Исход. Том 2 - Кинг Стивен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
— О, какой ты хороший, — с издевкой произнесла она.
— Ты знаешь, кто это, — сказал Флегг. Он встал со стола и направился к ней. — Ты знаешь, и ты расскажешь мне. Номер с этой штучкой у тебя не пройдет, дорогая.
— Как же так, что ты этого не знаешь? — крикнула Дайана ему в лицо. — Ты ведь знал о Судье и обо мне! Как же так, что ты не знаешь о…
Его руки, холодные, как надгробная плита, с ужасной силой опустились ей на плечи.
— Кто?
— Я не знаю.
Он тряхнул ее, как тряпичную куклу. Лицо его пылало, оно было ужасным, и он продолжал усмехаться. Руки его были холодны, но от лица распространялся жар пустыни.
— Знаешь. Скажи мне. Кто?
— А почему ты не знаешь?
— Потому что я не могу увидеть этого! — крикнул он и швырнул ее в противоположный угол комнаты. Внезапно он превратился в груду костей, и когда Дайана увидела его светящееся в сумраке лицо, склоняющееся над ней, лезвие ее ножа выскочило, разливая тепло по ногам. Мягкое и понимающее лицо исчезло. Ренделл Флегг исчез. Теперь она находилась наедине со Странствующим Хлыщом, Долговязым, Главным, и помочь ей мог только Бог.
— Ты скажешь, — произнес он. — Ты скажешь мне то, что я хочу знать.
Дайана посмотрела на него, а затем медленно поднялась на ноги, ощущая тяжесть ножа в руке.
— Да, я скажу тебе, — произнесла она. — Подойди поближе.
Усмехаясь, он сделал шаг вперед.
— Нет, еще ближе. Я хочу шепнуть это тебе на ухо. — Он подошел ближе. Девушка чувствовала обжигающее тепло и замораживающий холод. В ушах в нее звенело. Она ощущала запах гниения — влажный, приторный, обволакивающий. Она ощущала запах сумасшествия, как запах гниющих овощей в темном и сыром погребе. — Ближе, — хрипло прошептала она.
Он сделал еще шаг, и Дайана порывисто согнула запястье. Она слышала, как щелкнула кнопка. Выскочило лезвие ножа.
— Вот так! — истерично крикнула она и замахнулась изо всех сил, стремясь нанести удар в живот и оставить его истекать кровью с выпущенными кишками в этой комнате. Но вместо этого он разразился хохотом, уперев руки в бока и запрокинув пылающее лицо, корчась от разбирающего его смеха.
— О, моя дорогая! — выкрикнул он и снова зашелся смехом.
Она тупо уставилась на свою руку. В ней был зажат желтый банан с бело-голубой наклейкой. Дайана в ужасе уронила его на ковер, где он стал бледно-желтой улыбкой, имитирующей улыбку Флегга.
— Ты скажешь мне, — прошептал он. — Конечно же, скажешь.
И Дайана поняла, чтo он прав. Она быстро развернулась, настолько быстро, что даже темный человек был захвачен врасплох. Он протянул руку, но схватил только шелк ее блузки. Дайана со всей силой ударилась о стеклянную стену.
— Нет! — взвизгнул он, и Дайана ощутила его позади себя как черный ветер.
Она билась головой об окно. Раздался глухой треск, и с удивлением она увидела, как толстые осколки падают вниз на тротуар. Крутящиеся осколки, как шарики ртути, брызнули сверкающим фонтаном. Инерция до половины вышвырнула ее тело в отверстие, и она застряла в нем, истекая кровью. Она почувствовала его руки на плечах и подумала, сколько времени ему потребуется, чтобы заставить ее говорить. Час? Два? Она подозревала, что уже умирает, но этого было недостаточно.
«Я видела Тома, и ты не можешь почувствовать его или что ты там делаешь, потому что он другой, он…»
Флегг втянул ее внутрь.
Она убила себя, резко повернув голову направо. Острый осколок стекла глубоко вонзился ей в горло. Второй воткнулся в правый глаз. Тело ее напряглось на мгновение, руки забили по стеклу. Затем она обмякла. То, что втянул темный человек в кабинет, было истекающим кровью мешком. Она умерла — возможно, с сознанием триумфа.
Кипя от ярости, Флегг пнул ее ногой. Податливое, безразличное движение ее тела еще больше разозлило его. Он стал пинать тело, рыча и сопя. Волосы его начали искриться, как будто где-то внутри него ожил циклотрон, создавая электрическое поле и превращая его в батарейку. Глаза пылали мрачным огнем. Он вопил и пинал, пинал и вопил.
За дверями Ллойд и остальные, побледнев, переглянулись. Больше они не могли выносить происходящее. Дженни, Кен и Уитни ушли. В их смертельно бледных лицах читалось, что они ничего не слышали, но и далее не хотели что-либо слышать.
Остался только Ллойд — не потому, что хотел этого, а потому, что знал: этого хотят от него. И в конце концов Флегг позвал его.
Он сидел на широком письменном столе, скрестив нога и положив руки на колени, обтянутые синими джинсами. Он смотрел поверх головы Ллойда куда-то в пространство. Ллойд увидел, что стеклянная панель стены пробита посередине. Острые края дыры были в крови.
На полу лежало завернутое в драпировку нечто, отдаленно напоминающее человеческое тело.
— Избавься от этого, — приказал Флегг.
— Хорошо. — Голос Ллойда перешел в хрипящий шепот. — Мне взять голову?
— Возьми все вместе, отнеси на восточную окраину города, облей бензином и подожги. Ты слышишь меня? Сожги это! Сожги эту дрянь!
— Хорошо.
— Да. — Флегг милостиво улыбнулся.
Дрожа и постанывая от ужаса, Ллойд попытался поднять тяжелую ношу. Внутри было нечто твердое. Это нечто вырвалось у него из рук и с глухим стуком снова упало на пол. Ллойд бросил испуганный взгляд на Флегга, но тот по-прежнему сидел в позе полулотоса, глядя в никуда. Ллойд поднял сверток и понес к двери.
— Ллойд?
Остановившись, Ллойд оглянулся. Из груди у него вырвался тихий стон. Флегг по-прежнему пребывал в позе полулотоса, но теперь он парил дюймах в десяти над столом, все так же уставившись в пространство.
— Ч-ч-что?
— Ключ, который я дал тебе в Финиксе, все еще у тебя?
— Да.
— Держи его под рукой. Время подходит.
— Х-хорошо.
Ллойд ждал, но больше Флегг не произнес ни слова. Он завис в темноте, повторяя ошеломляющий разум трюк индийского факира, обратив взор в себя и мягко улыбаясь.
Ллойд быстро вышел, как всегда радуясь, что он еще жив и сохранил разум.
С утра тот день выдался вполне спокойным в Вегасе. Ллойд, пропахший бензином, вернулся около двух часов дня. Поднимался ветер, и к пяти часам он уже завывал, кружа песок между зданиями. Пальмы, начавшие погибать без полива в июле и августе, трепетали в небе, как оборванные военные стяги. В небе громоздились тучи странной формы.
В Каб-баре Уитни Хоган и Кен Де Мотт пили бутылочное пиво, заедая его сэндвичами с яйцом. Три старенькие леди — все называли их Сестрами-Ведьмами — держали кур на окраине города, но яиц все равно не хватало. Внизу, в казино, малыш Динни Маккарти весело возился с пластмассовыми солдатиками, расставляя их на игровом столе.
— Посмотри на этого постреленка, — с любовью произнес Кен. — Меня попросили часок присмотреть за ним. Я бы с радостью присматривал за ним и неделю. Как бы я хотел, чтобы он был моим. У моей жены был только один ребенок. Да и тот родился недоношенным. Он умер в инкубаторе на третий день. — Кен взглянул вниз в тот момент, когда в казино вошел Ллойд.
— Эй, Динни! — позвал Ллойд.
— Ойд! Ойд! — крикнул Динни и подбежал к Ллойду. Тот подхватил его, подбросив высоко вверх.
— Поцелуешь Ллойда? — спросил он.
Динни звонко чмокнул его в щеку.
— А у меня для тебя кое-что есть, — сказал Ллойд и вытащил из нагрудного кармана горсть конфет в ярких обертках.
Динни с удовольствием взял их.
— Ойд?
— Что, Динни?
— А почему от тебя пахнет, как от бензоколонки?
Ллойд улыбнулся:
— Я сжигал кое-какой мусор, милый. Иди играй. Кто теперь твоя мама?
— Ангелина. — Динни произнес это как «Ангеина». — А потом снова Бонни. Мне нравится Бонни. Но Ангелину я тоже люблю.
— Не говори ей, что Ллойд давал тебе конфеты. А то Ангелина высечет Ллойда.
Малыш пообещал не рассказывать и побежал прочь, смеясь и представляя, как Ангелина будет пороть Ллойда. А через пару минут он уже снова сидел на столе, уплетая конфеты и отдавая набитым ртом приказы своей армии. Подошел Уитни в белом переднике. Он принес Ллойду два сэндвича и бутылку холодного пива.