Большая книга ужасов – 51 (сборник) - Артамонова Елена Вадимовна (читаем книги бесплатно .txt) 📗
– Мне тоже не пришлось. Кстати, эту рамочку собственными руками сделал Петька Толкачев… Честно говоря, я полагала, что кулон сгинул в морской пучине. Но море не смогло удержать души Синей Скрипачки.
– Да кто она такая? – не выдержал Игорь. – Последние полчаса я только и слышу о Синей Скрипачке.
– Это Великая жрица Зазеркалья – могущественный демон. Она хочет вернуться в наш мир. Ее душа загнана в осколок зеркального стекла, но если найдется человек, способный расколоть кулон силой мысли, Синяя Скрипачка обретет свободу.
Таня Андреева задумчиво рассматривала «безделушку». Она пыталась разглядеть в осколке зеркала прекрасную и безжалостную колдунью, которая оживляла мертвецов и творила другие страшные дела. Девочка хотела узреть похожие на синее пламя волосы и неземной красоты лицо, но вместо этого видела только свои большие серьезные глаза…
– Итак, ситуация прояснилась. Синяя Скрипачка ищет способ возвращения в реальный мир. Любой ценой она пытается завладеть кулоном. Потому Великая жрица и привязалась к Татьяне, прикинувшись сестрой-близнецом, потому и похитила журналистку и Милу. Цель всех этих действий одна – заполучить в свое распоряжение осколок зеркала. Но, признаюсь, меня больше волнует другой вопрос: есть ли на примете у Синей Скрипачки человек, обладающий психокинетическими способностями? Без него не удастся выпустить ее душу из зеркального плена. Тань, из твоих знакомых кто-то способен на такие «фокусы»?
И Татьяна, и Игорь отрицательно ответили на этот вопрос. Это немного успокоило Зизи, но не полностью избавило от опасений. Забрав у Тани кулон, Зинаида положила его в карман.
– Лучше, если он будет у меня. Синяя Скрипачка непременно объявится снова, но теперь ей придется иметь дело со мной. Вряд ли это придется жрице по душе.
– А что же делать мне? Я должен вызволить Ладу, иначе…
– Можешь не объяснять, – нахмурилась Логинова. – Людей надо спасать, это сомнений не вызывает. Но я пока не представляю, каким конкретно способом. И еще – не пытайся забрать у меня кулон, добром такая попытка не кончится.
Игорь только опустил глаза и плотнее прижал пакет со льдом к распухшей челюсти…
Глава VIII
Цена спасения
Воспоминания уносили в прошлое, воскрешая в памяти тот кошмарный день, когда для Маргариты началась новая жизнь – жизнь в непроглядном мраке…
Изящная, хрупкого телосложения женщина стояла перед зеркалом, примеряя длинное платье из черного бархата. Наряд мог показаться траурным, но в глазах Маргариты сиял восторг. Наконец-то пришел долгожданный день. Сегодня должно произойти то, к чему она стремилась все эти годы.
Взгляд скользнул по комнате, остановился на фотографии мальчика в клетчатой рубашке. Игорек сейчас отдыхал в пионерском лагере, и это обстоятельство не могло не радовать. Ни при каких обстоятельствах она не хотела впутывать сына в свои странные и таинственные дела. В конечном счете все это делалось для него. Игорь достоин большего, чем имеет. Маргарита с ненавистью посмотрела на убогую обстановку комнаты, вспомнила, как выкраивала деньги из скудной зарплаты, чтобы купить ткань для платья, в котором должна явиться на ритуал посвящения. Теперь ее ждала совсем иная жизнь…
Женщина осторожно достала из коробки черную фату, приколола ее к волосам. Из зеркала на нее смотрела одетая в траур невеста. Невеста, готовая связать свою судьбу с теми силами, о которых нельзя говорить вслух. В какой-то момент сердце Маргариты сжалось от страха, но он быстро прошел. Она сама сделала свой выбор. Она должна благодарить судьбу за то, что повстречала людей, указавших верную дорогу.
Переодевшись в обычное платье, Маргарита сложила бархатный наряд и фату в сумку, еще раз взглянула на фотографию сына и вышла из комнаты. Оставив позади свой обветшалый дом, она стремительно зашагала по улицам старинного города. Редкие прохожие оборачивались. Было в ее фигуре нечто странное, почти зловещее, надолго отпечатывавшееся в памяти случайно встретившихся людей.
Подвал старинного дома превратили в святилище таинственных сил. Его стены окутывал черный бархат, а в центре, на небольшом возвышении алтаря, стояли два обращенных друг к другу высоких зеркала. Зеркальную гладь до поры скрывали расшитые серебром занавеси, но момент, когда зеркало должно было отразить зеркало, неотвратимо приближался. Огоньки многочисленных свечей, освещавшие подвал, горели ровно, не колебались и не трепетали. Словно были нарисованы чьей-то уверенной рукой на фоне бархатной драпировки.
Маргарита, переодевшаяся в черное «свадебное» платье, замерла в нерешительности на пороге просторной комнаты.
– Смелее, Марго, твой час настал.
Голос прозвучал, казалось, из пустоты, но потом, присмотревшись, на фоне черных стен она увидела едва различимые контуры человеческой фигуры. Облаченный в просторный плащ мужчина шагнул вперед. Маргарита не видела его лица, но из-под капюшона струилось голубоватое сияние, а бледная, вырисовывавшаяся на фоне тьмы рука сжимала скрипку.
– Теперь, Марго, когда ты сделала свой выбор, пришло время рассказать о главной цели нашего служения. Готова ли ты выслушать мой рассказ?
– Да, Наставник.
– Мы все призваны служить духам Зазеркалья, но лишь Великая жрица способна даровать им свободу. Только ее черная скрипка может разбить границу между мирами и восстановить справедливость. Очень давно те, кого называют теперь духами Зазеркалья, были незаслуженно изгнаны из нашего мира во вселенную зла, и теперь настало время вернуть их домой. Но Великая жрица в плену, поэтому наша цель – освободить ее. Чем больше будет на свете жрецов и жриц Зазеркалья, тем скорее она обретет свободу. Ты готова помочь нашей госпоже?
– Да, Наставник. – Маргарита склонила голову. – Я готова служить духам Зазеркалья и Великой жрице. С этого дня моя жизнь принадлежит им.
– В награду ты получишь то, о чем простые смертные даже не мечтают. Такова наша традиция. Ты сможешь сохранить неувядающую красоту, подчинить себе удачу, взойти на вершину власти. Став одной из жриц Зазеркалья, ты сможешь получить любую награду.
– Я хочу счастливую жизнь для своего сына. Хочу, чтобы он получил все, что пожелает, чтобы не знал тягот нищеты, чтобы…
– Ты любишь его, Марго?
– Больше жизни.
– Но наши правила таковы: награда достается лишь тому, кто стал жрецом, а не другим людям. Пожелай себе богатства и власти, тогда и твой сын получит часть великого дара.
– Хорошо. Лишь бы он имел все. Пусть скорее случится то, что должно случиться.
– А сейчас ты удостоишься великой чести. Ты увидишь наших повелителей. – Наставник поднес скрипку к подбородку. – Смотри и трепещи…
Тоскливая пронзительная мелодия – вестник бед и несчастий – наполнила холодное, похожее на огромный склеп помещение. Упали на пол бархатные завесы, скрывавшие таинственную гладь зеркал. Скрипка играла все громче. Наставник извлекал из инструмента жуткие, непривычные для человеческого уха звуки, сливавшиеся в дьявольскую музыку.
Поверхность зеркал подернулась рябью, а в их глубине возникли маленькие мутные пятнышки, похожие на струйки дыма. Они быстро растекались по стеклу, застилая прозрачную гладь черным туманом. Резко прозвучал последний аккорд, и в этот самый миг в зеркалах появились жуткие, отдаленно напоминающие людей существа. Их тела состояли из густого тумана. У них не было лиц, а вместо глаз сияли ослепительно-белые огни.
Наблюдавшая за чудовищным спектаклем Маргарита не смела шевельнуться. За годы своего ученичества она узнала от Наставника много тайн Зазеркалья, но то, что ей довелось узреть сейчас, превзошло все ожидания.
Страх, неверие, восторг смешались в душе женщины, впервые в жизни увидевшей подлинное чудо. Но кошмарное видение длилось недолго. Зеркала, словно огромные воронки, втянули черных призраков в их фантасмагорический мир…
– Я не могу играть так, чтобы звуками разбить стекло, – печально произнес Наставник. – Это по силам только Великой жрице. Я верю, – нет, я знаю, что однажды она вернется в наш мир и исполнит свое предназначение! Да будет так!