отдельный экземпляр. Слыхали, его бухим пару дней назад нашли на мосте поцелуев.

— Мост... поцелуев? – не понял Чарли.

— Точно! – вспомнила журналистка. — Я же тебе не рассказывала. Это то место у въезда в город. Мы должны туда сходить, пока ещё не стемнело.

— Что, прямо сейчас? Мисс Фостер, может завтра?

— Ха! Мисс Фостер? Что за ролевые игры у вас? – откровенно засмеялся Генри, но получив подзатыльник от тёти, притих.

— Ладно, пошли... – засмущался Чарли, желая скорее покинуть сие заведение.

— Супер. Сейчас же на Нейбол стрит!

Шарлота схватила его за руку и поволокла прочь из кафе, провожаемая взглядами Хорс на пару с племянником и подоспевшей Ланой, которая только и успела, что махнуть им рукой вслед.

— Чудилы. – буркнул подросток. ***

Парочка шла по известной всем улице, которая являлась далеко не самой благополучной. Старые дома и трейлеры явно давали понять, что живут в них не самые обеспеченные люди Дерри. Так или иначе, Фостер смело ступала по вздувшемуся от ещё прошлогодней жары асфальту, ловко переступая через его трещины. Чарли шёл чуть менее уверенно, но от спутницы не отставал ни на шаг, подозрительно оглядываясь по сторонам. Взору его пал старый обгоревшей дом, во дворе которого росло дерево, больше напоминающее чью-то высохшую конечность. Ржавая табличка с номером 29 качалась на ветру, противно скрепя. Но при всём этом, бесхозное жилище уже не выглядело столь зловещим, как раньше. После ухода Пеннивайза, дом потерял весь тот шарм и превратился в притон для бомжей и наркоманов, которые его оккупировали.

— Долго ещё?

— Почти пришли.

Они пересекли улицу и оказались на небольшом пустыре, вдоль которого простирался лес. Протоптанная тропа вела прямиком к выезду из города, по которой в основном ходили лишь подростки, желающие пересечь лес и попасть в пустошь. Но путь Шарлоты и Чарли лежал немного в другом направлении. Идя по тропе, девушка оглядывалась по сторонам, слыша, как справа за деревьями шумит река. Воспоминания о том, как она в одиночку на ночь глядя отправилась к коллектору стёрлись из памяти и осталось лишь странное чувство не восполненной ностальгии.

Спустя ещё пятнадцать минут они наконец-то вышли на главную дорогу. Деревянный мост стоял старый и трухлявый. На Диксона он произвёл не больше впечатления, чем в первый раз, когда они въезжали в город. Но как только он увидел, как Шарлота загорелась, подходя всё ближе, на душе стало как-то приятно. Чувство, когда ты радуешься тому, что другому человеку хорошо – незабываемо. Оно присуще друзьям или влюблённым. Лишь они могут в полной мере насладится им. Фостер ступила на бревенчатую поверхность, заставляв дерево скрипеть под тяжестью её тела. «Интересно, как же он машины выдерживает?» задал сам себе вопрос парень, ступая следом за девушкой. Та наклонилась через деревянный бортик, наблюдая за речкой, небольшое устье которой протекало под мостом. Чарли подошёл и встал рядом, облокотившись на деревянные перила спиной. Небо уже начало потихоньку багроветь, что предвещало сумерки.

— Так почему... он называется Мостом Поцелуев? – тихо спросил он, стараясь не смотреть девушке в глаза, дабы не выказать смущения.

— Сама не знаю. – улыбнулась та. — По правде, я никогда не задумывалась об этом. И не видела, чтобы кто-то тут целовался.

Щеки Диксона едва не покраснели. Как ему бы хотелось притянуть к себе журналистку, подарив ей свой поцелуй. Но он боялся. Боялся, что это будет невзаимно. А односторонняя любовь – одна из самых худших вещей.

— Тут... всё как-то странно. Дерри не похож на другие города, в которых я бывал.

— Знаю. Когда я первый раз сюда приехала, то думала, что попала в самую глубокую задницу Америки. Но как выяснилось, всё совсем не так. От части... Здесь неплохо и к людям привыкаешь. Ты ещё не со всеми знаком. Тут много неординарных личностей.

— Хах... да мне уже хватило. – едва не засмеялся парень. Но смех вышел бы скорее истерическим, нежели веселым, поэтому он предпочёл сдержаться.

Он поднял голову, смотря в медленно розовеющие небо, которое с утра ещё было окутано тучами. На душе стало как-то тревожно и Диксон даже не понял почему.

— Всё равно, в конце концов, это просто обычная провинция... ***

Пеннивайз сидел на крыльце дома, затягиваясь последней, третьей сигаретой. Из-за стресса в последние дни он уже израсходовал свой лимит и теперь старался растянуть удовольствие, наслаждаясь каждой затяжкой. В воздухе ещё стоял запах сырости, оставшийся после утреннего ливня. Яму, которая была оставлена машиной Шарлоты вместе с поломанным почтовым ящиком он так и не убрал, решив, что оставит это на завтра. Морти вышел на крыльцо, мяукая и слегка задевая хвостом клоуна. Пеннивайз окинул его снисходительным взглядом.

— Шарлота приехала. Ты знал? – кот отвёл взгляд, зевая и обнажая маленькие клыки. — Я рад. Но боюсь, что эта Черепаха всё испортит. Как думаешь, я прав?

И вновь молчание. Клоун вздохнул и придвинул кота к себе, смотря ему в глаза. Те сверкнули в сумеречном свете, подобно двум янтарным огням.

— Жаль... что я не умею с тобой разговаривать, как он... Тебе наверное Матурин тоже понравился. – сморщился монстр, потупив взгляд. Кот продолжал смотреть на него, переодически дёргая ушами и шевеля хвостом. Пеннивайз выдохнул и провёл рукой по мягкой шерсти зверя.

— Опять с котом разговариваешь? Это уже диагноз. – послышался голос неудачницы. Она зашла во двор, закрыв за собой калитку и пройдя к крыльцу. Весь день она провела в гостях у Билла, так как клоун наказал не беспокоить Фостер в её первый день приезда. Девочка села на одну ступень ниже, закинув ногу на ногу и поправив волосы. Сигара в пальцах Пеннивайза уже оттлела и монстр, потушив её о деревянный пол, кинул в пепельницу, коей являлась банка из-под кофе.

— Вы люди вообще сами с собой болтаете. – фыркнул он.

— Все так делают. Даже ты. Я слышала. Особенно по ночам. Вечно несешь всякий бред.

— Неужели?

— А зачем мне врать? Вот погоди, запишу на диктофон.

Пеннивайз усмехнулся, запрокинув голову назад. Мрачные мысли на секунду покинули его, но через тут же вернулись. Он посмотрел на Марш и та в его взгляде уловила что-то, чем обычно у клоуна можно посчитать смятением.

— Ты ведь... рад, что Шарлота здесь? – неуверенно спросила девочка.

— Да. Конечно рад. Но чувствую, что-то приближается.

— Ты говорил это и раньше.

— Знаю. – клоун посмотрел на ветки деревьев, которые колыхались на ветру. Потоки воздуха начали усиливаться и те листья, что уже засохли улестило куда-то вдаль, оставляя лишь здоровые и приспособленные к столь переменчивому климату. Но и они рано или поздно завянут. — Наверное, к этому всё и шло. Это уже... становится забавным.

====== Глава 65: Ромео ======

Перейти на страницу:

"Ira_Jones" читать все книги автора по порядку

"Ira_Jones" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оно: всё впереди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оно: всё впереди (СИ), автор: "Ira_Jones". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*