Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Обсидиановая бабочка - Гамильтон Лорел Кей (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Обсидиановая бабочка - Гамильтон Лорел Кей (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обсидиановая бабочка - Гамильтон Лорел Кей (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я тоже свернулась в комок на полу. То есть осталась стоять на коленях, пытаясь решить, стошнит меня снова или нет. Такого рода тошнота – обычный признак сотрясения мозга. Второй признак – головная боль. Но думаю, что это просто нервы сейчас довели меня до такого состояния. Я уже давно не блевала при осмотре места убийства. Очевидно, есть еще вещи, которые мне не удается вынести – надругательство над детьми. Господи, помоги нам! Помоги нам вытащить их отсюда.

Что-то запищало, и Райкер нажал какую-то еще кнопку на столе.

– Да, в чем дело?

– У нас тут два трупа. Расчлененка.

– Монстр! – побледнел Райкер.

– Ножи. Какие-то офигенно здоровенные ножи.

– Вы уверены? – спросил Райкер. – Совершенно уверены?

– Так точно, сэр.

– Кажется, у нас посторонние. – Он посмотрел на Саймона. – И что вы думаете по этому поводу предпринять, Саймон?

– Убить их, сэр!

– Тогда так и сделайте.

– Стрелок, Забияка! Останетесь здесь и застрелите его, как только Райкер даст команду. Микки, ты со мной. – Он посмотрел на двоих, стоявших возле меня. – Вы остаетесь с ней. Чтобы никто больше ее не стукнул. Гарольд, Тритон! Вы со мной.

И они ушли. Осталось по два бандита на каждого из нас плюс Райкер. Лучше случая не представится.

– Ванная тут есть? – спросила я.

– Вы опять собираетесь… заболеть?

– Есть такая мысль.

– Вы двое, отведите ее. Да, Двойка! Если вы придумаете что-нибудь этакое… что не оставит следов и физически никак не повредит миз Блейк, но убедит ее, что не только мистеру Форрестеру и детям здесь могут сделать плохо, то исполните это. Может быть, покажете ей то, из-за чего вас так назвали. У вас тридцать минут.

Не так уж много можно сделать с человеком, не нарушая перечисленных ограничений. Все, что я могла бы придумать, в основном было бы сексуально. Обычно разговоры о моем неотвратимом изнасиловании меня огорчают, но сейчас я думала только об одном: у меня тридцать минут с двумя мужиками, которые больше хотят меня поиметь, нежели убить. А я хочу только их убить. Мое намерение облегчает мои действия. Но вслух я сказала:

– А есть причины пытать и меня или это просто хобби?

Райкер ответил мне приятной уверенной улыбкой.

– Я думал, вы стоите моих людей, миз Блейк, но оказалось, что вы слабы. Слабость наказуема. Но наказывать вас надо осторожно, чтобы вы все же смогли наложить заклинание, ибо таково мое желание.

– А моя реплика: «Такие вещи надо делать деликатно, иначе испортишь заклинание»?

Двойка заржал. Райкер нахмурился.

– Это из «Волшебника из страны Оз», – пояснил Двойка. – Злая Колдунья Запада говорит это Дороти.

– Уведите ее, Двойка. – Райкер сморщил нос. – А вы, Нож, помойтесь. Можете принять участие в наказании, но Двойка – старший. Я не хочу, чтобы ей был причинен вред.

Двойка взял меня за руку почти вежливо и помог встать. Нож – тот, кого я облевала, шел в нескольких шагах за нами. Он явно не допускал небрежностей. У дверей появился еще один. Смуглый испанского типа мужчина с длинными волосами, наплечной кобурой, в которой содержался автоматический девятимиллиметровый. Выглядел как местный наемник, но он им не был. Он вибрировал силой, излучая энергию. Экстрасенс, а может быть, и не только.

– Миз Блейк, познакомьтесь с нашим экспертом по сверхъестественному, Аларио. Он был старшим по заклинаниям защиты во всех моих заведениях. Недавно его искусство не помогло нам в одном из моих магазинов, и там погибли все работники. Вам предстоит одержать победу там, где он потерпел поражение.

Аларио разглядывал меня холодными темными глазами. Сила его столкнулась с моей, когда Двойка провел меня мимо него. Мы почуяли силу друг друга, и больше ни для чего времени не было, но оно еще наступит. И этого я на самом деле и боялась. Аларио – дело серьезное, практикующий колдун. Он быстро допрет, что я ни хрена не понимаю в заклинаниях защиты – по крайней мере тех, которые нужны Райкеру.

Двойка вел меня по белому коридору, а Нож тащился следом. Время поджимало. Вернуться в комнату и слепить фальшивое заклинание я не могу. Олаф не сумел совершить убийство настолько ужасно, чтобы обдурить бандитов. Но одну пользу он принес – заставил их разделить силы, и я должна была этим воспользоваться. Так что из ванной должен выйти только один из нас. Хотелось надеяться, что это буду я.

57

Ванная была из тех, где двойной рукомойник отделен от всего остального. Двойка завел меня прямо в ванную, где был душ. Я сумела изобразить несколько рвотных движений всухую, но больше ничего не получалось, хотя голова разболелась тут же. Так разболелась, что я закрыла глаза, будто боялась, как бы из них мозги не вытекли. Если это не сотрясение, то чертовски на него похоже.

Двойка намочил махровую салфетку и подал мне.

– Спасибо.

Я приложила ее к лицу и попыталась подумать. Двойка меня пока не трогал. Нож отмывался возле умывальника, но очень скоро захочет в душ.

– Мне понравилась морда Ножа, когда ты его облевала. Это миллион стоит.

Я приложила мокрую ткань к затылку. В голове лихорадочно мелькали мысли о сумочке и ее содержимом. Но голос у меня был спокойный – очко в мою пользу.

– Нож? Вроде персонажа из комиксов?

Он кивнул.

– Ага, убийца вампиров. Они оба ходили с ножами.

– И оба чернокожие, – добавила я.

– Ага.

Я глядела в его лицо, все еще не снимая с шеи салфетку, которую он мне так любезно подал. Попыталась что-то прочесть в этом благожелательном, чуть мечтательном лице, но это было как читать мысли Эдуарда. Между строк я читать не умею.

– А мне казалось, что тот Нож на самом деле пользовался деревянными ножами и чем-то вроде арбалета.

Двойка пожал плечами:

– Либо ты храбрая, либо не веришь, что я тебя трону.

– Я верю, что ты меня тронешь, если захочешь.

– Значит, храбрая. – Он стоял, прислонившись к стене, играя пальцами на ремешке кобуры.

Мой черед настал пожимать плечами.

– Это есть, но не храбрость сейчас делает меня спокойной.

Он впервые посмотрел на меня с интересом:

– А что?

– После того как я видела, что было с Бекки и Питером, как-то меня не очень волнует, что будет со мной.

В дверь забарабанил Нож.

– У нас времени мало, а мне нужно в душ.

Мы с Двойкой оба вздрогнули, когда он застучал в дверь. Обменялись смущенными улыбками, потом он отпер дверь и выпихнул меня.

Нож пытался оттереть одежду в рукомойнике, но это не помогало. Он попытался пройти в душ, и Двойка встал у него на дороге.

– Райкеру не понравится, что ты полез в душ.

– Он мне велел отчиститься.

– Саймон велел стеречь ее вдвоем. А это не выйдет, если ты будешь в душе.

Нож бросил на меня пренебрежительный взгляд:

– Саймон ее просто переоценил. Я не боюсь того, кого тошнит при виде такой легкой пытки. А теперь уйди с дороги, Двойка.

Двойка отодвинулся, шагнул назад и в сторону. Нож прошел мимо, не сказав ни слова, и злость тащилась за ним шлейфом, как свободный плащ. Он шумно хлопнул за собой дверью.

Я подошла к умывальнику и снова намочила салфетку. Двойка смотрел на меня в зеркало. Глаза его были все так же приветливы, но что-то заползало в них иное. Такое, что обещало боль, как ветер несет запах дождя за секунды до того, как польет.

Я стала искать в сумочке.

– Где-то у меня тут был дыхательный спрей.

– Я мог бы запереть тебя с Ножом. Он отлично выглядит раздетым, а сейчас он не очень тобой доволен.

Рука моя сомкнулась на ручке со спрятанным лезвием.

– И ты действительно думаешь, что он настолько себя контролирует, чтобы меня только изнасиловать, не причинив других повреждений? Ты сам сказал, он не очень мной доволен.

– Ты не спросила, откуда у меня кличка.

Слишком быстро для меня раскручивался разговор.

– Я думала, что какая-то карточная.

Он покачал головой. Я смотрела на него в зеркало. Он стал расстегивать штаны. И стоял слишком далеко, чтобы меня тронуть или чтобы я могла отбиваться. Оставалось только ждать, чтобы он подошел.

Перейти на страницу:

Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку

Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обсидиановая бабочка отзывы

Отзывы читателей о книге Обсидиановая бабочка, автор: Гамильтон Лорел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*