Нужные вещи - Кинг Стивен (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Алан повернулся спиной к Простофиле Грегори и пекарю и, разглядывая птичек, подпрыгивавших и хлопавших крылышками на веревочках, подвязанных к лопастям вертушки на потолке, снова мысленно вернулся к Хью и Ленни Партриджу. Их встреча, едва ли самая серьезная за сегодняшний день, но уж наверняка самая странная, казалась Алану ключом к разгадке именно в силу своей несуразности.
— Какого черта Хью не поехал на своей машине, если уж он имел зуб на Генри Бофорта? — спрашивал Алан Клата, прочесывая пятерней волосы, уже достаточно долгое время представлявшие собой взлохмаченную копну.
— Зачем ему понадобилась старая развалина Ленни?
— Потому что «бьюик» Хью стоял на четырех осях. Такое впечатление, что кто-то порезал ножом шины. — Клат пожал плечами, оглядывая с недоумением развалины, в которые превратилась Контора шерифа. — Может быть, он решил, что это сделал Генри Бофорт.
«Да, — думал теперь Алан. — Может быть. Это безумие, но не большее, чем предположение Вильмы Ержик о том, что Нетти Кобб могла забросать грязью ее простыни, а потом расколотить камнями окна в доме. И не больше, чем предположение Нетти о том, что Вильма убила ее собаку».
Прежде чем Алан успел задать Клату следующий вопрос, в конторе появился Генри Пейтон и очень мягко дал понять, что берет расследование в свои руки. Алан кивнул.
— Тебе нужно прежде всего выяснить одно, Генри, и как можно скорее, — сказал он.
— Что именно? — Алан с упавшим сердцем заметил, что Генри слушает его вполуха. Его старый друг — самый дорогой из тех, что у него появились с тех пор, как он занял пост шерифа Касл Рок, и самый ценный, как выяснилось, — думал теперь совсем о другом. И больше всего о том, как распределить силы, учитывая широкую сеть происшествий.
— Надо выяснить, имел ли Генри Бофорт зуб на Хью, так же как Хью на него. Сейчас его об этом спросить невозможно, я понимаю, он без сознания, но когда придет в себя…
— Хорошо, — сказал Генри и похлопал Алана по плечу.
— Хорошо. — Он повысил, голос. — Брукс! Моррис! Сюда!
Алан смотрел вслед Генри, когда тот шел к выходу, и испытывал желание броситься за ним, схватить за плечи, повернуть к себе лицом и заставить слушать. Но он не сделал этого. Не сделал, поскольку Генри и Хью, Лестер и Джон, и даже Нетти с Вильмой теряли для него свою значимость. Мертвые мертвы, за ранеными присмотрят, преступления совершены.
Алан не мог отделаться от чувства, что главное преступление впереди.
Когда Генри вышел к своим людям. Алан снова позвал Клата. Помощник вошел, засунув руки в карманы и с угрюмым выражением на лице.
— Нас списали. Алан, — сообщил он. — Вымели в одночасье. Проклятье!
— Не совсем пока, — сказал Алан, надеясь, что слова не опровергаются тоном, каким они сказаны. — Ты останешься здесь моим связным, Клат.
— А ты куда?
— Домой к Раскам.
Но когда он туда добрался, ни Брайана, ни Шона на месте не оказалось. «Скорая помощь», подобравшая несчастного Скотта Гарсона, заехала по пути за Шоном. Теперь они направлялись в клинику Северного Камберленда. Вторая машина Гарри Сэмуэльса, кабриолет «линкольн», забрала Брайана Раска и повезла в морг, в Оксфорд. Лучшая машина Гарри, та, которую он называл «семейной», уже отправилась туда же с телами Хью и Билли Таппера.
Алан подумал, что тела будут складывать там, как поленницу дров.
Только оказавшись в доме Брайана Раска, Алан понял душой и разумом, насколько полностью он выбыл из игры. Люди Генри Пейтона успели прибыть сюда задолго до него, как будто дали ему понять — твоя помощь нам до лампочки. Алан стоял на пороге кухни, смотрел, как они работали, и понимал, что нужен им, как пятое колесо в телеге. Кора Раск отвечала на их вопросы медленно, словно во сне. Алан решил, что она в шоке или врачи «Скорой помощи», прежде чем увезти тело ее сына, дали ей успокоительное. Она отдаленно напоминала ему Норриса, когда тот выбирался из окна своего перевернувшегося «фольксвагена». Шок не шок, транквилизатор или нет, многого от нее детективы добиться не могли. Она не плакала, но не в состоянии была сосредоточиться и уж тем более дать вразумительный ответ. Она ничего не знает, отвечала Кора, была в спальне, наверху, отдыхала после обеда. «Бедный Брайан, — повторяла она без конца, — бедный, бедный Брайан». Но произносила она эти слова без всякого выражения и все время теребила в руках темные очки. Одна из дужек этих очков была прикручена клейкой лентой, а одно из стекол разбито.
Алан ушел оттуда с тяжелым сердцем и сразу поехал в больницу.
Теперь он встал и направился к телефону-автомату в конце коридора. Набрал номер телефона Полли, снова не получил ответа и позвонил в Управление. Голос недружелюбно прорычал в трубку: «Полиция штата», и Алан почувствовал наивный прилив ревности. Он представился и попросил позвать Клата. Ждать пришлось не менее пяти минут.
— Прости, Алан, — ответил Клат. — Они просто положили трубку на стол. Я случайно проходил мимо, а то ты до сих пор ждал бы. Этим молодцам на нас наплевать.
— Не думай об этом, Клат. Ты не знаешь, Китона нашли?
— Понимаешь… просто не знаю, как тебе об этом сказать…
Алан почувствовал приступ тошноты и закрыл глаза. Он был прав, до конца еще далеко.
— Говори, — сказал он Клату. — Без всяких церемоний.
— Умник… то есть Дэнфорт, я хотел сказать… приехал домой и отверткой сорвал наручник с «кадиллака». Ты ведь знаешь, как он был туда прикован.
— Да, знаю, — сказал Алан, не открывая глаз.
— Ну вот… а потом он убил свою жену, Алан. Молотком. Ее нашел не полицейский штата, они двадцать минут назад еще о его существовании вообще не подозревали. Ее обнаружил Сит Томас. Он поехал к дому Умника на всякий случай. Сразу сообщил сюда, а потом и сам приехал, минут пять назад. Говорит, у него грудь болит, и я не удивлен. Он рассказал, что Умник ей разбил лицо всмятку. Повсюду, говорит, кровь и волосы, Пейтон туда послал целую бригаду, а Сита я посадил к тебе в кабинет. Решил, что ему лучше присесть, чем упасть.
— О Господи! Клат, быстро отвези его к Рею Ван Аллену. Ему уже шестьдесят два, и он всю жизнь «Кэмел» изо рта не вынимал.
— Рей уехал в Оксфорд, Алан. Пытается залатать Генри Бофорта.
— Тогда к его помощнику… как его там? Френкелу. Эверетту Френкелу.
— Этого нигде нет. Я пытался дозвониться и домой и на работу.
— А что говорит жена?
— Эв холостяк, Алан.
— О Господи! — В их разговор ворвались обрывки музыкальной фразы. Песенка под названием «Не надо переживать, радуйтесь». Алан воспринял это как насмешку.
— Я могу сам отвезти его в больницу, — предложил Клат.
— Ты мне здесь нужен, — сказал Алан. — Газетчики и телевизионщики появлялись?
— Да. Этих полным-полно.
— Как только повесишь трубку, проведай Сита. Если ему не стало лучше, сделай вот что: выйди на улицу, перехвати какого-нибудь репортеришку, кто посмышленей на вид, и заставь отвезти Сита в клинику в Камберленде.
— Ладно. — Клат помолчал и наконец выпалил наболевшее: — Я хотел поехать к Китону, но штатники меня не пустили. Как тебе это нравится, Алан? Эти скоты не пустили помощника шерифа округа на место преступления!
— Я тебя понимаю, Клат. Мне самому это не нравится. Но они делают то, что им положено. Ты видишь Сита с того места, где стоишь?
— Да.
— Ну и что? Он жив?
— Сидит за твоим столом, курит и читает последний выпуск «Правосудия».
— Ладно. — Алану хотелось смеяться и плакать одновременно. — Тогда все в порядке. Полли Чалмерс не звонила, Клат?
— Н-н-н… погоди, здесь отмечено. Сейчас скажу… вот. Звонила, Алан, в половине четвертого.
Алан вздохнул.
— Это я знаю. А позже?
— Здесь не отмечено, но это ничего не значит. Шейлы нет, а эти бездельники из полиции штата… Кто может сказать наверняка?
— Спасибо, Клат. Какие еще новости?
— Да есть парочка.
— Валяй.
— Они нашли пистолет, которым Хью стрелял в Генри, но Дэвид Фридмэн из полиции штата говорит, что не знает такого оружия. Автоматический пистолет, это точно, но малый говорит, что такого сроду не видал.