Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я повернулась и покинула гостиную, стараясь не хлопнуть входной дверью за собой, как только вышла на улицу.

Утро было холодное, воздух свежий, тот, который ощущается немного колючим на коже. Солнце находилось высоко, и светило, но это не останавливало жуткий холод, пробирающий до костей. Казалось, что снег шёл ещё с прошлой ночи, лужайки были покрыты ещё более блестящим белым покрывалом.

Мое дыхание вырывалось в облака пара, как только я сошла с крыльца, а мои туфли и штанины брюк почти мгновенно промокли, как только коснулись снега. Я подавила свой дискомфорт и ненависть к снегу, пока обходила дом.

Имение было больше, чем я сперва посчитала, и было немного трудно добраться до заднего двора через густой снег. Когда мне, наконец, удалось, я была разочарована, обнаружив, что там даже никого не было.

Задний дворик был покрыт таким количеством снега, что садовая мебель и ржавые качели тоже были покрыты белым.

Большое поле с высокими соснами протянулось вдоль имения вместе с другой растительностью, из-за чего было трудно увидеть то, что лежало за его пределами. Я не знала, что было за ним, но вид был такой же хороший, как и любой другой.

Я засунула руки в карманы, по-прежнему крепко держа пузырек с лекарством, и поплелась вперёд, намереваясь найти Арчера.

Я не видела никакой дороги, которая провела бы меня через просторы деревьев, не прилагая усилий, что в итоге мне и пришлось сделать. И мне удалось пройти через густой участок растительности практически без единой царапины, за исключением пореза на моей руке из-за хлестнувшей меня ветки дерева.

Моя челюсть отвисла в недоумении, когда я вышла из-за кучки деревьев и увидела, что располагалось за ними.

Широкое, сверкающее озеро растянулось по всей местности, площадь которой, казалось, была тысячу футов, и была окружена ещё более заснеженными соснами. Озеро было полностью замерзшим. То, что было на противоположном берегу, можно было описать только как великие просторы — дикие леса сплошь и рядом.

Озеро казалось большим, но оно было достаточно маленьким для выцветшего красного моста, протянувшегося через него на другой берег.

Каким бы удивительным всё это не было, я была рада найти Арчера, стоящего на мосту ближе к середине, прислонившегося к перилам и скрестившего руки на груди. Мия, Лорен и Карло были с ним, и казалось, что они вели довольно занимательный разговор. Меня, к сожалению, не волновало то, что я их собиралась прервать.

Я сделала выражение лица как можно серьезнее и двинулась в сторону моста.

— Привет, Хедли, — сказала Лорен, как только я ступила на мост. — У тебя волосы заморозились.

Я удивленно схватила прядь своих волос, и, конечно же, они были хрустящими и покрыты льдом.

— Да, — сказала я. — Без разницы. Слушайте, мне нужно поговорить с Арчером.

Лорен и Мия обменялись ухмылками, в то время как Карло присвистнул, с намеком шевеля бровями.

Я с раздражением закатила глаза. Типичный Карло.

— Постарайтесь придерживаться рейтинга 12+, вы оба, — сказал нам Карло, прежде чем сойти с моста.

Мия и Лорен последовали за ним, выкрикивая через плечо прощания в нашу сторону.

Я подождала, пока они будут достаточно далеко и вне пределов слышимости, прежде чем повернуться к Арчеру. Затем я бросила в него пузырек с лекарством.

Он вытянул руку и поймал его, прежде чем тот упал на землю. Он уставился на него на секунду, а затем поднял голову вверх, глядя на меня.

Он явно был не рад.

— Не хочешь объясниться? — спросила я, скрестив руки.

— Не думаю, что это твое дело, — стальным голосом ответил Арчер. — Не думаю, что я должен объяснять тебе что-либо.

— Что, серьёзно? — сказала я. — Потому что я думаю, что Реджина будет счастлива узнать, что её сын на самом деле принимает мятные леденцы вместо антидепрессантов, которые он должен принимать.

— Ой, брось, Хедли! — огрызнулся Арчер. — Что ты вообще понимаешь, а?

— Я понимаю достаточно, — хладнокровно сказала я. — Я гораздо наблюдательнее, чем ты можешь себе представить.

— Это не так уж и важно.

— Не так уж и важно? Не так уж и важно?!

Внезапно я очень сильно разгневалась из-за слов Арчера. Я не была уверена, была ли я больше зла на Арчера или на себя. Зла на него из-за беззаботного отношения к этому. Зла на себя за то, что была такой слепой.

— Проснись, Арчер! — крикнула я, ткнув пальцем в его грудь. — Твой отец убил твоего отчима, ты единственный кормилец своей семьи и тебе семнадцать, ты помогаешь управлять кофейней и растить трёх маленьких девочек. Никто не обвинит тебя, если у тебя будет депрессия. Вот для чего эти препараты, ты знаешь. Чтобы помочь.

Арчер просто молча стоял в шоке, наблюдая, как я кричу на него без всякого выражения на лице. Мне было плевать. Я просто восприняла это как дополнительную мотивацию, чтобы продолжить.

— Не могу поверить, что я действительно была так глупа! Я-то думала, что смогу помочь тебе! Но может это потому, что тебе нравится то, какой ты есть? Я действительно не понимаю тебя, Арчер, и мне бы хотелось, чтобы ты впустил меня. Я действительно забочусь о тебе, и я не хочу видеть, как ты….

Пронзительный крик прорезал воздух, как нож, обрывая всё, что я хотела сказать.

Это был детский крик.

Прошли секунды, как я сложила два и два вместе и сорвалась с места. Я слышала хлюпающие шаги Арчера за собой, напоминающие мне, что нам по-прежнему есть кое о чем поговорить, но сперва я должна была выяснить, что случилось.

— Какого черта ты делаешь, Хедли? — Сказал Арчер, сжимая мою руку. — Вон там есть дорога.

Я уже собиралась снова направиться через густой подлесок, когда Арчер указал на дорожку, которую я явно пропустила.

Вот черт.

Я пробормотала благодарности Арчеру и снова резко побежала. Мои ноги еле прорывались через толстый слой снега, и я была настолько расстроена из-за всего, что происходило на тот момент, что слезы жгли мои глаза.

Казалось, прошли годы, прежде чем мы добрались до другой стороны дома, к крыльцу.

— Джун!

Джон, София, Карин и все другие члены семьи собралась на крыльце, вокруг Джун, которая была на руках Реджины и громко плакала. Чем ближе я подходила, тем больше я видела, что на штанах Джун была дырка, а на её ноге был глубокий, ужасный порез, кровоточащий настолько, что смог намочить снег на земле.

— Что случилось? — обратилась я к Реджине, подбегая к ним.

— Ступенька сломалась, — ответил Марк, выскакивая из дома с полотенцем. — Джун провалилась в нее.

Я прошептала молитву, чтобы всё было хорошо, и наклонилась рядом с Реджиной, протягивая руку к Джун.

— Джун, всё будет хорошо, — сказала я. Я пыталась убедить себя так же, как и её.

Джун только всхлипнула в ответ, крепко вцепившись в мою руку.

— Это не выглядит хорошо, мам, — пробормотал Арчер, сжимая плечо Реджины. — Мы должны отвезти её в больницу. Ей нужны как минимум швы.

— Арчер прав, Реджина, — согласилась София, протирая ногу Джун полотенцем. — У нее сильное кровотечение из-за такого неглубокого пореза.

Я посмотрела на Реджину и мое сердце упало. Её лицо было бледным, губы дрожали, и она смотрела вниз, испытывая то, что можно было охарактеризовать только как агонию, из-за своей дочери.

Это должно быть пересилило всё то, что произошло много лет назад.

Она молча кивнула, глядя на Арчера блестящими глазами. Арчер удивил меня, наклонившись и поцеловав голову своей матери, прежде чем наклониться и аккуратно взять Джун на руки.

— Я иду с тобой, — быстро встав, сказала я. — Я должна пойти с тобой.

Арчер оглянулся на меня через плечо с взглядом в глазах, который я не могла определить, в то время как слегка кивнул.

И в этот маленький момент, который длился всего секунду, казалось, что все защитные стены Арчера упали. Все стены, которые он выстраивал годами, чтобы не подпускать людей, посыпались вниз, и я поймала проблеск того, что он так боялся показать.

Перейти на страницу:

Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку

Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За 27 дней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За 27 дней (ЛП), автор: Джервайс Элисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*