Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Томпсон Джон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗
Майкл предложил:
— Может быть, попросить у него отсрочки?.. Еще раз. Скажем, что деньги вернем через…
Бобби резко перебил его:
— Ты что, Майк, какие могут быть еще отсрочки!.. Да этот человек…
Не окончив, он отвернулся от Чарлтона и тупо уставился в стену.
Майкл, обернувшись к Джозефу — тот лежал в камере напротив, подогнув ноги под себя, причем не было понятно, спит Хэрвэй или же нет, — тихим шепотом сказал:
— Боб, не так громко… Мы не одни тут.
Спустя минут десять Бобби, оторвавшись от рассматривания стены, вновь посмотрел на Майкла:
— Да, приятель, влипли мы с тобой… Ума не приложу, как жить дальше…
Таундеш говорил очень тихо, чтобы его слова не долетали до камеры Джозефа.
Майкл поднял на Таундеша глаза.
— Может быть, эти десять штук как-нибудь самим заработать? Что-нибудь такое…
Бобби махнул рукой — вид у него был просто какой-то обреченный.
— Ну как?..
Майкл предложил:
— Может, заняться какой-нибудь торговлей?.. Покупать оптом, продавать в розницу…
— Э-э-э, все пустое… — он немного помолчал, — ничего у нас с тобой не получится… Говоришь, торговлей?..
— Да…
— Мы с тобой однажды уже занялись торговлей — сам видишь, что из этого получилось…
Да-а-а… — протянул Майкл, — положение просто безвыходное… Послушай, — внезапно он оживился, — послушай, может быть, сказать Лео, что эти десять
штук баксов у нас полиция забрала при задержании?..
Бобби хмыкнул.
— Знаешь, что он скажет? Что он на это скажет?..
— Что?..
— Что это его не волнует. Полиция, не полиция — это наши проблемы. Мы должны ему этих сраных десять тысяч — значит, он их должен получить…
Джозеф Хэрвэй лежал на тюремной койке, подогнув ноги — в камере было холодновато — и, стараясь не прислушиваться к трепу этих идиотов о каких-то десяти тысячах, размышлял:
«Хорошо. Допустим, Лору убили в старом пакгаузе за лесопилкой Пэккардов. Если труп обнаружили утром, следовательно, убийство произошло вечером поздно или же ночью… Интересно, как она там оказалась?..»
Повернувшись на другой бок, он провел рукой по лбу — от недавней драки с Бобом в «Доме у дороги» на лбу осталась небольшая царапина.
«И почему это Донна за меня так переживает? Она ведь видит, что у нас с Лорой… Помнится, Лора как-то то ли в шутку, то ли серьезно сказала, что Донна по уши влюблена в меня — она тогда добавила — „как кошка“, но в тот момент я подумал, что Лора скорее шутит… Интересно, запомнила ли она сама то место, куда спрятала золотое сердечко?..»
Было уже довольно поздно, когда Лео неожиданно для Шейлы стал собираться.
— Ты куда? — забеспокоилась та.
Лео, ничего не отвечая, паковал большую спортивную сумку.
— Куда ты? — повторила свой вопрос Шейла.
Тот, подняв на жену глаза, уставился на нее тяжелым взглядом.
— Не твое дело…
Шейла, которая в глубине души была рада неожиданному отъезду мужа, все-таки решила изобразить обеспокоенность.
— Нет, я просто боюсь… Уже поздно.
Сложив сумку, Лео поставил ее у дверей.
— Мне необходимо выехать в Монтану… Я совсем забыл — как-то очень давно подписал выгодный договор на перевозку леса, там у одного мужика с транспортом
проблемы… — он принялся одеваться, — платит вдвойне больше обычного. Не хочу упустить такой выгодный заказ.
Подойдя к мужу, Шейла отогнула воротник его куртки и, осмотрев, критически покачала головой.
— Одень свежую… Я недавно постирала.
Лео улыбнулся — то ли в ответ на предложение Шейлы, то ли просто так.
— Хорошо, — он быстро скинул грязную куртку, — хорошо, давай другую. Кстати, у меня в машине много нестираного белья, так что заодно…
Лео вышел, и спустя несколько минут, вернулся, держа в руках огромный целлофановый пакет, наполненный скомканными рубашками.
— Постирай, — он небрежно кинул пакет на пол, рядом со стиральной машиной, — чтобы к моему приезду…— не договорив, он направился на выход.
Шейла, покосившись на пакет, несмело поинтересовалась у мужа:
— Когда тебя ждать?..
Тот, не оборачиваясь, произнес:
— Не знаю… Может быть, дня через два. — Взявшись за дверную ручку, он добавил. — В общем, я позвоню. Как только управлюсь, сразу же…
Не договорив, Лео вышел на улицу. Спустя несколько минут, до слуха Шейлы долетел низкий вибрирующий звук его большегрузного «Мака».
«Слава Богу!..» — подумала Шейла. — «Хоть несколько дней спокойной жизни…»
Протянувшись к целлофановому пакету, Шейла вывалила рубашки на пол и, быстро включив стиральную машину — свадебный подарок Лео — стала по одной закладывать их в агрегат. Неожиданно ее взгляд упал на рубаху, забрызганную какой-то темной, уже засохшей жидкостью. Шейла, которая в свое время закончила курсы медсестер, сразу же поняла, что это такое — вне всякого сомнения, это была засохшая кровь.
«Боже… — подумала она, — Боже, откуда?..»
Осмотревшись по сторонам, Шейла быстро спрятала свою страшную находку в нижний ящик стоявшего тут же комода, после чего в беспокойстве опустилась на табурет.
«Откуда это, — принялась размышлять она, как только немного успокоилась, откуда это появилось?.. Может быть, Лео как-то случайно поранился?.. Нет, я не заметила на нем ни одного свежего шрама, ни одного пореза… Может быть, поранился кто-то из его знакомых, и Лео, не имея никакого подручного перевязочного материала, был вынужден перевязать рану своей рубашкой?.. Тоже не очень-то похоже. Во-первых, в „Маке“ всегда есть хорошая аптечка, где уйма всяких бинтов, пластырей и всего такого, а во-вторых — Лео не такой человек, чтобы пожертвовать своей вещью даже для помощи кому-нибудь…»
Размышления Шейлы оборвал неожиданно вошедший Лео. Шейла, быстро подняв на него глаза, спросила голосом, в котором прозвучал испуг:
— Лео, в чем дело? Что-то случилось?..
Тот, ничего не отвечая, нагнулся и, взяв с пола целлофан, в котором лежало грязное белье, принялся внимательно осматривать его.
Шейла вновь поинтересовалась:
— Лео, что-то произошло?.. Ты что-то забыл с собой взять? Что-то ищешь?..
Тот, не поднимая на Шейлу глаз, буркнул:
— Да…
— Могу ли я помочь тебе?..
Не отвечая, Лео, приоткрыв внешнюю крышку стиральной машины, посмотрел на булькающую воду. Шейла продолжила:
— Что ты ищешь?.. Лео отмахнулся.
— Да так, я, кажется, оставил в какой-то рубашке стодолларовую банкноту… Боюсь, что я ее уже никогда не увижу.
Шейла прекрасно знала мужа, чтобы сразу же догадаться, что он врет.
— Ничего, — поспешила она его успокоить, — ничего страшного. Сто долларов — не Бог весть какие большие деньги, Лео, не переживай…
Лео, злобно посмотрев на жену, спросил:
— Ты в стиральную машину положила все, что тут было, — он кивнул на пакет, — или…
— Все, все, не волнуйся, — замахала руками Шейла, — я ведь не знала, что у тебя в карманах деньги…
Видимо, Лео вполне удовлетворился таким ответом и, еще раз злобно посмотрев на Шейлу, удалился…
Купер, проснувшись, посмотрел на стоявшие в кабинете шерифа часы — было без пятнадцати семь утра. Вчера агент ФБР как-то совершенно незаметно для себя заснул в кабинете Гарри.
Двери неслышно раскрылись, и на пороге появилась Люси — в ее руках была небольшая чашка. По кабинету шерифа распространился аромат свежесваренного кофе.
Люси протянула Куперу чашку.
— Ваш кофе, сэр…
Тот, поднявшись с кресла, взял чашку и поставил рядом с собой на столик.
— А, Люси?.. Доброе утро… Вы что, тоже ночевали тут?..
Люси улыбнулась.
— Нет… Я только что пришла, и, заметив на вешалке ваше пальто, поняла… — она с некоторой жеманностью, как показалось Дэйлу, опустила глаза, — поняла, что вам
необходимо как-то взбодриться…
Купер сделал небольшой глоток из чашки.
— Спасибо… Кстати, Люси, а откуда вы знаете, что я
люблю кофе?..
Люси вздохнула.
— Личный секретарь шерифа Трумена все должен знать… Работа такая…