Затерянные миры. Аверуан - Смит Кларк Эштон (библиотека книг .txt) 📗
Глава 4
Месяц спустя Моримис и Амброз стояли возле алтаря друидов. Наступила ночь, и слегка ущербная луна поднялась над пустынной поляной, окруженной деревьями с серебристыми от лунного света вершинами. Теплое дыхание летней ночи было нежным, как дыхание женщины во сне.
– Ты непременно должен вернуться? – печально спросила Моримис. В ее голосе звучали умоляющие нотки.
– Это мой долг. Я обязан вернуться к Клементу с Книгой Эйбона и сообщить ему другие свидетельства против Азедарака.
Эти слова самому Амброзу казались неубедительными, хоть он и старался сам себя убедить в обоснованности своих доводов. Идиллия его счастливой жизни с Моримис, которую он вряд ли мог считать истинно греховной, придавала всему, что предшествовало их встрече, некоторую гнетущую нереальность. Свободный от всех обязательств и условностей, в совершенном забвении сна, он жил как счастливый язычник; и сейчас должен вернуться назад к унылому существованию бенедиктинского монаха, побуждаемый сомнительным чувством долга.
– Я не буду удерживать тебя, – вздохнула Моримис. – Но я буду скучать по тебе и вспоминать, каким ты был чудесным возлюбленным и милым другом. Вот зелье.
Изумрудная жидкость казалась почти бесцветной в лунном свете, когда Моримис наливала ее в маленькую чашу, которую затем передала Амброзу.
– Ты уверена в ее действии? – спросил монах. – Ты уверена, что я вернусь в таверну «Услада путника» через месяц после моего исчезновения оттуда?
– Да, – подтвердила Моримис – Зелье действует безошибочно. Но постой, я дам тебе еще вот эту склянку – с зельем прошлого. Возьми ее с собой. Кто знает, может быть, случится так, что ты захочешь снова ко мне вернуться.
Амброз принял пузырек с красной жидкостью и засунул его под сутану, рядом с древним руководством по гиперборейскому колдовству. Затем, после нежного прощания с Моримис, он с внезапной решимостью выпил содержимое чаши.
Лунная поляна, серый алтарь, Моримис – все исчезло в вихре пламени и мрака. Амброзу казалось, что он целую вечность летит вверх по фантасмагорической пропасти среди беспрестанно меняющихся и растворяющихся неясных очертаний, мимолетных образов и постепенно исчезающих неведомых миров.
Наконец он обнаружил, что снова сидит в таверне «Услада путника», возможно, даже за тем же самым столом, за которым сидел вместе с сьером де Эмо. Стоял полдень, и таверна была полна посетителей, среди которых он тщетно высматривал краснолицего тучного хозяина или слуг и гостей, которых видел прежде. Все казались ему незнакомыми, и обстановка казалась на удивление обветшалой.
Обнаружив присутствие Амброза, окружающие уставились на него с нескрываемым любопытством. Высокий человек с хмурым взглядом и впалыми щеками поспешно подошел к нему и склонился перед ним в поклоне, выражавшем не столько услужливость, сколько нахальное любопытство.
– Что желаете? – спросил он.
– Это таверна «Услада путника»?
Хозяин постоялого двора уставился на Амброза.
– Нет, это таверна «Приятное ожидание». Я тут хозяин вот уже тридцать лет. Разве вы не прочли вывеску? Таверна называлась «Услада путника» при моем отце, но после его смерти я поменял название.
Амброза охватил ужас.
– Но у постоялого двора было другое название и другой хозяин, когда я останавливался в нем совсем недавно, – в замешательстве воскликнул он. – Хозяин был полным, веселым человеком.
– Так выглядел мой отец, – сказал хозяин, с еще большим подозрением вглядываясь в Амброза. – Он умер тридцать лет назад, как я уже сказал. А вы тогда еще родиться не успели.
До Амброза стало доходить, что произошло. Изумрудно-зеленое зелье по какой-то ошибке или излишней силе перенесло его на много лет в будущее!
– Я должен закончить свое путешествие в Вийон, – смущенно пробормотал он, еще не вполне уверенный в своей догадке. – У меня есть послание к архиепископу Клементу, и я должен незамедлительно его доставить.
– Но Клемент умер даже раньше моего отца! – воскликнул хозяин таверны. – Откуда вы взялись, что не знаете этого? – По выражению его лица явно было видно, что он начал сомневаться в здравом рассудке Амброза. И другие посетители, слыша их странный разговор, стали оборачиваться и осыпать монаха веселыми и даже неприличными насмешками.
– А что случилось с Азедараком, архиепископом Ксима? Он тоже умер? – спросил Амброс с безнадежным отчаянием.
– Вы, конечно, имеете в виду Святого Азедарака? Он пережил Клемента, но ненамного, и был канонизирован тридцать два года назад. Поговаривали, что он не умер, а живым вознесся на небеса, и большая гробница, возведенная для него в Ксиме, осталась пустой. Но, возможно, это просто легенда.
Отчаяние и смущение охватило Амброза. Между тем шум вокруг него усилился, и, несмотря на его сутану, в его адрес посыпались грубые замечания и насмешки.
– Добрый брат совсем лишился ума, – крикнул кто-то.
– Аверонские вина оказались слишком крепки для него, – вторили другие.
– Какой сейчас год? – в отчаянии спросил Амброс.
– 1230 год от Рождества Христова, – ответил хозяин таверны, разражаясь ироническим смехом. – А вы думали, какой?
– Когда я был в таверне «Услада путника», шел 1175-й, – пробормотал Амброз.
Его заявление было встречено новыми насмешками и хохотом.
– Ну, молодой господин, в это время вы еще не родились, – хмыкнул хозяин. Затем, как будто вспомнив что-то, он задумчиво продолжил. – Когда я был ребенком, отец рассказывал мне про одного молодого монаха, примерно вашего возраста. Он приехал на наш постоялый двор летним вечером 1175 года и вдруг неожиданно исчез, после того, как выпил бокал красного вина. Кажется, его звали Амброз. Возможно, вы и есть тот Амброз и вернулись из своего путешествия в никуда.
Он шутливо подмигнул, и эта новая насмешка пошла гулять среди посетителей таверны от одного к другому.
Амброз лихорадочно обдумывал свое положение. Его миссия была бесполезна из-за смерти или исчезновения Азедарака; сейчас в Авероне не осталось никого, кто бы мог узнать его и поверить его рассказу. Он чувствовал себя беспомощным и чужим в этом непонятном времени среди незнакомых людей.
Вдруг он вспомнил про пузырек с красной жидкостью, который ему вручила Моримис. Это снадобье, так же как и зеленое зелье, могло дать непредсказуемый эффект, но Амброза охватило всеобъемлющее желание вырваться из рокового затруднения. А кроме того, он стремился вернуться к Моримис, как ребенок к своей матери. Воспоминание о радости и наслаждениях жизни в прошлом нахлынуло на него неотразимыми чарами. Не обращая внимания на красные лица и шум голосов вокруг, он достал пузырек из-за пазухи, открыл и выпил содержимое…
Глава 5
Он снова оказался на лесной поляне, рядом с огромным алтарем. Моримис стояла возле него, прекрасная, теплая, живая. И луна все еще освещала верхушки сосен. Казалось, не прошло и нескольких мгновений с тех пор, как он попрощался со своей любимой чародейкой.
– Я знала, что ты вернешься, – проворковала Моримис. – И решила немножко подождать.
Амброз рассказал ей, как по ошибке попал совсем в другое время.
Моримис кивнула в замешательстве.
– Зеленое зелье оказалось более сильным, чем я предполагала, – заметила она. – К счастью, красное снадобье оказалось нужной силы и смогло перенести тебя ко мне сквозь все добавочные годы. Тебе придется остаться со мной навсегда – ведь у меня было только два пузырька. Надеюсь, ты меня простишь.
Амброз подтвердил способом, далеким от монашеского целомудрия, что он не в обиде.
И ни тогда, ни после Моримис не открыла ему, что могла сама немного усиливать или ослаблять действие снадобья с помощью особого заклятия, которое выведала У Азедарака.