Фея Лоан (СИ) - Витич Райдо (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Монторрион расстроено посмотрел на сейти, и не посмел возразить. Вышел, осторожно прикрыв дверь.
- Эя? - позвал Констант. Девушка слышала, но подойти не смогла в конец встревоженная и расстроенная услышанным. Брат пришел сам, склонился над ней:
- Тебе нехорошо? Этот идиот напугал тебя?
- Я… нет… - и, не сдержавшись, прильнула к брату. - Я трус, да? Позор Лоан. Но я правда боюсь, Констант.
- Глупышка, - успокаивая, погладил ее парень. - Монти неправ, он ничего не знает и не может знать. Им двигает желание получить место советника, но ума не хватает сделать это тонко и расчетливо, поэтому перегибает и портит не только свои планы, но и наши отношения. Он сам запутался и путает нас. Запомни, таким нельзя верить. Чтобы не было, мы поступили правильно, и я уверен, отец это понимает.
- Тогда логичнее перестать прятаться и сдаться на милость родителя.
Констант отпустил сестру и сел рядом у стены:
- Подождем.
- Вот видишь, ты сомневаешься.
- Как и ты… прости. Ты можешь себе это позволить, а я нет. Но я найду выход, дай мне время.
- Четыре дня.
- Порой можно думать годами, а решить за час. У нас сто двенадцать часов в запасе. Хочешь, я приведу тебе Хакано? Хитрец наверняка опять метит нашу каюту. Ах, я совсем забыл, я же взял у Айлинс лэктор по языкам животных! Мне показалось, тебе будет интересно.
- Еще как.
Парень ушел в комнату за лэктором, а Эйфия задумалась: не стоит ли повиниться перед отцом?
Мысль хорошая, но если своевольную дочь Рэй возможно простит, то сына, вряд ли.
Алена влетела в кабинет мужа и с порога закричала:
- Что я слышу?!!…
И осеклась, встретившись с предостерегающим взглядом Рэйсли.
- От кого слышишь? - спросил спокойно.
Женщина осела в кресло и замерла:
- Какая разница?
- Алена, я спросил.
- Но прежде спросила я! Тебя не интересует, что я узнала?
Рэй откинулся на спинку кресла, отодвинув голограммы докладов.
- Нет, - заверил, прекрасно зная, что возмутило и встревожило милую. А вот тот болтун, что донес вести до ее ушей, очень интересовал.
- Все-таки ты монстр! - качнула головой женщина. - Твоя дочь пропала, а ты спокоен как удав!
- Мне одеть траур?
Алену перекосило от его шутки. Она рванула к нему, нависла упершись руками в стол:
- Речь идет о моем ребенке! Прошло почти две недели, но ты не удосужился поставить меня в известность, что девочка пропала! Я спрашивала тебя, что за блажь тебе в голову ударила скрестить Марину и этого убогого олуха! Спрашивала, где Фея и что произошло?! Что ты мне ответил, помнишь?! "Они расстались"! "Эя решила пожить в къете"! "Ван-Джук более расположен к Марине"! Ложь, ложь! Это ты довел девочку! Ты виноват, что ее украли!
Рэй спокойно выслушал жену и вдруг рявкнул:
- Сядь!
Алена отпрянула и плюхнулась в кресло.
Рэй медленно встал, обошел стол и встал напротив жены, холодно поглядывая на нее сверху вниз:
- Кто поведал тебе эту сплетню о пропаже? Быстро, Алэна.
- А-а-алорна.
Рэй кивнул с совершенно равнодушной физиономией и полусонным взглядом:
- Почему ты ей поверила?
- А почему нет?
- Напомнить, как ты уже раз доверилась ее тетке, как ее отец устроил тебе путешествие по пустыне?
- Причем тут Алорна?
- Ты ничуть не меняешься, - качнул головой мужчина. - Послушай меня, милая, если кто-то не знает где моя дочь, это не значит, что я этого не знаю.
- Я мать, Рэй! Меня волнует судьба моего ребенка, и я хочу… нет, требую, чтобы ты рассказал мне, где она!
- Нет.
- Что "нет"? - растерялась женщина.
- Есть вещи, которые тебе не нужно знать. Местопребывание Эйфии останется в секрете пока я не сочту нужным огласить его. Удовлетворись тем, что она жива и здорова. И не одна.
- Все-таки ты редкостный ублюдок! - прошипела Алена.
- Мне от этого не душно, - хмыкнул мужчина. - Иди милая, помоги дочери собраться. Через час она улетает с будущим мужем и своим братом.
- Ренни женится, - поняла женщина.
- Естественно. Пора.
- Господи, какого черта я не умерла в пустыне?
- Кугу-ицзы, - услужливо напомнил Рэй.
Алена вылетела из кабинета, сильно пожалев, что в туглосе нет нормальных дверей, а то бы как хлопнула, чтобы косяк вылетел!…
Когда Констант отправился на вахту, Эйфия просмотрела трансляцию проводов императорской четы. Марину и Ван-Джук показали крупным планом и девушка уловила злой блеск глаз сестры, подавленное настроение мужчины. А вот речь отца и его взгляд в камеры говорил о том, что обращается он напрямую к дочери - бунтарке Эйфии, с предложением проявится.
Девушка даже отпрянула до того ясно и четко поняла это, увидела отца. В какой-то момент ей показалось, что в каюту уже идут посланные им агнолики.
Она быстро выключила телепроэктор и притаилась. Так и есть, в каюту кто-то пытался проникнуть.
Хакано, спавший на диване, мигом встрепенулся и с рыком полетел к входу, желая потрепать нарушителя его границ, и как только дверь отъехала, вцепился в ногу, ступившую в каюту.
Фея метнулась в спальню и замерла, спрятавшись за спинку дивана. Запах, исходящий от непрошенного посетителя объявил ей имя и выдал причины визита. Монторрион видно решил, что раз невозможно воздействовать на Константа, нужно надавить на его сестру.
Хакано вкусив ботинок парня, зевнул и потерял интерес к нему и к его хозяину, растянулся у дверей и снова задремал. Монторрион же погладив малыша, огляделся и приметив шлейф энергочастиц сейти, уходящих в сторону спальни осторожно шагнул в проем:
- Госпожа?
Эя понимала, что прятаться глупо. Хоть в каюте темно и тихо, любой легко обнаружит ее по запаху и цвету энергетики, которая как путеводная звезда вела к девушке, избегая преград. Осталось лишь напрячься и выказать недовольство.
Это подействовало - Монти остановился, не смея идти дальше:
- Я ваш друг, госпожа, - прошептал. Эя молчала, сильнее напрягая поле недовольства.
- Хорошо, я уйду… Я всего лишь хотел узнать, не нужно ли вам что-нибудь? Все ли у вас в порядке? Я сегодня разговаривал с вашим отцом, он просил узнать, как ваше здоровье.
Девушка похолодела.
- Предатель! - сорвалось с губ еле слышное. Но толк? Слух у флэтонцев очень острый и понятно, что парень услышал ее:
- Неправда. Он просил меня следить за Константом, уверенный, что вы здесь. Я не поверил ему, но уловил ваше присутствие, когда зашел сюда. Однако сегюр я ничего не сказал и не говорю. Я за вас, я с вами, госпожа сейти.
Смысла прятаться не было, Эя встала и развернулась к Монторриону:
- Тогда почему ты не сказал о задании отца Константу.
- Пытался, но он решил, что я прошу что-то.
- Разве не так?
- Мне всего и надо, знать, что с вами все хорошо. Я хочу чтобы мы были вместе, заодно: вы, я, Констант. Я хорошо обеспечен, а вашему брату значительно урезали содержание, тратить же ваше гуэдо нет смысла - вас тут же найдут. За Константом будут следить - за мной нет, фиктивно я помогаю сегюр, работаю на него.
Парень подошел к девушке, замер напротив, с надеждой поглядывая на нее:
- Я рад, что вы решились избавиться от цигруна.
- Отец сильно зол?
- Нет. По-моему его развлекло ваше с Константом предприятие.
- Правда? - обрадовалась Эя, вскинула глаза на Монторриона: не лжет? Нет. Взгляд честный и чистый… и нежный.
Парень кивнул слегка улыбнувшись:
- Правда. Но я бы не спешил на вашем месте вернуться домой.
- Почему?
- Констант точно будет наказан. Сегюр не сможет оставить его проступок без внимания, иначе другие могут последовать его примеру. А вы… Вам снова навяжут новую кандидатуру в мужья и на этот раз вам не уйти.
- Мне пора выходить замуж.
- Но, может быть, вы сами выберете себе мужа?
Фея задумчиво посмотрела на Монти:
- Так бывает?