Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Сказочная фантастика » Поцелуй феи. Часть 2 (СИ) - Сирфидов Иван (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Поцелуй феи. Часть 2 (СИ) - Сирфидов Иван (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй феи. Часть 2 (СИ) - Сирфидов Иван (книги бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Сказочная фантастика / Рассказ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Лала, прости, я же шучу, - повинился Рун.

Она подлетела вплотную и стала буравить его глазками с милым очарованием:

- И ты меня прости, мой котёнок. Я тоже немножко шучу.

Он попытался обнять её, но Лала увернулась.

- Не поймал, не поймал, - чуть поддразнивающе рассмеялась она нежно, с сияющим личиком.

- Вот ты какая! - притворно омрачился Рун.

- Про животных я тебе чистую правду сказала, Рун, - поведала Лала, глядя на него с простодушной искренностью. - Некоторые из них теперь будут тебе доверять, хорошо относиться. Я сама не ожидала такого, но я чувствую, они тоже тебя воспринимают… моим возлюбленным. Поэтому верят тебе. Испытывают к тебе симпатию.

Дверь дома открылась, и собака мгновенно смолкла. На пороге появилась девочка лет девяти, сразу заметила Лалу.

- Ох, мамочки мои! - произнесла она тихо, всплеснув руками.

- Фея Эмму хотела бы повидать, - объяснил Рун через ограду.

Девочка ни слова не говоря убежала снова в дом, и из-за двери тут же послышался её взволнованный вопль “мама”! Рун с недоумением посмотрел на Лалу, пожав плечами, мол, сам не понимаю ничего.

- Подождём, - проронил он.

Лала подлетела к нему, опустилась на ножки, взяла его за руку. Из проулка неподалёку вышел юноша 17 лет по имени Одо, застыл на месте, уставившись на Лалу, разулыбался с глупым выражением лица. Лала улыбнулась ему в ответ. Тут на крыльцо из дома печника выскочила хозяйка, тётя Юфа.

- Здравствуйте, - обратился к ней Рун. - Мы к вам, если можно. Фея хотела бы Эмму повидать.

- Здравствуйте, здравствуйте, госпожа фея! - возбуждённо затараторила Юфа, резво метнувшись к калитке. - Вот, нежданно негаданно-то. А мужа с сыновьями дома нет. Камин делать взялись в городе. Сегодня им предложили, они и ушли с ночевой. Только мы с дочками да малышами. Зачем же вам Эмма нужна?

Она открыла калитку, чуть отступила, приглашая этим гостей внутрь.

- Здравствуйте, тётенька, - приветливо отозвалась Лала. - Слышала я, Эмму наказали, как будто по моей вине, за то, что она мне немножко подражать пыталась. Вот, хочу её утешить, как смогу, да поговорить по дружески.

- Вот те раз! - безмерно удивилась Юфа. - Вы утешать Эмму пришли? Ох и опозорила же нас. Вам-то можно так ходить… с ногами на виду. А нам это не по рангу. Стыдобища-то какая! Пятнадцать лет девице! Глупенькая ещё она у меня. Проходите, проходите, это честь для нас. Может останетесь с нами поужинать? Мы скоро накроем.

- Нет, спасибо, добрая тётенька, мы ненадолго, поздно уже. Я только с Эммой поговорю, - очень вежливо отказалась Лала. - Можно ли с ней повидаться где-то наедине?

- В комнате задней вас оставим, и дверцу затворим, - с готовностью кивнула Юфа.

- Вот спасибо, - Лала прошла во двор первой, за ней Рун, сам закрыл калитку за собой.

Юфа быстро завела их в дом.

- Эмма! - закричала она ещё в сенях, да так громогласно, что Лала аж вздрогнула от неожиданности. - Выходи, доча, к тебе фея пришла!

Они зашли в горницу. Там уже собрался выводок печника - пятеро деток. Эмма была самой старшей из них, кудрявая барышня с каштановыми волосами и чёрными глазами в простом поношенном домашнем платье. Выражение личика у неё было растерянное, изумлённое и радостное одновременно. Рядом с ней находились две её сестры, Глэя и Мими, девяти и восьми лет, и ещё два мальчика, Тарин и Шаум, шести и трёх лет от роду.

- Добрый вечер! - весело поприветствовала их Лала.

Дети ответили “здравствуйте” нестройным хором голосов, у кого робким, у кого восторженным, у кого ошеломлённым.

- Поклониться надо, - строго сказала им мать.

Они послушались, все за исключением трёхлетки отвесили поклон в пояс. Лала разулыбалась и продемонстрировала пред ними свой обычный воздушный реверанс.

- Вот она, моя Эмма, - указала Юфа на старшую дочь. - Эмма, доча, это к тебе. Представляешь? Госпожа фея хочет с тобой поговорить. Наедине. Идите в заднюю комнату.

- Со мной? - испуганно почти в предобморочном состоянии пролепетала Эмма.

- Ага, доча.

- А зачем? - осведомилась Эмма дрогнувшим голоском.

- Не бойся, Эмма, - мягко обратилась к ней Лала. - Я слышала, тебе нравятся коротенькие платьица. Мне тоже. Хочу об этом поговорить. О платьицах. Раз только мы с тобой в них понимаем толк.

Эмма сначала недоверчиво уставилась на Лалу, а затем её личико засияло радостно и польщённо.

- Ну, веди гостью в заднюю комнату, доча, - напомнила ей мать.

- Идёмте за мной, - вежливо позвала Эмма с воодушевлением.

Лала одарила Руна на прощанье нежным озорным взглядом, и полетела за ней, попутно озарив доброй улыбкой остальных деток. Они скрылись. Наступило молчание. Хозяйка и её дети переглядывались с озадаченным видом.

- Вот это да! - выдохнула Глэя. - Может это сон?

Она с неуверенностью воззрилась на мать.

- Тогда проснись, - усмехнулась та. - Готовить надо. Дожарь всё за меня, Глэя. А ты ей помоги, Мими. И за братиками присмотри, забери их. Я с гостем переговорю.

- Мне тоже любопытно, мам, - просяще произнесла Глэя.

- И мне, и мне! - присоединилась к ней Мими.

- Кыш на кухню! А то стемнеет, голодными ляжем. Братиков кормить надо, - с юмором но безапелляционно приказала Юфа. - Я вам потом всё-всё расскажу.

Девочки неохотно вышли, взяв мальчонок под ручки.

Эмма с Лалой сидели на кровати, глядя друг на друга. Обе молчали, Эмма ждала, что скажет гостья, Лала думала, как лучше начать.

- Я слышала, Эмма, тебя папа строго наказал. За короткую юбочку, - промолвила она наконец опечаленно.

- Вся спина в синяках, - с грустью подтвердила Эмма. - Он раньше меня так сильно не колотил. Никогда. Очень разгневался.

Лала вздохнула.

- Мне так жаль, милая Эмма. Так жаль. Очень тебе больно?

- Да, - кивнула Эмма.

В глазах её стояла тоска. Лала взяла её за руки:

- Хорошая моя Эмма. Это немножко моя вина. Прости. Я хожу… как принято у нас в мире, а не у вас, и тем чуточку смущаю умы народа здешнего. У меня есть оправдание. В длинных юбочках летать труднее и приземлятся неудобно. Я фея, Эмма. Я не человек. Я похожа на человека, и потому людям порой хочется равняться на меня. Не надо, Эмма. Мы не выбираем, кем родиться. Я рождена феей, и потому поступаю как фея. Ты рождена человеком, и потому правильным для тебя будет делать, как человеку надлежит. Как у вас принято. Раз у вас в краях принято не ходить в коротеньких юбочках, значит поступая иначе, ты огорчаешь маму, папу, многих людей. Длинные платьица тоже очень красивыми могу быть. Просто феям они неудобны.

Наступила тишина. Эмма сохраняла молчание, страдательно поджав губки. Однако личико её постепенно просветлело, сменив печаль на доверительное умиление от присутствия рядом чудесного существа из сказок.

- Мне очень нравятся ваши платья, - тихо призналась она. - Я в жизни ничего красивее не видала.

- Тебе надо посмотреть в зеркальце. И ты там увидишь одну очень хорошенькую девушку, - засмеялась Лала. - Как сказал мой жених, одежда лишь обрамление той красоты, что спрятана под ней. Главное, чтобы было, что обрамлять. Парни-то поди заглядываются?

- Двое проходу не дают, - покрывшись румянцем, пожаловалась Эмма.

- А тебе нравится, что они не дают прохода, или нет? - добродушно поинтересовалась Лала.

- Ну… это лучше, чем когда никто не замечает, - со смущённой улыбкой произнесла Эмма.

- Садись, Рун, чего стоять, - Юфа указала на стул. - В ногах правды нет.

Он послушался. Воцарилось молчание. Юфа глядела на него задумчиво.

- Как бабушка? - спросила она вдруг.

- Хорошо, - пожал плечами Рун.

- Ваш дом, я слышала, изменился.

- Ага, и внутри, и снаружи. Лала постаралась.

- Как же чудно с ней стало. Столько разговоров о ней, Рун. Столько слухов. О тебе много говорят тоже.

Перейти на страницу:

Сирфидов Иван читать все книги автора по порядку

Сирфидов Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй феи. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй феи. Часть 2 (СИ), автор: Сирфидов Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*