Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Мумии во мраке - Стоун Том Б. (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Мумии во мраке - Стоун Том Б. (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мумии во мраке - Стоун Том Б. (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 8. Золотые серьги мумии

— Никто ни с места! — взревел мистер Хэлси.

Парк пустился бежать. Он не понимал, что происходит. И не собирался останавливаться, чтобы во всем разобраться. Он лишь каким-то образом догадывался, что все происходящее имеет отношение к Мортон. Не очень-то она похожа на пятиклассницу, даже из Кладбищенской школы.

— Мортон! — крикнул он, пробираясь к двери, где только что ее видел.

Наткнувшись на что-то, он упал в водопад металлических побрякушек. Когда его руки схватили какой-то небольшой предмет — твердый, холодный и выпуклый, — Парк понял, что врезался в одну из корзин с драгоценностями. Никакая сигнализация не сработала. Мортон была права насчет системы охраны.

Через секунду он обнаружил, что хоть кругом и темно, он может кое-что видеть. Несмотря на то, что все остальные лампы, включая хитроумную систему охраны, погасли, внутри погребальной камеры над дверью продолжала гореть красным светом табличка «ВЫХОД».

— Мортон! — опять крикнул Парк.

У него был громкий голос, но он почти утонул в визге и криках всех остальных.

Вдруг еще одна вспышка осветила гробницу. Это мистер Хэлси поднял повыше свою зажигалку.

— Все оставайтесь на своих местах! — крикнул он. — И не шумите.

Увидев свет, ребята потянулись к мистеру Хэлси, как бабочки к огню.

Крошечное трепещущее пламя едва пронзало темно-красный полумрак гробницы. Но оно помогало Парку разглядеть сундуки, кувшины и музейные витрины, чтобы обегать их на пути к двери.

Ему показалось, что он увидел лицо Мортон, когда она оглянулась на бегу.

— Мортон! Погоди! — крикнул он.

Она метнулась в дверь и исчезла в кромешной тьме за ней.

За своей спиной Парк услышал слова мисс Кэмп:

— Каждый возьмите за руку рядом стоящего, и мы с мистером Хэлси выведем вас из гробницы.

Через мгновение он бросился в темный прямоугольник двери за Мортон. И тут же врезался в стену.

— О-о-ой, — простонал он, отшатываясь назад. Потом вытянул вперед руки и, ощупывая стены, завернул за угол. В то же мгновение его поглотила темнота.

«Теперь понятно, что имеют в виду люди, когда говорят „темно, как в могиле“», — подумал Парк. Он вспомнил о мумии — или мумиях, — блуждающих по темным залам, высматривающих своих жертв, и сердце его тяжело забилось.

— Мортон! — опять крикнул он. — Мортон, это я, Парк! Ты где?

Мортон не отвечала. Но, напрягая слух, он как будто расслышал удаляющиеся шаги.

Он открыл рот, чтобы крикнуть снова, но, подумав, закрыл. «Мортон не откликнется, — понял он, — даже если услышит меня. В то же время, если тут поблизости есть кто-то еще — какое-то существо, — оно может решить встретиться со мной лично, чтобы довершить начатую операцию по обмотке». Парк поднял руку и только тут понял, что все еще сжимает в кулаке какую-то драгоценность, которую нечаянно схватил, когда споткнулся и перелетел через выставочный экспонат в погребальной камере. Он сунул ее в карман. Потом решит, что с ней делать. А сейчас есть дела поважнее. Надо найти Мортон, прежде чем мумия найдет ее. Или его.

Следуя за мистером Хэлси, ученики гуськом двигались по тоннелю. Мисс Кэмп замыкала процессию. Она вытягивала вперед шею, вглядываясь сквозь очки в темноту. Росписи на стенах, заметила она краем глаза, словно зажили собственной жизнью. Благодаря мельканию света и тени фигуры, казалось, прыгали, поворачивались, двигались и чуть ли не разговаривали. В музее вдруг стало как-то слишком прохладно. Мистер Хэлси говорил им, что для сохранности экспонатов очень важно поддерживать постоянную, довольно низкую температуру. Но разве здесь должно быть настолько холодно? Мисс Кэмп почувствовала дрожь.

Забившись в угол, спрятавшись за огромным кувшином, использовавшимся когда-то для хранения зерна, Парк дрожал по другой причине.

— …боюсь, на сегодня экскурсия закончена, — сказал, проходя мимо, мистер Хэлси.

Некоторые из одноклассников Парка выразили свою радость. Другие встретили это сообщение стонами, потому что им придется слишком рано вернуться в Кладбищенскую школу.

Когда мисс Кэмп удалилась от него на приличное расстояние, Парк выскользнул из-за кувшина. Пригнувшись, он секунду размышлял, не присоединиться ли к классу и позволить увести себя в безопасное место. Потому что, как ни крути, а быть вместе со всеми — надежнее. И мисс Кэмп наверняка поднимет шум, когда заметит, что Мортон нет. Она весь музей на уши поставит, чтобы искать ее несмотря ни на какую темноту. А с другой стороны, ему грозят крупные неприятности за то, что он потерял свою пару. В этом и состоял смысл дурацкой системы пар — оставаться со своей парой, чтобы не потеряться.

Почему-то Парк не верил, что слова «ее утащила мумия» убедят мисс Кэмп в том, что он сделал все, что мог. Почему-то у него было предчувствие, что, когда Мортон найдется, остаток своих дней он может провести в директорском кабинете. Или еще где похуже. Хотя он даже и придумать не мог наказание хуже этого.

Все так же на четвереньках он пополз по тоннелю. Он так глубоко задумался, что забыл следить, куда идет группа. Забыл о поисках Мортон. Пока не услышал за собой приглушенные шаги. Он резко обернулся, готовый к худшему. И не ошибся. На этот раз при слабом удаляющемся свете зажигалки в руке мистера Хэлси он увидел это. Мумия! Неясно вырисовываясь среди теней, она двигалась к нему, волоча за собой ленты старых грязных тряпок. Парк окаменел.

Мумия подходила все ближе и ближе. Парк вытаращил глаза. Глаза мумии горели жутким неестественным светом. А на голове у нее была кепка — бейсбольная кепка!

Мумия поднесла один странно бесформенный палец к тому месту, где должны быть губы.

— Ш-ш-ш, — выдохнула она.

Парк едва открыл рот, чтобы закричать:

— А-а!

Но прежде чем он успел позвать на помощь, мумия с нечеловеческой быстротой протянула руку и ладонью со свисающими обмотками зажала рот Парку.

Мисс Кэмп с группой скрылась за поворотом. Парк брыкался, пытаясь высвободиться.

— Ш-ш-ш, — опять прошептала мумия.

Парк скорчил гримасу. Мумия явно страдала запущенным пародонтозом.

Парк услышал голос мисс Кэмп, потом другие звуки — класс выходил из зала фараона. С шумом закрылась дверь. И с ужасающей обреченностью в замке повернулся ключ. Единственным оставшимся источником света была табличка «ВЫХОД», погрузившая зал, Парка и мумию в кроваво-красный полумрак.

Ужас придал Парку силы, о которых он даже и не подозревал. Отчаянно вывернувшись, он сумел освободиться из цепких рук мумии. Он упал на четвереньки, перекатился в сторону и вскочил на ноги, готовясь дать отпор чудовищу. К его удивлению, мумия не двинулась с места. Она стояла на приличном расстоянии, глядя своими светящимися глазами на Парка.

Парк сдвинул брови. Что-то в этой мумии казалось ему очень знакомым. Что-то в глазах.

— Что… Кто вы? Что вам нужно? — произнес Парк, стараясь, чтобы голос не сорвался. — Что я вам сделал?

Пока Парк говорил, глаза мумии несколько раз вспыхивали. Потом мумия засмеялась, и Парк вспомнил, где слышал прежде этот смех. Точно так же смеялся мальчик на картине, когда крокодил сожрал девушку. Парк прыгнул в сторону, как будто направляясь к двери.

Мумия тоже прыгнула в сторону.

Но недаром Парк дожил до шестого класса в Кладбищенской школе. В тот самый момент, когда мумия двинулась с места, он уже бежал в противоположном направлении, держась рукой за стену. Бежал, надеясь найти спасение в путанице темных лабиринтов гробницы.

На бегу он не смог удержаться от победного взгляда через плечо. Совершенно очевидно, что древние египтяне никогда не были сильны в бейсболе. «Что, слабо?» — хотелось крикнуть ему. Но крик застрял у него в горле. Он в недоумении обшарил взглядом проход за спиной. Мумия не бросилась за ним, ее силуэт не маячил в проеме двери, освещенном красным светом таблички «ВЫХОД».

Мумия исчезла.

Но куда? Может, там есть потайной ход? Боковой коридор? Какой-нибудь короткий путь, который выведет мумию обратно, чтобы столкнуться нос к носу с Парком? Или все это уловка? Западня?

Перейти на страницу:

Стоун Том Б. читать все книги автора по порядку

Стоун Том Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мумии во мраке отзывы

Отзывы читателей о книге Мумии во мраке, автор: Стоун Том Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*