Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Исход. Том 2 - Кинг Стивен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Исход. Том 2 - Кинг Стивен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исход. Том 2 - Кинг Стивен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Инфекция, — удивленно прошептал Том. Они снова шли по тротуару.

— Том, у Стью инфекция.

— Нет… нет, не говори так, Ник… ты пугаешь Тома Каллена, нет!

— Я знаю, что пугаю, извини, Том. Но ты должен знать. У него двустороннее воспаление легких. Он почти две недели спал на холоде. Ты должен кое-что сделать для него. Но все равно он может умереть. Ты должен быть готов к этому.

— Нет, не…

— Том! — Ник положил руку на плечо Тому, но Том ничего не почувствовал… будто рука Ника была не что иное, как дым. — Если он умрет, то ты и Кин должны продолжать путь. Ты должен вернуться в Боулдер и рассказать, что ты видел Десницу Господню в пустыне. Если на то будет воля Божья, Стью пойдет с тобой… немного погодя. А если Господь пожелает взять его к себе, то он умрет. Как я.

— Ник, — взмолился Том. — Пожалуйста…

— Я показал тебе свою ногу с определенной целью. Существуют таблетки против инфекции. В таких местах.

Том оглянулся и с удивлением увидел, что они уже не на улице. Они были в темном помещении. В аптеке.

— Да, сэр. Чем могу быть полезен?

Том обернулся. За прилавком стоял Ник в белом халате.

— Ник?

— Да, сэр. — Ник начал выставлять перед Томом маленькие пузырьки — Это пенициллин. Очень хорошо помогает при пневмонии. Это ампициллин, а это амоксициллин. Тоже хорошее лекарство. А это V-циллин, в основном его дают детям, и он сможет помочь, если другие препараты окажутся неэффективными. Ему нужно пить побольше жидкости, соков. Но, возможно, ты не найдешь соки. Поэтому давай ему это — таблетки витамина С. А еще ходи с ним…

— Я не смогу запомнить все это! — простонал Том.

— Боюсь, тебе придется. Потому что больше никого нет. Ты один.

Том расплакался. Ник, подавшись вперед, замахнулся. Хлопка не последовало — снова это ощущение, что Ник всего лишь дым, который пролетел мимо него, возможно, сквозь него, — но Том почувствовал, что его голова все равно откинулась назад. Казалось, внутри нее что-то щелкнуло.

— Прекрати! Теперь ты не можешь оставаться ребенком, Том! Будь мужчиной! Ради Бога, будь мужчиной!

Том, раскрыв глаза и схватившись рукой за щеку, смотрел на Ника.

— Ходи с ним, — сказал Ник. — Тащи его, если понадобится, но обязательно поднимай со спины.

— Он сам не свой, — пробормотал Том. — Он кричит… зовет людей, которых нет рядом.

— У него бред. Все равно заставляй его ходить. Любым способом. Заставляй его принимать пенициллин, по одной таблетке каждые четыре часа. Давай ему аспирин. Держи его в тепле. И молись. Это все, чем ты можешь помочь ему.

— Хорошо, Ник. Хорошо, я попытаюсь быть мужчиной. Я постараюсь запомнить. Но как я хочу, чтобы ты был здесь, да!

— Делай все возможное, Том. Вот и все.

Ник исчез. Том проснулся и обнаружил, что стоит в пустой аптеке перед прилавком, на котором выстроились в ряд четыре пузырька с таблетками. Том очень долго смотрел на них, а затем положил лекарства в карман.

Том вернулся в четыре часа утра, его куртка покрылась ледяной коркой. На востоке занималась заря. Кин лаял, заходясь от радости. Стью застонал и проснулся. Том присел перед ним на корточки.

— Стью?

— Том? Мне трудно говорить.

— Я принес лекарство, Стью. Ник показал мне. Ты будешь принимать его и выздоровеешь. Тебе нужно выпить таблетку прямо сейчас.

Из сумки Том достал четыре пузырька с таблетками и большую бутылку «Гаторада». Ник ошибался насчет соков. В супермаркете Грин-Ривер был большой запас консервированных соков.

Стью, близко поднеся к глазам лекарства, рассматривал их.

— Том, где ты взял это?

— В аптеке. Это Ник дал их мне.

— Нет, правда?

— Правда! Правда! Сначала ты должен принять пенициллин и выяснить, помогает ли он. В которой из них пенициллин?

— В этой… но, Том…

— Нет. Ты должен. Так сказал Ник. А еще тебе нужно ходить.

— Я не могу ходить. У меня сломана нога. И я болен. — Голос Стью становился капризным, раздраженным. Это был голос болезни.

— Ты обязан. Или я заставлю тебя, — сказал Том.

Стью терял связь с реальностью. Том засунул ему таблетку в рот, и Стью рефлекторно проглотил ее, запив соком, чтобы не закашляться. Но он все равно начал кашлять, и Том постучал его по спине, как захлебнувшееся дитя. Затем он поднял Стью и, поддерживая его, стал полуносить-полуводить по комнате. Кин встревоженно следовал за ними по пятам.

— Пожалуйста, Господи, — произнес Том, — пожалуйста, Господи, пожалуйста…

Стью выкрикнул:

— Я знаю, где достать ей стиральную доску! Глен! Я видел их в витрине!

— Господи, пожалуйста, — взмолился Том. Голова Стью опустилась ему на плечо. Она казалась раскаленной. Волоча сломанную ногу, Стью сделал шаг.

Никогда еще Боулдер не казался таким далеким, как в это хмурое утро.

Борьба Стюарта с пневмонией длилась две недели. Он выпил целые литры «Гаторада», «V-8», грейпфруктового сока и множество апельсиновых напитков. Вряд ли он осознавал, что именно пьет. Мочеиспускание у него было частое и продолжительное. Он ходил под себя, как ребенок, и, как у ребенка, стул у него был желтый, жидкий и абсолютно невинный. Том менял ему белье и тщательно обмывал. Том водил его по вестибюлю отеля. И Том сидел по ночам у его изголовья не потому, что Стью мешал ему спать, а потому, что дыхание больного было едва слышным.

Через два дня от пенициллина у Стью появилась красноватая сыпь, и Том перевел его на ампициллин. Здесь дело пошло лучше. Утром седьмого октября, когда Том проснулся, Стью спал глубоким сном, намного спокойнее, чем в предыдущие ночи. Он сильно пропотел, но лоб у него был прохладным. Температура спала. Следующие двое суток Стью почти непрерывно спал. Тому с трудом удавалось разбудить его, чтобы дать таблетку и немного сахара, раздобытого им в ресторане отеля.

Одиннадцатого октября случился рецидив, и Том боялся, что это конец. Но температура была не очень высокой, а дыхание — не таким хриплым и затрудненным, как пятого и шестого числа.

Тринадцатого октября Том, очнувшись от дремоты, увидел, что Стью сидит, оглядываясь вокруг.

— Том, — прошептал он. — Я жив.

— Да, — радостно сказал Том. — Да!

— Я хочу есть. Ты можешь сварить мне суп, Том? С лапшой?

К восемнадцатому октября силы стали возвращаться к Стью. Он уже мог минут пять ходить по вестибюлю на костылях, которые Том принес ему из аптеки. Появился характерный зуд в срастающихся суставах. Двадцатого октября он впервые вышел на улицу, надев теплое белье и завернувшись в бараний тулуп.

День был теплый и солнечный, но дул прохладный ветер. В Боулдере еще была осень, вторая ее половина, осины покрылись багрянцем, но здесь все уже дышало зимой. Стью видел полоски белой крупки в местах, куда не проникал солнечный свет.

— Не знаю, Том, — сказал он. — Думаю, мы сможем добраться до Гранд-Джанкшен, но дальше… просто не знаю. В горах, должно быть, много снега. Да и все равно, пока я не рискую двигаться дальше. Мне нужно немного окрепнуть.

— Сколько тебе нужно времени, чтобы окрепнуть, Стью?

— Не знаю, Том. Остается только ждать.

Стью не намеревался отправляться в путь слишком быстро — уж очень близко был он к смерти, и теперь наслаждался выздоровлением. Он хотел сначала окрепнуть. Они перебрались из вестибюля в два смежных номера на первом этаже отеля, а в комнате напротив обосновался Кин. Нога Стью действительно заживала, но из-за неправильно наложенных шин она не могла стать такой, как прежде, пока он не доберется до Джорджа Ричардсона, который вновь сломает ее и срастит правильно. Но до конца своих дней Стью будет прихрамывать.

Тем не менее Стью делал упражнения, тренировал ногу. Чтобы вернуть ноге хотя бы 75 % былой оперативности, потребуется много времени, и, насколько он мог судить, впереди у него была целая зима.

Двадцать восьмого октября Грин-Ривер припорошило почти пятидюймовым слоем снега.

— Если мы не тронемся в путь как можно быстрее, — сказал Стью, когда они с Томом выглянули в окно, — нам придется провести всю зиму в этом отеле.

Перейти на страницу:

Кинг Стивен читать все книги автора по порядку

Кинг Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исход. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Исход. Том 2, автор: Кинг Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*