Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » Счастливый конец света - Горло Анатолий Иванович (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Счастливый конец света - Горло Анатолий Иванович (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастливый конец света - Горло Анатолий Иванович (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

20

Экзамен проходил в так называемой Яйцеклетке – сооружении, предназначенном для официальных церемоний и представлявшем собой ажурную яйцевидную клетку. На разных уровнях – вероятно, в соответствии с иерархической лестницей – в отдельных клетках-кабинах сидели члены Комиссии (в нее входили представители обоих Орденов) и по очереди, порой перебивая друг друга, задавали нам вопросы.

Мы стояли внизу на небольшом пятачке (рассчитанный почему-то на одну персону, он позволял нам стоять, лишь тесно прижавшись друг к другу, чем мы не преминули воспользоваться) и, по словам Джерри Скроба, ведущего передачу in vivo, «походили на недавно вылупившихся птенцов-двойняшек, которым суждено либо взлететь в малооблачную высь, либо оказаться на триэсской помойке, дерясь с подобными себе из-за каждого зернышка».

Что ж, взлетели. Воспроизвожу, объективности ради, стенограмму этого экзамена, который затем неоднократно транслировался по триэсскому небовидению в рамках учебной программы.

ИСТОРИЯ МАЛОГО ОБЛАКА В ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХ

Вопрос. Начнем с вас, Победоносный, как с представителя of the sterner sex [34]. He могли бы вы помочь нам освежить в памяти, скажем, главу шестую из «Начала Начал»? Помните хрестоматийное: «Налейте масла…»

Ответ. Извольте, досточтимый. «И сказал извергнувший нас Изверг: «Налейте масла в лохань с водой, масло покроет всю поверхность. Вылейте половину в другую лохань, масло покроет и ее поверхность. Разлейте эти половины еще в две лохани, масло покроет и их». И Изверг сказал: «Мы – масло и должны растекаться по Малому Облаку, пока не упремся в его края». И еще Изверг сказал: «Малое Облако – это лохань, покрыв ее, мы не остановимся, пока не найдем пути просочиться в другие лохани». Изверг сказал: «Мы – точка, которой уготовано стать кругом с бесконечно растущим радиусом, мы – сила вержения, которой уготовано противостоять самоубийственной силе тяготения». И еще Изверг сказал: «Не оглядывайтесь назад, ибо минувшее грядет еще не единожды»…

Вопрос. Может быть, цитату продолжит наша Непревзойденная?

Ответ. С удовольствием, досточтимый. «Они пали ниц, но Изверг сказал: «Встаньте, ибо падать -удел тяготеющих. Вы – покорители, ваш удел – та-гать по костям поверженных вами, пить из их черепов, утоляя неутолимую жажду». И еще Изверг сказал: «Извергайте семя во всякое здоровое лоно, будь оно покрыто шерстью, чешуей или перьями, ибо ваш удел – извержение; ее не есть грех, но промысел небесный, родившиеся от вас передадут силу вержения другим подвидам; самцов же тяготеющих, бесполых и бесплодных самок, а также в коросте пребывающих и недужных надлежит использовать в охотничьих забавах…»

Вопрос. Мерси, Непревзойденная. Sur la chasse [35] попросим рассказать, можно своими словами, сильную половину Эталонной пары. Dites-moi, s'il vous plait, pourquoj [36] охота на тяготеющих была разрешена лишь в определенное время и как наказывались преступившие запрет?

Ответ. Во всякое иное время, кроме отведенного, охота была запрещена, дабы наслаждение от оной не стало у извергидов привычным. Преступившего запрет ждало наказание первой степени: ему ломали левую руку. При повторном нарушении такая же участь постигала правую. Мало кто осмеливался нарушить запрет в третий раз: ему отсекали кисть правой руки…

Вопрос. По-моему, Непревзойденная не совсем согласна с ответом своего друга?

Ответ. За третье нарушение отсекали левую кисть, а правую лишь за четвертое, досточтимый.

Вопрос. Совершенно с вами согласен. Поскольку Победоносный допустил неточность, я задам ему еще один вопрос: как проходила охота – стихийно или по заранее разработанному плану?

Ответ. План охоты составлялся с особой тщательностью, подробно и обстоятельно обсуждались итоги минувшего сезона, делался упор» на допущенные ошибки, изучались причины наиболее запомнившихся удач.

Вопрос. Каким преимуществом обладали самые удачливые охотники, Vittorioso? [37]

Ответ. Им предоставлялось право выбора места охоты, предмета охоты и вида оружия.

Вопрос. А главное? Главное их право?… Вы хотите ответить, Непревзойденная?

Ответ. Если позволите.

Вопрос. Надеюсь, сильная половина не будет возражать?… La prego, bellissima signorina [38].

Ответ. Наиболее отличившихся в прошлых сезонах удостаивали права охотиться в одиночку.

Вопрос. Неужели наши предки испытывали удовольствие от того, что отправлялись на охоту, которая обычно длилась довольно долго, в полном одиночестве?

Ответ. Разумеется, им придавалась многочисленная прислуга, но охотились они, досточтимый, в одиночку, это считалось большой честью и проявлением высшей доблести.

Вопрос Urs?kt! Man s?ger [39], чаще других этой чести удостаивалась легендарная Нада, охотница за черепами?

Ответ. Да, досточтимый. Но она была не только и даже не столько охотницей за черепами, сколько прародительницей рода извергадов.

Boпрос. Кому откусывала головы эта грандиозная женщина-паук?

Ответ. Тем, кого она любила, досточтимый.

Вопрос. То есть мужьям и любовникам?

Ответ. В те времена не было института мужей, поэтому не было и любовников. Отношения между полами регулировались на основе свободного обоюдного согласия.

Вопрос. Итак, Нада откусывала головы своим сожителям?…

Ответ. Точнее будет – соителям. Согласно «Циклопу», соитель – это сожитель одноразового пользования, а, по понятным причинам, Нада не могла использовать своих партнеров дважды…

Вопрос. Det har du r?tt [40], если бы не эта, мягко говоря, странная привычка…

Ответ. Это не привычка,(а закон бытия, досточтимый, который у Нады достиг высшей степени развития.

Вопрос. Можете объяснить поподробнее?

Ответ. С готовностью, досточтимый. Закон бытия гласит: бессмертие вида обеспечивается непрерывной цепью смертей и рождений видоносителей. Старое семя должно умереть, чтобы дать жизнь новому. Изверг вложил в Наду мощное животворящее начало, однако ключ от жизни спрятал в ларчик смерти, как написано в «Начале Начал». Традиционный coitus [41] лишь возбуждал ее лоно, не приводя к тому, для чего оно было создано Извергом, – к зачатию. Наде грозило бесплодие, что означало гибель целого вида. И вот однажды на нее снизошел дух Изверга и подсказал, что делать. Нада вняла его совету, сошлась с тем, кого она любила больше всего, в кульминационный момент соития откусила ему голову и – зачала, произведя на свет 666 потомков! «И жила Нада 666 лет и родила 666 раз по 666 извергадов, и растекся извергнутый ею род и оросил Малое Облако…»

Вопрос. Спасибо, Непревзойденная, за интересный обстоятельный ответ. Хотелось бы уточнить одну деталь: вы действительно являетесь потомком Нады?

Ответ. Если верить семейному гербу по материнской линии…

Вопрос. Но вы сами как – верите? Ответ. Пока что на моем счету нет ни одной головы, досточтимый!

Вопрос. Mo kekko desu! Ware ware [42] слишком увлеклись Надой, забыв о других охотниках, а ведь это были преимущественно мужчины. Katta-san [43], скажите, как определялась для них степень риска?

Ответ. Одиночки определяли ее для себя самостоятельно. Остальные собирались в отряды численностью от двух-трех до двух-трех сот. Каждому отряду определялась та или иная степень риска, однако Правило не позволяло, чтобы степень превышала величину Го.

вернуться

[34] сильного пола (англ.),

вернуться

[35] об охоте (франц.).

вернуться

[36] Скажите, пожалуйста, почему (франц.).

вернуться

[37] Победоносный (итал.).

вернуться

[38] Прошу вас, прекраснейшая синьорина (итал.).

вернуться

[39] Извините! Говорят (швед.).

вернуться

[40] Здесь ты права (швед.).

вернуться

[41] совокупление (лат.).

вернуться

[42] Достаточно! мы (япон.).

вернуться

[43] Победоносный (япон.).

Перейти на страницу:

Горло Анатолий Иванович читать все книги автора по порядку

Горло Анатолий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастливый конец света отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливый конец света, автор: Горло Анатолий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*