Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, хорошо… — смущенно замолчала я. — Тогда увидимся завтра, тогда?

— Полагаю, да. — Арчер поджал губы и пожал плечами.

Я с трудом подавила желание врезать ему и вместо этого поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, прежде чем направиться в противоположном направлении к метро.

Меня не то чтобы действительно можно назвать религиозным человеком. Несмотря на этот факт, я начинала молиться, чтобы всё было хорошо, чтобы ничего плохого не произошло с Арчером. Теперь я молилась, чтобы он не пострадал больше, чем сегодня.

Если шишка, растущая на моей голове от падения и довольно ужасно выглядящий синяк Арчера о чем-то говорили, то это была лишь проба того, что Хэйвок мог предложить, и я не была уверена, что мне понравилось то, что я начинала видеть.

Глава 19

Вторник прошел примерно так же, как и понедельник. Было немного странно, конечно, но в целом, не так плохо. Я всё ещё получала странные взгляды в свою сторону и люди по-прежнему шептались обо мне. Даже несколько человек, которых я могла назвать хорошими приятелями по химии, резко перестали со мной разговаривать и отказывались смотреть мне в глаза. Я не слишком расстроилась из-за этого. Хотя это слегка нервировало.

Главным фактом, который полностью компенсировал во вторник все неловкие взгляды и грубые перешептывания, стало то, что, видимо, у Арчера не было проблем с тем, чтобы целоваться со мной на людях. Ему совершенно не составило никакого труда наклониться и прижаться своими губами к моим, а затем отправиться на пятый урок после обеда. Я была так удивлена, что мне едва хватило времени, чтобы поцеловать его в ответ, прежде чем он ушёл с весьма довольной ухмылкой на лице. Я не была уверена, должна ли я посчитать это хорошим знаком или нет, но я была чертовски уверена в том, что у меня не было проблем с этим.

Теперь была среда, у меня осталось двенадцать дней, и я была не ближе к разгадке того, что должна сделать, чтобы помочь ему, чем раньше. Подойти к нему и потребовать ответ, принимает ли он антидепрессанты, было довольно глупо с моей стороны.

Ну, что бы я, черт возьми, не должна была сделать, это должно было оказать мне услугу и дать о себе знать в ближайшие несколько дней. Я молилась, чтобы я смогла добиться успеха каким-то образом сегодня вечером, поскольку я должна была по графику работать в кофейне. Также было бонусом то, что я смогу повидаться с Реджиной.

Я потащилась домой из метро после школы и принимала горячий душ как можно дольше, прежде чем мне пришлось пойти на работу. Школа всегда заставляла меня чувствовать себя грязной — вам нужно было видеть, в какой части города она находится — и у меня было достаточно времени, чтобы принять душ и заставить себя выглядеть презентабельно на работе перед уходом.

Мои родители приехали домой рано утром в понедельник, но я не видела их с Дня Благодарения. Это просто совпадение и никак не связано с той ситуацией, когда я накричала на них. Можно было сказать, что я не слишком переживала по этому поводу. Называйте это грубостью или как хотите, но я почти не проводила время с ними и едва знала их. Что ещё я должна была чувствовать по отношению к ним?

Мои мысли блуждали по самым обычным вещам, по которым только можно было, во время поездки к «Маме Розе». Обычно это происходило, когда у меня было слишком много свободного времени, и один Господь знал, что у меня его было недостаточно в последнее время.

Когда я наконец добралась до кофейни, мои зубы дрожали, и было облегчением шагнуть во внутрь теплого, пахнущего корицей, места.

— О, здравствуй, Хедли. На улице холодно?

Я посмотрела в сторону прилавка и увидела Реджину, и, Боже, она выглядела ужасно. На её волосах похоже появилось ещё несколько седых прядей, как будто она не спала два дня, а темные мешки под глазами, вроде как, придали ей броскую внешность, как у енота.

— Немного, — ответила я, заставив себя улыбнуться.

— Наверное, мне надо было позвонить, — сказала Реджина, протирая переднюю стойку с небольшим усилием. — Здесь своего рода пустошь. Тебе не нужно было приходить.

Ну, было удивительно услышать такое.

— О… Нет, всё хорошо, — медленно сказала я. — У меня дома никого нет. Я не возражаю.

Реджина взглянула на меня, как только я прошла за стойку на кухню, чтобы бросить свои вещи на вешалку.

— Как часто твои родители оставляют тебя одну дома? — спросила меня Реджина, как только я вернулась с завязанным фартуком.

— Только, когда они уезжают в командировки. — Я пожала плечами. — Они работают на протяжении долгого времени, так что я действительно не вижу их до тех пор, пока не наступят выходные, возможно.

Я не знала, почему бормочу, как идиотка, рассказывая Реджине что-то, что ей, вероятно, даже не нужно было знать, но было в своем роде хорошо выплеснуть всё это из своей груди. Никто в действительности не знал о моей семейной жизни.

— Милая, это ужасно! — воскликнула Реджина, чем застала меня врасплох.

— О, нет, всё хорошо, правда, Реджина….

Реджина подняла руку, прервав меня.

— В следующий раз, когда твои родители уедут, ты остаешься здесь. Неправильно, чтобы ты оставалась одна так долго.

Ладно, это было буквально последнее, что я ожидала услышать от нее. Я знала, что она была добрым, заботливым человеком, но то, что она была готова приютить меня на несколько дней, было просто слегка поразительным. И я не была уверена, закончится ли мое пребывание в доме Моралесов в конечном итоге катастрофой. Вопрос был в том: для Арчера или для меня.

— Спасибо… — замолчала я, закусив губу. — Я просто… Ну, я не знаю… Хм… Как у вас дела?

— Я в порядке, Хедли. В полном порядке. — Реджина улыбнулась, проявляя немного симпатии.

Это была, определенно, ложь. Я абсолютно точно могла это сказать, не будучи супер умным гением, как Арчер.

Я оглянулась на другую часть кофейни и, конечно, Реджина была права. Здесь была лишь парочка клиентов, а уже было почти шесть вечера.

Это был идеальный момент для разговора, верно? Наверное, нет, но было так, что либо сейчас, либо никогда. 12 дней есть 12 дней.

— Мне, э-э… Правда, очень понравились остальные члены семьи, — начала я, подпрыгивая, чтобы сесть на переднюю стойку.

— Хорошо, — сказала Реджина, её голос звучал немного устало. — Я рада.

Такое начало, очевидно, ни к чему не привело.

Я замолчала на несколько минут, наблюдая за Реджиной, как только она пошла заполнять выпечкой витрину. Я знала, что она была убита горем, но это никогда не было для меня очевидно раньше. Она так хорошо скрывала свои эмоции, как и Арчер.

— Слушай, Хедли… Я не знаю, что сказать, чтобы… чтобы…

— Если вы говорите о том, что произошло на День Благодарения, то вам не нужно ничего говорить.

— Прости? — Реджина с удивлением посмотрела на меня, ее глаза расширились.

Я густо покраснела и сразу же приковала взгляд на свои туфли, но продолжила говорить.

— Арчер рассказал мне, что произошло. Не думаю, что вы должны за это извиняться.

Реджина села на пол с озадаченным взглядом на лице, словно она не могла поверить, что я только что сказала. Я поняла, что Реджина не очень распространялась о том, что случилось с ней, или о её ПТСР. Конечно, я получила все сведения от Арчера, но многие из них были предположениями, которые я сделала сама. Однако я сильно сомневалась, что они не были верны.

— Понятно, — наконец ответила она, звуча очень устало.

Я не знала, что сказать. Было ли что-то, что я могла сказать, чтобы успокоить Реджину?

— Мне жаль, Реджина.

— Не извиняйся, Хедли. — Реджина выпустила смешок, ее глаза светились и блестели невыплаканными слезами. — Что было, то прошло. И мы ничего не можем с этим поделать.

Нет, внезапно подумала я над её словами. Нет, это не совсем правда.

Что было в прошлом оставалось в прошлом, она была права. Но ничего не говорило о том, что мы не можем уйти от тех ужасных вещей, изменить наше мнение о них, попробовать и сделать жизнь стоящей. Жизнь всегда стоит того, чтобы жить, даже если так не кажется.

Перейти на страницу:

Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку

Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За 27 дней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За 27 дней (ЛП), автор: Джервайс Элисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*