Детская площадка (ЛП) - Борегар Арон (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗
- Веселись, - сказала она.
Когда Джеральдин жестом пригласила Исаака выйти на детскую площадку, зловещее хихиканье вырвалось у неё. Смех старухи был последним, что услышал Исаак, когда за ним захлопнулись чёрные стальные ворота.
ШПИОНСКАЯ КОМНАТА
Когда родители были внутри, лифт скользнул к закрытию. Джеральдин встала рядом с Фуксом и нажала кнопку третьего этажа.
- Никогда не видел лифта в особняке, - сказал Грег, впечатлённый увиденным.
Джеральдин, прищурившись, посмотрела на него и ухмыльнулась.
- Вы можете сделать всё, что угодно, если у вас достаточно денег.
Что-то в том, как она это сказала, обеспокоило Тома. В его сознании это, вероятно, ничего не значило, но он всё ещё не мог избавиться от странного беспокойства.
- Что ж, если у вас завалялись какие-нибудь лишние, мы будем рады принять их у вас, - сказала Лейси.
Она шутила, но внутри была хладнокровно серьёзна.
- А если серьёзно, если у вас есть… ну, какие-нибудь другие мероприятия, подобные этому, мы будем рады вам помочь, - сказал Грег, вкладывая искренности не больше, чем в техасском тосте.
- Вы уже помогаете мне больше, чем можете себе представить, - сказала Джеральдин. - Но я обязательно буду иметь вас в виду при любых будущих возможностях.
Лифт зазвенел.
- Вот мы и на месте, - сказал Фукс, первым шагнув в дверь.
Когда они вышли из лифта, родители увидели длинный, тускло освещённый, но просторный коридор. Чёрные обои Окина покрывали стены, и можно было увидеть несколько дверей.
Фукс небрежно помахал родителям рукой по коридору.
- Верный путь туда.
Они просочились вниз и последовали за ним в конец зала, где дверь уже была открыта, как будто комната ждала их.
Войдя в то, что Джеральдин называла "шпионской комнатой", роскошная природа её образа жизни стала ещё более очевидной.
- У вас дома также есть чёртов кинотеатр? Чёрт возьми, есть что-нибудь, чего у вас нет? - Грег заскулил, постоянные напоминания об их разнице в деньгах начали его раздражать.
- В данный момент у меня есть всё, чего я когда-либо хотела, - сказала ему Джеральдин. - Ну, почти всё… - она ненадолго подумала о Роке. - Пожалуйста, займите свои места. Сегодня мы не будем использовать проектор. Мы будем использовать видеопоток.
Джеральдин терпеливо стояла, пока они шли гуськом, глядя на две круглые кнопки, прикрепленные к стене. Кнопки были одинакового размера - одна чёрная и одна красная. Когда её пальцы надавили на чёрную кнопку, малиновые шторы на стене перед сиденьями постепенно раздвинулись.
Фукс подошёл к экрану и потянул за массивный проекционный коврик, и он согнулся и подтянулся вверх, как оконная штора. За ним обнаружилась дюжина телевизоров с большими экранами, вживлённых в стену. Все они были выключены, но дисплей по-прежнему выглядел так, будто он только что из магазина электроники.
- Это так круто, - сказала Молли, взволнованная переизбытком передовых технологий.
- Это определённо что-то другое, - согласился Том.
Было три ряда, по шесть мест в каждом. Грег и Лейси плюхнулись на центральные сиденья в первом ряду. Пытаясь избежать повторного общения с Грегом, Том отвёл Молли в крайний левый задний ряд, заняв самые дальние места от своих соседей.
Основания стульев были мягкими, но каркас сидений был гораздо более жёстким, чем можно было ожидать от театра. В отличие от театральных сидений, у них не было общего подлокотника, но был свой собственный.
- Я чувствую себя так, как будто я у дантиста, - сказал Том.
Он вжался спиной в подушку и попытался устроиться поудобнее.
Фукс подошёл к каждому из родителей, регулируя их подголовники, убедившись, что они удобно выстроились в линию с их головами.
- Спасибо, - прошептала Молли.
Фукс улыбнулся.
- Это доставляет мне удовольствие.
Как карни, проверяющий ремни безопасности на американских горках, немец регулировал каждый стул - с каждой калибровкой Фукс был осторожен и любезен. Он закончил с Лейси и вернул ей одобрительную улыбку. После того, как она откинулась назад и устроилась поудобнее, её мысли дрейфовали. Её короткая продолжительность концентрации внимания уже перегорела. Лейси не могла не смотреть на отпечаток зебры на её запястье. Игрушка-непоседа, которую ей подарила Таня, звала её.
- Хорошо, через мгновение мистер Фукс активирует видеопоток, и ваши дети будут прямо здесь, в театре, с вами, - объяснила Джеральдин.
Лейси снова сняла браслет, но прежде чем она успела его защёлкнуть, голос Джеральдин прервал её.
- Но прежде чем мы начнём, я хотела бы попросить вас всех на мгновение замолчать. Как гости в моём доме, я хочу, чтобы вы чувствовали себя максимально комфортно. Это может звучать глупо, но медитация стала важным ключом к моему успеху, поэтому я надеюсь, что вы не против подыграть мне.
- Это ваши деньги, леди, - сказал Грег.
- Спасибо, Грег. Это краткое упражнение обеспечит вам комфорт во время вашего отсутствия от ваших детей. Если бы вы могли каждый, пожалуйста, уделите минутку и откиньтесь на спинку стула. Я хочу, чтобы вы все расслабились и глубоко вздохнули.
Том посмотрел на Молли и осторожно закатил глаза.
Молли ухмыльнулась ему, но хлопнула его по руке, говоря:
- Просто смирись и подыгрывай.
Джеральдин внимательно наблюдала за всеми. Её костлявая, покрытая пятнами рука снова скользнула вверх по круглой кроваво-красной кнопке, прикрепленной к стене.
- Отлично. Теперь закройте глаза и плотно прижмите голову к мягкой подкладке позади вас. Когда почувствуете лёгкое давление на затылок, сделайте ещё один глубокий вдох, - прошептала Джеральдин.
Джеральдин услышала, как воздух с шипением вырывается из их лёгких, когда встретилась взглядом с Фуксом.
Немец стоял лицом к четырём родителям, изучая их так же подробно, как Джеральдин изучала его.
Лейси слушала и следовала инструкциям, но не могла подавить свою одержимость. Игрушка была слишком забавной, чтобы долго её игнорировать. Как что-то такое простое, как дурацкий браслет, принесло ей столько радости, оставалось загадкой. Всего за короткое время казалось, что подарок стал почти продолжением её тела.
Пока она слегка скручивала материал между пальцами, подарок внезапно выскользнул. Когда браслет выпал из её рук, Фукс кивнул Джеральдин.
Когда её наточенный коготь надавил на оставшуюся красную кнопку, Лейси одновременно дёрнулась вперёд, пытаясь спасти свой браслет от падения.
Остальные родители выполнили команды Джеральдин в точности. Незаметно для них, их послушание будет действовать как их спасительная милость. Когда неумолимая изогнутая сталь вылетела из боковых сторон занятых стульев, она выгнулась вокруг шеи Тома, Молли и Грега, не причинив вреда.
Когда испуганное трио открыло глаза, они были в равной степени встревожены появлением опасных ошейников. Их глаза вылезли из орбит, а челюсти отвисли - новая ужасная реальность вызвала у них серию криков и визгов.
Они хватались за скользкий материал, пока он медленно приспосабливался, автоматически оценивая их глотки. Втягивающаяся сталь закрывалась, пока не достигла плотного прилегания, исключающего малейшее пространство для маневра.
Переход произошёл в мгновение ока, но мрачная обстановка, с которой они столкнулись, была неопровержима. Головы родителей были мгновенно прижаты к месту, делая их рабами своих сидений. Все родители оказались в ловушке, кроме Лейси.
В отличие от остальных её соседей, у Лейси были гораздо более серьёзные проблемы, чем сам страх. В комедии ошибок её рывок вперёд привёл к тому, что стальной ошейник начисто проткнул правую сторону её шеи. Ткань была пронзена бездушной механической силой.
Свирепость её травмы вызвала покраснение, которое хлынуло из её ярёмной вены и сонной артерии. Её горло превратилось в разбрызгиватель. Не было предохранительного механизма для смягчения удара. Покорное устройство явно не было разработано с заботой.