Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Потомок демона (СИ) - Франц Джулия (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Потомок демона (СИ) - Франц Джулия (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потомок демона (СИ) - Франц Джулия (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези / Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты узнал, где искать Рагнора Фелла? — спросила Клэри, когда я умело объезжал колею.

— У моей тётушки Элоди хватает источников информации. Она знает обо всем, что творится в Идрисе, хотя сама никогда сюда не является. Не любит покидать Институт.

— А ты? Сам ты в Идрис часто наведываешься?

— Нет. Последний раз меня приводили сюда, когда мне было лет пять. С тех пор я не встречался с дядей и тётей, так что рад вернуться. К тому же есть шанс наверстать упущенное, да и тоскливо без Идриса. Нет больше в мире такого места. Тут даже воздух особенный. Сама поймёшь и заскучаешь по Идрису, когда покинешь его, — на счёт Идриса и любовь к нему я говорил чистую правду, а вот на счёт остального…

— Да, Джейс очень скучал по нему. Я думала, это из-за того, что он прожил здесь годы. Вырос тут.

— В поместье Вэйландов. Недалеко от того места, куда мы едем.

— Ты и впрямь как будто все знаешь.

— Нет, не все, — рассмеялся я, прекрасно зная, что на самом деле Клэри права. — Идрис околдовывает всех, даже людей вроде Джейса, которым бывать здесь противно, — сказал я более напряжённо, даже не понимая, о себе или все-таки о Джейсе я говорю.

— Почему ты так говоришь?

— Ну, его же вырастил Валентин. Что может быть хуже? — по правде говоря, я прекрасно знал, что может быть хуже — жёсткие уроки отца.

— Не знаю… — Клэри задумалась. — Валентин ужасный отец, да, но Джейс не ведал другой любви и доброты, кроме крох, доставшихся от Валентина. — Когда Клэри это произнесла, я будто почувствовал, что мы с ней едины. Она понимает любовь Валентина, так же как и я. Но, к сожалению, она не знает всю правду. — Джейс ещё долго оставался предан отцу.

— Не верю, будто Валентин способен проявить хоть каплю доброты и любви. Он чудовище. — Что это? Я это сказал или внутренний голос?

Что-то со мной не так.

— Тут я с тобой согласна, да только Джейс — его сын. И был он тогда совсем маленький. Валентин любил его. По-своему…

— Нет! Такое невозможно, — и вновь, почему я не подтвердил её слова, ведь думал точно также? Что происходит?

— Может, ты и прав.

— Приехали, — резко произнёс я. Я сделал глубокий вдох и выдох, чтобы выпустить напряжение. Но от чего оно появилось?

Я слез с коня и подал руку Клэри с улыбкой.

— Быстро мы, — сказал я, привязывая коня к нижней ветке дерева. — Быстрей, чем я ожидал.

Я жестом пригласил спускаться, и Клэри, помедлив секунду, сползла с седла прямиком в мои объятия.

— Прости, — робко извилась она. — Я не нарочно.

— Я бы за такое не стал извиняться.

Я, наконец, неохотно отпустил её.

— Спасибо, — ответила Клэри и залилась краской. — И… где мы?

Она огляделась.

— И что? Тут пусто, — произнесла девушка.

— Клэри, сосредоточься, — мягко сказал я.

— Здесь действуют чары? Мне обычно не приходится…

— В Идрисе чары создают более сильную маскировку. Чтобы заглянуть сквозь них, надо хорошенько постараться. — Я положил ей руки на плечи и мягко развернул в сторону опушки: — Приглядись.

Небольшой каменный домик с остроконечной крышей; из трубы причудливой и аккуратной завитушкой поднимался дымок. К двери вела извилистая тропинка. Струйка дыма вдруг приняла форму вопросительного знака.

— Спрашивают, кто пришёл, — улыбнулся я.

— Мы будто в сказку попали.

— Мёрзнешь? — спросил я, приобняв девушку за плечи. Дымок моментально изменил форму: из трубы вместо вопросительных знаков стали вылетать немного кривобокие сердечки.

«Она моя сестра», — уверенно подумал я, и дым тут же исчез.

Отпрянув от меня, Клэри поспешила к домику. Я следом. Не успели мы пробежать и половину пути, как дверь распахнулась.

Встречать гостей вышел высокий худой мужчина с ёжиком черных волос. На нем были золотая сетчатая жилетка и шёлковые шаровары. Глядя на Клэри с вежливым интересом, он попыхивал невероятных размеров трубкой.

Не викинг, конечно, но я его прекрасно знал.

Магнус Бейн.

— Но… — вымолвила Клэри и обратила дикий взгляд на меня. Я, поражённый ничуть не меньше, смотрел на Магнуса, раскрыв рот.

— Вы… Рагнор Фелл? Маг?

Выпустив изо рта мундштук трубки, Магнус ответил:

— Не стриптизёр, это точно.

— Я… — я никак не мог подобрать нужные слова. Кого-кого, но Магнуса Бейна я никак не ожидал увидеть. — Мы пришли просить помощи. Я Себастьян Верлак, а это Клэри Моргенштерн, её мать Джослин Фэйрчайлд…

— Да к черту маму, — ответил Магнус. — Без предварительной записи ко мне нельзя. Приходите позже. В марте, скажем.

— В марте? — ужаснулся я.

— Ты прав. В марте слишком дождливо. Давайте в июне.

— Вы, похоже, не понимаете, насколько важное дело… — сурово начал я.

— Хватит, Себастьян, — перебила меня Клэри, глядя на Магнуса с отвращением. — Он тебе мозги пудрит. Помочь не сможет.

Я ещё больше расстроился:

— Отчего бы ему…— на миг мне казалось, что мои слова заели, как пластинка, но тут же продолжились… — не помочь нам? — закончил я фразу. — Мы не с пустяком пришли! Вопрос жизни и смерти.

— У вас, нефилимов, все вопросы жизни и смерти, — ответил Магнус. — Поди прочь. Ты докучаешь мне.

— Но…

— Уходи, я сказал. — В голосе Магнуса проскользнули нотки угрозы. С кончиков длинных пальцев сорвались голубые искорки, в воздухе раздался резкий запах. Кошачьи глаза засветились.

Миг, и Клэри замерла как статуя.

— Что ты вытворяешь, Магнус?! — грозно произнёс я, с ужасом гладя на застывшую Клэри.

— Все-таки ты помнишь, как меня зовут…

— Как пробудить Джослин?! — перешёл я к делу.

— При последней нашей встрече ты спрашивал то же самое, более того, ты со своим отцом хотел меня убить, — напомнил маг.

— Я не собираюсь тебя убивать, мне просто нужно, чтобы мама проснулась и была в безопасности и с Клэри…

— Тебе будет очень больно, когда Клэри — человек, которого ты любишь, узнает всю правду, ведь сегодня тебе придётся вернуться к Валентину, — на миг мне показалось, что Магнус жалеет меня.

— Откуда…

— Подумай о своих действиях, Джонатан, пока не стало поздно, — закончил Бейн, и Клэри тут же очнулась.

— Себастьян, — позвала она, — лучше пойдём.

— Постой, Клэри, — сощурился я.

— Уходим. — Клэри схватила меня за руку и потащила к Путнику. Я поворчал, но послушался.

Облегчённо вздохнув, я оглянулась через плечо: Магнус улыбался, сложив руки на груди. Затем он, подмигнув сверкающим глазом, губами произнёс:

— Время кончается.

***

— Прости, Клэри. — я помогал ей забраться в седло: положил одну руку девушке на плечо, вторую — на пояс.

Перекинув ногу через спину скакуна, Клэри села на седло.

— Простить за что? — спросила девушка, когда я ловко вскочил в седло.

— За Рагнора Фелла. Я думал, он согласится помочь. Хотя все эти волшебники капризны. Сама, небось, знаешь?

— Да, общалась с Магнусом Бейном. — Клэри обернулась и посмотрела на хижину Фелла. Из печной трубы вылетали миниатюрные пляшущие человечки. Не Магнусы ли? — Он верховный маг Бруклина.

— По характеру такой же, как Фелл?

— Одного поля ягоды. За Фелла не извиняйся. Я догадывалась, что помогать он не захочет.

— Зато обещал помочь я. Давай покажу тебе ещё кое-что. Иначе день пропадёт даром.

— Что именно? — Клэри развернулась ко мне с интересом.

— Увидишь, — широко улыбнулся я.

Стены леса по обочинам время от времени расступались, открывая невероятно прекрасные виды: льдисто-голубые озера, зелёные долины, серые скалы, серебристые изгибы реки и ручья меж берегов, густо поросших цветами.

Здесь, правда, здания тоже имелись: кое-где над верхушками деревьев высились крыши каменных домов.

— Поместья богатых Охотников, — пояснил я, содрогнувшись от нахлынувшей ностальгии.

Дорога из гравийной перешла в грунтовую. Я повёл Путника вверх по склону холма и на гребне остановился:

— Ну, вот мы и на месте.

Клэри уставилась на «место»: черные от сажи камни, печная труба все ещё тянется в небо; в единственной уцелевшей стене зияет пустой оконный проем; сквозь трещины в фундаменте пробивается трава.

Перейти на страницу:

Франц Джулия читать все книги автора по порядку

Франц Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Потомок демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Потомок демона (СИ), автор: Франц Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*