Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » Мир на продажу (СИ) - "Шлифовальщик" (полные книги TXT) 📗

Мир на продажу (СИ) - "Шлифовальщик" (полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир на продажу (СИ) - "Шлифовальщик" (полные книги TXT) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Неожиданно из-за кучи словохлама вышел полуживак. Мёртвого в нём было в несколько раз больше чем живого; он еле перебирал ногами. В лицо, густо усеянное трупными пятнами, смотреть страшновато. Копавшая неподалёку Найза взвизгнула и, выронив коренья, пустилась наутёк к обиталищу. За ней последовали несколько женщин. Мужчины, успевшие за полдня нажить немного смелости, выдёргивали из земли арматурины, готовясь всыпать полуживаку по первое число. Мальчишки, рывшиеся в земле наравне со взрослыми, увидев полуживака, обрадовались и начали бросать в него камнями, вопя:

   - Полуживка, полутруп,

   Как Харпат, вонюч и глуп!

   Харпат, услышав упоминание в дразнилке о себе, немедленно возмутился и, забыв о полуживаке, бросился к мальчишкам, отчаянно ругаясь и грозя им страшными карами. Ребятишки вскарабкались на кучу словохлама и начали швырять в Харпата всем, что под руку попадётся. Тот только успевал уворачиваться от летящих в него хелехов, сипад и прочего словесного мусора. Полуживак, удивившись такому повороту событий, попятился назад и скрылся с глаз, потерявшись среди словохлама. Нищесвои, вооружённые арматуринами, моментально забыли о полуживаке и с интересом начали наблюдать, как Харпат штурмует кучу, стараясь достать обидчиков и накостылять им от души.

   Пользуясь всеобщей суматохой, Фил подскочил к Харпатову мешку, моментально выудил оттуда брабульницу и сунул её за пазуху. Но занятый битвой шустрик всё же заметил кражу. Он тут же прекратил штурм кучи и, обернувшись к Филу, заорал:

   - Эй ты, ублюдок! Положи брабульницу на место! Это моя обвещь!

   Герт зажмурился, испугавшись, что вооружённые нищесвои набросятся на воришку Фила, а заодно навешают и ему, новичку. Но к счастью, среди нищесвоев воровство, вымогательство, грабёж и разбой не считались пороками. Поэтому остальные нищесвои лишь обрадовались новому интересному зрелищу, побросали работу и стали жадно следить за Харпатом и Филом.

   - Я Миху расскажу! - орал Харпат, брызгая слюной и прыгая от ярости. - Он из твоей башки биган сделает!

   Шустрик грозил страшными карами, размахивал кулаками, но приближаться к романтику побаивался. Фил знал, что Харпат слабее его, и поэтому особо не боялся. К тому же Мих вряд ли будет заступаться за шустрика, который умудрился среди белого дня прохлопать свою добычу.

   - Да хоть Лепесту расскажи! - усмехнулся Фил, вынимая из-за пазухи брабульницу и перекладывая её в свой мешок.

   - И про богохульство твоё расскажу отцу Гведонию! - не унимался Харпат, жадно провожая глазами обвещь. - Завтра же на проповеди расскажу!

   - Мих идёт! - сообщил кто-то из нищесвоев.

   Харпат запрыгал от радости и истошно завопил:

   - Ну, гад, допрыгался! Сейчас Мих тебе устроит!

   Предводитель не возьмёт шустрика под защиту, однако брабульницу отберёт - это факт. Поэтому романтик скомандовал Герту:

   - А ну, давай за мной!

   И напарники дружно рванули с Плоски. Оглянувшись, Фил увидел, как нищесвои, которые пошустрее, тоже пустились наутёк. А менее прыткие начали суетливо прятать дневную добычу, стараясь поглубже зарыть в словохлам.

3

   Отбежав на безопасное расстояние, обессиленные Фил и Герт свалились прямо на землю и некоторое время не могли перевести дыхание от усталости. Отдышавшись, романтик вынул из мешка брабульницу, полюбовался на неё, побаловался крышкой и горделиво посмотрел на новичка:

   - Учись, новичок, как нужно обвещь добывать! А то так и останешься неумехой!

   - Я учусь, - уныло проговорил Герт. - Хотя на кой оно мне надо...

   - Как "на кой"?! - возмутился Фил. - Собирать коренья ты не умеешь! Проповедь слушать - тоже! В пересущ прёшь не глядя! Есть вообще от тебя какой-нибудь прок?!

   Герт грустно глянул на романтика и выдавил из себя:

   - Наверное, нет.

   - Вот и я про тоже. Толку от тебя как от полуживака.

   Вспомнив странного человека с трупными пятнами, Герт содрогнулся. Фил это моментально заметил:

   - Да не трясись ты! Обычный полуживак, через дней десять помрёт полностью. Сам таким будешь когда-нибудь.

   - Можно отделаться от скачков, - вдруг чужим голосом заговорил новичок. - Плавные переходы между явлениями и состояниями. Значит, и переход от жизни к смерти тоже может быть постепенным.

   У Фила полезли глаза на лоб от удивления. Он уронил от неожиданности брабульницу, и остатки ценного брабулята вылились на землю. Но он этого даже не заметил, поражённый непонятной фразой новичка.

   - Ты чего это сейчас сказал? - с трудом выдавил романтик.

   Герт потряс головой, похлопал глазами и проговорил:

   - Не знаю. Вспомнилось что-то. В памяти застряло. А что это значит, не могу понять. Ума не хватает.

   Фил вспомнил о других странных фразах и словечках, которые вечно вворачивал в свою речь новичок. До сих пор его не интересовало, кто такой этот новичок, откуда он взялся. Сейчас же от новичка повеяло загадкой, и остатки любознательности у Фила разыгрались не на шутку.

   - Слушай, Герт, - обратился он к новичку. - Я думал, что ты - обычный нищесвой, только из другого обиталища. Есть тут в Отстойнике такие. Но сдаётся мне, что ты не из наших. Ты кто вообще? Смотрила обессвойственный? Священник бывший?

   В ответ Герт только криво усмехнулся. Фил тоже ухмыльнулся:

   - Не угадал? Хочешь сказать, что ты - из-за Купола? Наружник?

   - Представь себе, - невозмутимо ответил Герт.

   Романтик рассмеялся:

   - Брехло ты, а не наружник! Чего так скромно? Назвался бы уж сразу Лепестом!

   Если бы новичок стал спорить, с пеной у рта доказывать, что он наружник, Фил бы ему не поверил. Но оборванец пожал плечами, мол, не веришь - не надо, нагнулся и начал подбирать рассыпанные коренья. Романтик обошёл Герта со всех сторон. Не похоже, что этот оборванец его разыгрывает. Хотя, кто знает: ума у Фила сейчас недостаточно, чтобы понять, враньё это или нет.

   - Что-то не похож на наружника... - с сомнением произнёс Фил, пристально рассматривая новичка.

   - А ты видел наружников? - хмыкнул Герт и ехидно добавил: - Хозяин!

   - Не видел, - честно признался романтик. - Но знаю, что они не такие. Они... Они...

   Он бессильно защёлкал пальцами. Новичок насмешливо смотрел на него, ожидая ответа. Не дождавшись, он спросил:

   - И какие они, наружники, по-твоему?

   - Другие, - уверенно ответил Фил. - Может, они и не люди совсем.

   - Кто это тебе сказал? Отец Гведоний, небось, наплёл?

   - Ну почему сразу отец Гведоний? Все говорят...

   - А ты верь больше болтунам...

   Конечно, за такие слова и поведение не мешало бы как следует врезать зарвавшемуся новичку. Для шустрика он слишком дерзок с хозяином. Но слова оборванца глубоко затронули романтическую душу Фила, и он не стал распускать руки. На мечтателя повеяло неизведанным и непознанным. Ведь романтика у него даже без накопника превышает норму; смотрилы излишек не изымают. Кому нужно это бесполезное свойство, это ведь не смелость и не сила воли.

   Романтик вспомнил, что священник рассказывал о Закуполье и с суеверным страхом уставился на новичка:

   - Отец Гв... То есть люди говорят, что за Купол попадают только после смерти. Да и то лучшие из лучших. А оттуда вообще не возвращаются...

   Герт только хмыкнул в ответ:

   - Ладно, чего об этом... Пошли коренья собирать.

   Прозвучало это так обыденно, что романтик успокоился. К тому же Герт совершенно не похож на выходца с того света. Более того, новичок сам побаивался смерти. Затрясся как женщина, когда полуживака увидел! Значит, сказки всё это, про Закуполье.

   Фил мёртвой хваткой вцепился Герту в рукав.

   - Подожди! Если ты не врёшь, расскажи, как ты сюда попал.

   - Обессвойствили меня и сюда отправили... Всё потерял... - помрачнел Герт. - Вот теперь буду до конца жизни копаться в дерьме и шустрить.

Перейти на страницу:

"Шлифовальщик" читать все книги автора по порядку

"Шлифовальщик" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир на продажу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир на продажу (СИ), автор: "Шлифовальщик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*