Луна светит безумцам - Батчер Джим (читать книги без сокращений .txt) 📗
— Гарри, я же не младенец. Тебе не обязательно вставать в позу защитника.
— А тебе не обязательно знать о тех силах, что призваны сдерживать третий Круг. Поверь.
Она долго сверлила меня сердитым взглядом, потом хлебнула пива и задала следующий вопрос:
— А ты сможешь заставить Круг работать?
— Теоретически.
— Ну и?…
Я молча пялился на нее. Довольно долго.
— Гарри! — не выдержала девушка.
— Это уже не просто «научный интерес», да, Ким? Не знаю, что ты задумала, но выкинь это из головы. Забудь раз и навсегда, пока дров не наломала.
— Я…
— Ты играешь с огнем. Опасная забава, когда под рукой нет огнетушителя.
— Думаешь, я недостаточно сильна? — Ким упрямо вскинула голову.
— Здесь твоих сил может и не хватить. Опыта маловато. И знаний тоже. Даже если ты исхитрилась стать настоящим чародеем, говорю тебе — оставь эту затею. Ты только все испортишь, навредишь и себе, и людям.
— Если я собираюсь заняться этим, Гарри, то это мое дело! — гневно выпалила Ким. — Ты не имеешь права за меня решать!
— Конечно. Зато я помогу с правильным решением.
Я порвал листок на мелкие клочки и развеял по воздуху. Ким от досады вонзила вилку в бифштекс.
— Послушай, — мягко заговорил я, — пусть пройдет время. Станешь постарше, наберешься опыта…
— А ты сам намного старше меня? — с обидой протянула девушка.
Я неловко заерзал на стуле.
— У меня было больше практики. Да и начал я совсем молодым.
Ох, не хотелось мне обсуждать собственные способности к магии, и я попытался увести разговор в сторону.
— Как продвигается сбор пожертвований для фонда?
— Да никак! — ответила Ким и вяло откинулась на спинку стула. — Мне надоело клещами тащить деньги из людей ради спасения их собственной планеты, которую они же и травят, и на защиту животных, которых они же и убивают. Я устала писать письма и воззвания, устраивать демарши, когда все вокруг утратили веру. — Она потерла переносицу. — Просто устала…
— Возьми отпуск. Отдохни. И пожалуйста, обещай не баловаться с Кругами.
Она бросила салфетку, отсчитала несколько банкнот и поднялась из-за стола.
— Приятного аппетита, Гарри! Спасибо тебе, хоть и не за что.
— Ким! — вскочил я. — Подожди!
Ноль внимания. Величественная, в развевающихся одеждах, девушка уже стремительно шагала к выходу. Я чувствовал кипящий в ней гнев. Ким взлетела по ступенькам и покинула бар, громко хлопнув дверью. Вентилятор, под которым она прошла, дрогнул, задымился и встал. Взоры присутствующих разом обратились ко мне. Я же без сил рухнул на стул. Проклятие! Ким Дилени обладает врожденным Даром к магии. Она из тех немногих ребятишек, которых мне довелось обучать, вести за ручку, помогать им раскрыться. Утаивая от нее знания, я чувствовал себя хуже некуда, но девочка затеяла опасную игру. Она не соображает, во что ввязывается, и я обязан всеми силами ее защитить. Белый Совет не станет смотреть сквозь пальцы на происходящее. Уж очень там не любят, когда важными вопросами, да еще такими, интересуется кто попало, а ставить на место любопытных они привыкли жестко, не считаясь ни с чем, ни с кем…
Да, я поступил верно, хотя она и доверилась мне. Доверилась, как раньше, когда я был для нее всем — учил управлять своим Даром, отвечал на любые вопросы, руководил ею на пути сквозь тьму…
Проклятие!
Есть больше не хотелось. Я залпом допил пиво и погрузился в мрачные думы.
Входная дверь снова распахнулась. Я был слишком занят любимым времяпрепровождением всех чародеев и даже не повернул головы. На меня упала чья-то тень.
— Дуешься? — поинтересовалась Мерфи. Она подобрала с пола клочок рисунка и сунула его в карман. — Не похоже на тебя, Гарри.
Я поднял глаза. Высоко голову задирать не пришлось. Кэррин маленькая, едва ли наберется футов пять. Голубые глаза, вздернутый нос. Золотистые волосы стрижены на зависть любому панку — по бокам коротко, на затылке чуть длиннее. Тяжелые ботинки, джинсы, охотничья куртка и значок на поясе. В общем, хоть в пир, хоть в мир. Мерфи очень привлекательна, и этим ее достоинства не ограничиваются. В активе моей лихой работодателышцы имеется и черный пояс по айкидо, и куча наград со стрелковых чемпионатов. Мерфи — настоящий профессионал. Она начинала рядовым полицейским и дослужилась до звания лейтенанта только благодаря невероятному упорству. Когда вверх по служебной лестнице зубами и когтями продирается женщина, немудрено, что на каждом шагу она наживает врагов.
— Приветствую, Мерфи! Давненько не виделись. — Я сдерживался, но Кэррин наверняка расслышала в моем голосе сердитые нотки.
— Слушай, Гарри…
— Читала статейку в «Трибьюн»? Тебя разнесли в пух и прах. Говорят, разбазариваешь городскую казну на «косящего под медиума мошенника»? То бишь на меня. Полагаю, читала.
— Не было времени…
— Да я тебя не виню, — продолжал я. — Думаю, в Чикаго не много найдется налогоплательщиков, которые верят в чудеса и чародеев. Разумеется, еще меньше тех, кто своими глазами видел то же, что и мы с тобой, когда работали бок о бок или когда я, к примеру, спасал твою жизнь…
— Ты мне нужен, Гарри. — Глаза Кэррин опасно сузились. — У нас ЧП.
— Нужен? Тебе? Хорошенькое дело! Пропадаешь где-то больше месяца и вдруг сваливаешься как снег на голову. Между прочим, лейтенант, у меня есть офис, а в офисе телефон. Не обязательно топать сюда и портить человеку ужин.
— Хорошо. В следующий раз скажу убийце, чтобы он орудовал исключительно в рабочее время. Только сперва помоги найти его.
— Убийство? Что-то по моей части?
— Надеюсь, у тебя сейчас нет дел важнее? — усмехнулась Мерфи.
Я стиснул кулаки и поднялся.
— Сама знаешь, что нет.
— Тогда идем.
И мы пошли.
Глава 2
Мерфи наотрез отказалась садиться в мой старенький голубой «фольксваген-жук».
Правда, «жучок» давно не был голубым. Одна зеленая дверца, другая белая сменили своих предшественниц, исполосованных чудовищными когтями. Вместо прожженной крышки багажника Майк, мой механик, поставил красную. Пусть «жучок» не показывает чудес скорости и заводится через раз, тем не менее заводится — это обстоятельство служит мне утешением и вместе с тем удивляет. Удивляет потому, что практически любая техника имеет милую склонность сходить с ума в присутствии мага — вверх тормашками может полететь что угодно и когда угодно, — и автомобили не исключение из этого дурацкого правила. Я сказал Мерфи, что глупо рисковать ее аппаратом, когда есть мой. Куда там! Она упрямо стояла на своем, и вскоре я понял почему — Кэррин спешила. Она гнала свой «сатурн» по ночному шоссе безумной «елочкой», лавируя в сплошном потоке с такой скоростью, что я вжался в сиденье и до хруста вцепился в ремень безопасности. Хорошо хоть мы ехали не на мотоцикле…
— Где пожар, Мёрф?!
— Не хочу, чтобы нас опередили.
— Журналисты? — Я почти выплюнул это слово.
— Без разницы.
Больше она ничего не сказала. Зная ее дурную привычку к недомолвкам — Мерфи говорит только если сама этого хочет, — я до поры прикинулся шлангом, и остаток пути мы проделали в полном молчании. Когда Кэррин припарковалась и мы вышли, патрульный офицер повел нас к зданию, уже огражденному полицейскими желтыми лентами. Серебристая луна, почти совсем полная, заливала округу ослепительным светом. Мы шли гуськом, отбрасывая четкие тени. Над нашими головами в сторону аэропорта пролетел самолет; он шел на посадку, держа курс на запад, и я невольно засмотрелся ему вслед…
— Мерфи! — окликнул я спутницу. — Ведь мы уже выехали за пределы города. Разве пригород тоже под твоей юрисдикцией?
— Люди повсюду нуждаются в помощи, Дрезден. Предыдущие убийства произошли в Чикаго. Захотелось первой взглянуть и на это. Я работала с местными властями — вряд ли будут проблемы.
— Убийства? Постой, постой! Ты сказала убийства? — переспросил я. — Мерфи, да погоди же!..