Степень превосходства (СИ) - Соколов Юрий Юрьевич (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗
— А вдруг бы я не согласился?
Кэт с минуту взвешивала такую возможность.
— Да куда б ты делся, — рассудительно сказала она. — Ни один мужчина не может устоять долго, когда рядом есть женщина, которая хочет его на себе женить.
— Начну исправляться сегодня же, — пообещал я. — Вернемся на Землю — сыграем свадьбу.
— Мне понадобится время, чтобы убедиться, что ты не притворяешься, — возразила она. — Возможно, потребуется много лет.
— И это меня ты назвала вредным?! Да я…
— Эй, вы чем там вообще занимаетесь, я не понял? — прервал нас Рик. — Пробным поиском или…
— Какой ты деловой сегодня! — удивилась Кэт. — Оставайся таким, и я выйду замуж за тебя.
Я повел скутер вперед между огромных стволов, иногда снижаясь почти до самой земли. Но свободных от растительности мест внизу было совсем мало, заросли всевозможных кустарников высотой от полуметра до метров трех — четырех стояли почти сплошь. Из этой зелено-коричневой массы повсюду торчали молодые деревца с голыми, без ветвей, стволами, украшенные на самой макушке пучком широченных бледно-зеленых листьев. Некоторые из них были обвиты лианами так густо, что сгибались под их тяжестью, продолжая расти в наклонном положении. Лианы оплетали и стволы деревьев-гигантов, лезли вверх до самых теряющихся в вышине крон и спускались оттуда вниз, цепляясь за ветви и друг за друга. Вести скутер в таком лесу крайне трудно, зонд не всегда за нами поспевал, и Рик жаловался, что то и дело теряет нас из виду. Солнце встало минут сорок назад, но здесь, внизу, еще царили сумерки. Туман, особенно плотный у земли, выше стлался толстыми покрывалами, как слоеное тесто.
— Суслик, убери очки, — попросил я, на минуту притормозив; киб-мастер выполнил приказ, втянув экран коммуникатора в обруч. Без очков я вообще видел только метров на десять.
— Давай обратно… На каком расстоянии мы от озера?
— Четыреста двадцать метров, — ответил Рик.
— Надеюсь, здесь не везде так, — сказала Кэт. — Это же с ума сойти можно.
— Как только вернется Крейг, пошлем зонды во все стороны. Может, туман такой густой только у озер и только утром.
— Вижу объект. — Суслик показал красной точкой на экране — где. Я повернул скутер в сторону наигустейшего переплетения лиан, примериваясь как-то его обойти. Точка нервно заплясала перед глазами, и Суслик дополнительно вывел изображение на экран скутера.
— Это не наши камеры и радар, это передача с зонда, — сказал он. — Смотри, еще один. И еще…
— Они?
— Размер подходящий. А этот, двойной — наверное, самка с детенышем.
Между нами и группой животных было от силы метров пятьдесят, но я все еще их не видел. Тихое жужжание поворотного механизма заднего сиденья подсказало мне, что Кэт развернулась в ту же сторону, что и я.
— Следила бы ты за тылами, — сквозь зубы посоветовал я.
— Ты превращаешься в параноика, Пит.
Животные не думали убегать, наоборот, приближались. Но в тот момент, когда мы вот-вот должны были их увидеть, вдруг свернули в сторону.
— Еще! — сказал Суслик. — Левее и выше. Четверо.
— Вижу их тоже! — Рик был возбужден. — А вон и еще двое. Пит, они и сзади появились. Пять, шесть… Восемь. Но, возможно, мы видим не всех.
— Немедленно поверни свое кресло. — Кэт послушалась. Я вытащил винтовку из зажима, продолжая управлять одной рукой.
— Первая группа разделилась, — сказал Рик. — Их там уже тринадцать. Девять идут по полукругу влево от вас, четверо — вправо и поднимаются выше. Восьмерка сзади — или у самой земли, или уже спустилась на землю. Кого ловить будем?
— Не нравится мне это. Неужели никто из них нас не почуял? — Я покачал головой, хотя в данную минуту видеть меня никто не мог. — Не верю. Похоже, нас обнаружили и теперь окружают. Рик, оставь зонд на месте, мы пойдем в сторону второй группы. Ты будешь видеть и нас, и их.
Едва я вывел скутер на позицию, с которой мы должны были увидеть группу из четырех животных уже визуально, как они двинулись по ветвям деревьев влево, в восемнадцати — двадцати метрах над землей. Я повернул туда, а они начали спускаться вниз; я попытался отрезать им путь назад, но животные нырнули в такие заросли, где скутер пройти не мог. Пока разворачивался, они успели опять подняться на прежнюю высоту и остановились, выжидая.
— Те, что сзади, движутся следом за вами, — сказал Рик. — Но держат приличную дистанцию. Я вижу лишь некоторых из них. Сместить зонд?
— Так и есть, они нас видят. Думаю, они обнаружили нас раньше, чем мы их, а это плохо. Будем надеяться, что нам сыграет на руку их любопытство. Я опять двину к ним, но справа, а ты смещай зонд влево, чтоб я хорошо видел, куда они пойдут. Кэт, у тебя теперь не будет картинки с зонда по твоему сектору, рассчитывай только на себя.
Маневр не удался — как только мы попытались взять группу в «клещи», животные рванули по прямой с такой скоростью, что мы за ними не успели. Я снова попробовал зайти сверху и прижать их к земле, но они рассыпались в разные стороны. Повернув назад, я стал преследовать другую группу, состоящую из восьми особей, но результат оказался тот же. Моя правая рука уже ныла от тяжести винтовки, и я вернул ее в зажим.
— Бесполезно. Суслик, выведи машину обратно тем же путем, я не желаю тратить время на поиски другой дырки в кронах.
Мой киб имел выход на управление скутером дистанционно, но я, для надежности, вытянул из приборного щитка кабель и присоединил его к разъему на поясе комбеза. После чего выпустил штурвал и откинулся на спинку своего сиденья. Суслик услужливо выдвинул ее повыше, и даже поставил подголовник. Животные аккуратно следовали за нами всю дорогу, поднявшись почти до самых макушек деревьев. Перехватив управление, я внезапно бросил машину назад, но единственной наградой был мелькнувший на секунду в поредевшем тумане черный силуэт. Я плюнул и позволил Суслику завершить дело. Наверху было солнечно и дул легкий ветерок.
— Попробуем на той стороне озера, — предложила Кэт. — Только теперь нырнем в лес подальше от него, километрах в двух.
Но и там ничего не вышло. Мы блуждали по лесу около полутора часов, пока увидели горилл; судя по всему, как и в первый раз, они заметили нас раньше. Игра повторилась сначала, но все усилия приблизиться к увертливым тварям оказались тщетны. Затем я выбрал место в пяти километрах от Малого Круглого, на самом краю плато, надеясь прижать горилл к обрыву, буде они появятся. Они появились, заставив нас прождать больше двух часов, и так же легко обманули нас, несмотря на все мои старания. Видимость стала куда лучше, туман совсем рассеялся, и мы несколько раз хорошо разглядели наших пугливых подопечных через камеры зонда, но и только.
Донельзя усталые и злые, мы возвратились в лагерь. Через полчаса с орбиты вернулся наш «Рейнджер». Из катера выпрыгнул оживленный Крейг. Он привез все, что нам было необходимо на первое время, включая роботов обслуги. Рик включил «сторожей» и перешел в рубку «Рейнджера» добивать свое дежурство, а мы втроем расселись на стульях в столовой. Крейг уже успел прослушать все новости по связи и вникнуть в ситуацию.
— Исходя из того, что мы знали о гориллах Фостера, на быстрые успехи нечего было и рассчитывать, — сказал он. — Так что все нормально. С двумя скутерами дело пойдет лучше.
— Тогда кому-то придется летать в одиночку… — начала Кэт.
— Я с удовольствием возьмусь за это дело, — тут же вызвался Рик.
— … или мы оставляем лагерь без присмотра.
— Последнее исключено. Лучше уж первое.
— Можно меняться. Каждый по очереди летает то в паре, то самостоятельно.
— Когда я в паре с Малышом, то пилотирую я, — безапелляционно заявила Кэт.
— В паре с Малышом тоже я пилотирую, — сказал я. — Я не хочу умереть молодым и красивым. Я хочу умереть в глубокой старости, окруженный почетом и уважением.
— Годится, — не обиделся Рик. — Отведу душу, летая один.
— Если угробишь скутер без причины, будешь отвечать, — предупредила Кэт.