Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Противостояние - Кинг Стивен (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Противостояние - Кинг Стивен (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Противостояние - Кинг Стивен (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– На запад, – повторил Том. – На запад, да.

– Мы посылаем тебя посмотреть, Том. Посмотреть и увидеть. А потом вернуться.

– Вернуться и рассказать.

– Сможешь ли ты это сделать?

– Да. Если только они не поймают и не убьют меня.

Стью дернулся; они все дернулись.

– Ты пойдешь один, Том. Всегда на запад. Ты сможешь найти запад?

– Где заходит солнце.

– Да. И если кто-нибудь спросит, почему ты здесь, ты на это ответишь: «Они вывезли меня из Свободной зоны…»

– Вывезли меня. Вывезли Тома. Оставили на дороге.

– …потому что ты слабоумный…

– Они вывезли Тома, потому что Том слабоумный.

– …и потому что ты мог поиметь женщину, и у этой женщины могли родиться дети-идиоты.

– Дети-идиоты, как Том.

К горлу Стью подкатывала тошнота. Голова напоминала утюг, который научился потеть. Казалось, он мучился сильнейшим похмельем.

– Теперь повтори, что ты скажешь, если кто-нибудь спросит, почему ты оказался на западе.

– Они вывезли Тома, потому что он слабоумный. Родные мои, да. Они боялись, что я могу поиметь женщину, как их имеют членом в постели. Обрюхатить ее идиотами.

– Это правильно, Том. Это…

– Вывезли меня, – повторил Том тихим, печальным голосом. – Вывезли Тома из его уютного дома и оставили на дороге.

Стью провел по лбу трясущейся рукой. Посмотрел на Ника. Ник двоился, нет, троился у него перед глазами.

– Ник, я не знаю, сумею ли закончить.

Ник посмотрел на Ральфа. Ральф, белый как полотно, смог только покачать головой.

– Заканчивайте, – неожиданно произнес Том. – Не оставляйте меня здесь, в темноте.

Собрав волю в кулак, Стью продолжил:

– Том, ты знаешь, как выглядит полная луна?

– Да… большая и круглая.

– Не половинка луны, даже не большая часть луны.

– Да.

– Когда ты увидишь эту большую круглую луну, ты пойдешь на восток. Обратно к нам. Обратно к своему дому, Том.

– Да, когда я увижу ее, я вернусь, – согласился Том. – Я вернусь домой.

– И на обратном пути ты будешь идти ночью и спать днем.

– Идти ночью, спать днем.

– Точно. И, если удастся, ты никому не позволишь увидеть тебя.

– Да.

– Но, Том, кто-то может увидеть тебя.

– Да, кто-то может.

– Если тебя увидит один человек, Том, убей его.

– Убей его! – В голосе Тома слышалось сомнение.

– Если больше одного, беги.

– Беги, – более уверенно повторил Том.

– Но постарайся, чтобы тебя вообще не увидели. Сможешь все это повторить?

– Да. Возвращаться назад, когда будет полная луна. Не половинка, не месяц. Идти ночью, спать днем. Никому не позволять увидеть меня. Если меня увидит один человек, убить его. Если больше, бежать от них. Но постараться, чтобы никто меня не увидел.

– Очень хорошо. Я разбужу тебя через несколько секунд. Хорошо?

– Хорошо.

– Когда я спрошу тебя о слоне, ты проснешься, хорошо?

– Хорошо.

Стью откинулся на спинку стула и глубоко, со всхлипом вдохнул.

– Слава Богу, все.

Ник согласно кивнул.

– Ник, ты знал, что такое может случиться?

Ник покачал головой.

– Откуда ему все это известно? – пробормотал Стью.

Ник указал на свой блокнот. Стью отдал его, радуясь, что наконец-то от него избавился. От пота страница, исписанная Ником, стала почти прозрачной. Ник что-то написал и отдал блокнот Ральфу. Тот прочитал, шевеля губами, и протянул блокнот Стью.

История человечества знает людей, которые считались безумными или умственно отсталыми, но на самом деле обладали пророческим даром. Я не думаю, что он сказал нам что-то практически полезное для нас, но знаю, что напугал меня до полусмерти. Магия, сказал он. Как воевать с магией?

– Это выше моего понимания, вот и все, – пробормотал Ральф. – То, что он говорил о матушке Абагейл, я не хочу даже думать об этом. Разбуди его, Стью, и давай уберемся отсюда как можно быстрее. – Ральф чуть не плакал.

Стью вновь наклонился вперед.

– Том?

– Да.

– Ты хотел бы увидеть слона?

Глаза Тома тут же открылись, он оглядел всех троих.

– Я говорил вам, что не сработает. Родные мои, нет. Тому не хочется спать ясным днем.

Ник протянул листок Стью, который взглянул на него, а потом обратился к Тому:

– Ник говорит, что ты все сделал очень даже хорошо.

– Правда? Я стоял на голове, как и раньше?

«Нет, – со стыдом подумал Ник, – на этот раз ты показал трюки получше».

– Нет, – ответил Стью. – Том, мы пришли, чтобы спросить – не сможешь ли ты нам помочь?

– Я? Помочь? Конечно. Я люблю помогать!

– Это опасно, Том. Мы хотим, чтобы ты пошел на запад, а потом вернулся и рассказал нам, что ты там увидел.

– Хорошо, конечно, – без малейшего колебания ответил Том, но Стью показалось, что он заметил тень, промелькнувшую по лицу Тома и спрятавшуюся за его бесхитростными синими глазами. – Когда?

Стью положил руку Тому на плечо и спросил себя, а что он вообще здесь делает. Как можно идти на такое, если ты – не матушка Абагейл и у тебя нет прямого контакта с небесами?

– Скоро, – мягко ответил он. – Очень скоро.

Когда Стью вернулся домой, Фрэнни готовила ужин.

– Заходил Гарольд, – сообщила она. – Я предложила ему остаться и поесть с нами, но он отказался.

– Угу.

Она пристально всмотрелась в него.

– Стюарт Редман, какая собака тебя укусила?

– Наверное, по имени Том Каллен. – И он рассказал ей все.

Они сели за стол.

– И что это значит? – спросила Фрэн. Она побледнела и почти не ела, а просто возила еду по тарелке.

– Если бы я знал, – вздохнул Стью. – Это… наверное, откровение. Я не понимаю, почему мы должны отвергать идею, что Том Каллен, находясь в трансе, может видеть недоступное другим. Мы сами многого навидались по пути в Боулдер. Если это были не откровения, то не знаю, как их еще называть.

– Но все осталось в прошлом… по крайней мере для меня.

– Да, для меня тоже, – согласился Стью и заметил, что тоже возит еду по тарелке.

– Послушай, Стью… я знаю, мы договорились не обсуждать комитетские дела вне совещаний без крайней на то необходимости. Ты говорил, мы будем все время ссориться, и, вероятно, был прав. И я не сказала ни слова насчет твоего превращения в маршала Диллона [185] после двадцать пятого, так?

Он чуть улыбнулся:

– Так, Фрэнни.

– Но я должна тебя спросить: ты по-прежнему думаешь, что посылать Тома Каллена на запад – хорошая идея? После того, что произошло сегодня?

– Не знаю. – Стью отодвинул тарелку. Большая часть еды осталась нетронутой. Он встал, подошел к комоду, взял пачку сигарет. Теперь он выкуривал за день три-четыре. Закурил, глубоко затянулся, заполнив легкие табачным дымом, выдохнул. – Если говорить о плюсах, его история достаточно проста и убедительна. Мы вывезли его, потому что он недоумок. Никто не сможет заставить его от нее отказаться. А если он вернется, мы сможем снова загипнотизировать его – он входит в транс в мгновение ока, сам бы не поверил, если б не увидел собственными глазами, – и он расскажет нам все, что видел, важное и неважное. Вполне возможно, он окажется самым лучшим очевидцем. Я в этом не сомневаюсь.

– Если он вернется.

– Да, если. Он получил от нас установку идти на восток только по ночам, а днем прятаться. Увидев больше одного человека, бежать. Увидев одного, убить его.

– Стью, нет!

– Разумеется, да! – сердито ответил он, развернувшись к ней. – Мы здесь не в ладушки играем, Фрэнни! Ты должна понимать, что случится с ним… или с Судьей… или с Дейной… если их там поймают! Почему ты поначалу возражала против этой идеи?

– Хорошо, – тихо ответила она. – Хорошо, Стью.

– Нет, не хорошо! – Он вогнал только что раскуренную сигарету в керамическую пепельницу. Взлетел фонтан искр. Несколько приземлились на тыльную сторону ладони, и Стью резко их сбросил. – Нехорошо посылать слабоумного парня сражаться за нас, и нехорошо передвигать людей, будто пешки на гребаной шахматной доске, и нехорошо отдавать приказы убивать, как боссы-мафиози. Но я не знаю, что еще мы можем сделать. Просто не знаю. Если мы не выясним, что он там замышляет, существует чертовски большая вероятность того, что следующей весной вся Свободная зона превратится в одно грибовидное облако.

вернуться

185

Маршал Диллон – персонаж популярного телевизионного сериала «Дым из ствола».

Перейти на страницу:

Кинг Стивен читать все книги автора по порядку

Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Противостояние отзывы

Отзывы читателей о книге Противостояние, автор: Кинг Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*