Бегущий в Лабиринте. Трилогия - Дашнер (Дэшнер) Джеймс (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗
– Чего? – смутился тот. – Зачем?
– Отвернись, и все. – Из голоса ее совершенно пропали коварные нотки. Пропали с того момента, как Томас вышел из газовой камеры. Правда, сейчас он сделался подозрительней. Что еще задумала Тереза?
Вздохнув и закатив глаза, Эрис все же отвернулся.
Тереза без малейших колебаний обхватила руками Томаса за шею и притянула к себе. У Томаса не было сил сопротивляться.
Они целовались, однако в душе у него ничто не шевельнулось. Он совсем ничего не почувствовал.
Глава пятьдесят шестая
Ветер крепчал, хлеща и закручиваясь в спирали.
В небе прогремел гром, давая повод отстраниться от Терезы. Томас вновь смирил свои чувства. Времени почти не осталось, путь впереди лежал неблизкий.
Улыбнувшись как можно искреннее, Томас произнес:
– Я понимаю. Ты не по своей воле творила зло. И главное – я живой. Верно?
– Да, верно.
– Тогда хватит разговоров. Надо догнать остальных.
Если единственный способ добраться до убежища – работать с Терезой и Эрисом, то так тому и быть. А о предательстве можно и после подумать.
– Как скажешь, – ответила Тереза, выдавив улыбку. Она как будто заподозрила неладное. Или представила, какую встречу ей устроят глэйдеры, после ее-то «спектакля».
– Ну вы все, нет? – не оборачиваясь, прокричал Эрис.
– Все! – крикнула в ответ Тереза. – И не жди новых поцелуев в щечку. У меня, похоже, грибок на губах завелся.
Томас чуть не поперхнулся. Не успела Тереза взять его за руку, как он стартанул вниз.
На спуск ушел час. Ближе к подножию склон стал более пологим, и ребята прибавили ходу. Наконец повороты закончились, и остаток пути до бесконечной ровной пустыни они проделали бегом. Воздух был горячий, однако тучи и ветер позволяли дышать свободно.
Теперь, когда Томас лишился преимущества высоты, да и пыль затуманивала обзор, Групп «А» и «В» было не видно. Впрочем, Томас знал: и парни, и девушки упорно бегут тесными кучками на север, пригибаясь под порывами ветра.
От пыли щипало и резало глаза, и Томас тер их, чем делал только хуже: веки опухли и покраснели. Тучи продолжали сгущаться, и над равниной становилось темнее.
После быстрого перекуса – припасы, кстати, таяли на глазах – трое спешно осмотрелись.
– Они перешли на шаг, – прикрывая глаза ладонью, указала вперед Тереза. – Почему не бегут?
– До конца срока еще три часа, – глянув на часы, ответил Эрис. – Если мы правильно рассчитали, убежище всего в нескольких милях отсюда. Вот только впереди нет ничего.
А Томас так надеялся, что не заметил убежища из-за большого расстояния.
– Они еле тащатся. Да и куда бежать, кругом пустыня. Может, убежище совсем не здесь?
Эрис посмотрел на черно-серое небо.
– Кошмар. Не дай Бог, застанем вторую бурю. То-то весело будет.
– Тогда нужно отойти подальше от гор, – сказал Томас. И правда, не лучше ли окончить свои мучения, обратившись в горстку пепла во время поисков несуществующего убежища?
– Давайте нагоним наших, – предложила Тереза. – Там и определимся, что делать. – Повернувшись к парням и прикрыв губы ладонью, она спросила: – Готовы?
– Готов, – ответил Томас, стараясь не дать бездне страха и паники утянуть его вниз. Выход есть. Его не может не быть.
Эрис в ответ пожал плечами.
– Тогда бежим, – сказала Тереза, и не успел Томас ответить, как она сорвалась с места.
Эрис не отставал от нее.
Томас сделал глубокий вдох. Предстоящий забег странным образом напомнил первую вылазку в Лабиринт вместе с Минхо. И от этого стало не по себе. Выдохнув, Томас припустил следом за Терезой и Эрисом.
Минут двадцать спустя ветер набрал такую силу, что выкладываться приходилось вдвое усердней, чем когда-либо в Лабиринте.
«Ко мне возвращается память, – мысленно обратился Томас к Терезе. – Во сне, по чуть-чуть».
Томас хотел поговорить, но не в присутствии Эриса. Проверить, как Тереза отреагирует на воспоминания Томаса. Может, выдаст истинные намерения?
«Правда?» – поразилась Тереза.
«Да. Непонятные сцены. Из детства. И… там была… ты. Я видел, как ПОРОК нас учит перед отправкой в Глэйд».
Тереза ответила не сразу – видимо, побоялась задавать вопросы, которыми мучился и сам Томас.
«От воспоминаний есть польза? Ты много видел из обучения?»
«Большую часть. Но и она не дает полной картины».
«Что именно ты вспомнил?»
Томас в подробностях пересказал воспоминания или сны, виденные за последнюю пару недель. О матери, о подслушанном разговоре хирургов, о том, как сам шпионил за членами ПОРОКа… О том, как они с Терезой упражнялись в телепатическом общении. И наконец, о прощании перед отправкой в Глэйд.
«Значит, Эрис был с нами? – спросила Тереза. Не успел Томас ответить, как она продолжила: – Нет, я знаю: мы трое – часть проекта. Странно слышать, будто все умерли, и о замене. Что это значит?»
«Без понятия. Правда, если сесть, спокойно подумать и поговорить, то, наверное, мы сможем вспомнить больше».
«Я тоже так считаю. Том, мне и правда жаль. Понимаю, тебе тяжело простить меня».
«Ты могла ослушаться или повести себя иначе?»
«Нет, спасти тебя было важнее. Пусть даже мы с тобой навсегда изменились».
Томас не нашелся с ответом.
Да и условия к разговорам не располагали: ветер выл и сбивал с ног, кругом метались песчинки и мусор, тучи в небе клубились, становясь все черней и черней. К тому же дистанция…
Говорить было попросту некогда.
Оставалось лишь бежать.
Две группы в конце концов пересеклись. Причем, как видел издалека Томас, встреча состоялась не случайно. Достигнув определенной точки, девушки остановились. Минхо – Томас моментально узнал его и порадовался, что друг жив и здоров, – с глэйдерами свернул на восток, в их сторону.
И вот примерно в полумиле от Томаса и его компании, Группы «А» и «В» тесным кругом обступили некий предмет.
«Что у них там?» – мысленно спросила Тереза.
«Не вижу».
Все трое прибавили ходу и через несколько минут бега по пыльной и ветреной пустыне догнали обе группы.
Минхо отделился от общей толпы и вышел им навстречу: руки скрещены на груди, одежда грязная, волосы сальные, лицо по-прежнему в ожогах, зато на губах, к несказанному облегчению Томаса, как будто играет ухмылка.
– Вовремя вы, тормоза, догнали нас! – прокричал вожак глэйдеров.
Подбежав к нему, Томас согнулся пополам и, восстановив дыхание, выпрямился.
– А вы чего не деретесь и глотки не грызете друг другу? После того что с нами сделали? Ну со мной по крайней мере?
Глянув на перемешавшуюся теперь группу парней и девушек, Минхо снова посмотрел на Томаса.
– Вообще-то у девок страшное оружие, про луки и стрелы я молчу. И потом, одна цыпочка по имени Гарриет все объяснила. Наша очередь удивляться: почему ты до сих пор с ними?! – Он недобро посмотрел на Терезу с Эрисом. – Никогда им не верил. Пр-редатели стебанутые.
Стараясь не выдать смешанных чувств, Томас успокоил друга:
– Они за нас, не сомневайся. – Он вдруг и сам поверил собственным словам, отчего ему сделалось тошно.
Минхо горько рассмеялся.
– Так и думал, что ты ляпнешь нечто подобное. Еще скажи, долго объяснять, да?
– Просто пипец как долго, – ответил Томас и сменил тему. – Почему встали? На что смотрите?
Отступив в сторону, Минхо сделал приглашающий жест рукой.
– Ну иди, полюбуйся. – И прокричал обеим группам: – Расступись!
Парни и девушки медленно разошлись в стороны, образуя узкий проход, и Томас сразу же увидел: из безводной земли торчала простая палка с трепещущей на ветру оранжевой лентой.
Переглянувшись с Терезой, Томас пошел по живому коридору и, не доходя до шеста, прочел надпись на полоске ткани:
Глава пятьдесят седьмая
Несмотря на вой ветра и гомон голосов, мир вокруг словно притих, как будто уши Томасу заложило ватой. Упав на колени, он тупо потянулся к оранжевой ленте с черными буквами.