Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Полведра студёной крови. (СИ) - Хватов Вячеслав Вячеславович (читаемые книги читать .txt) 📗

Полведра студёной крови. (СИ) - Хватов Вячеслав Вячеславович (читаемые книги читать .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полведра студёной крови. (СИ) - Хватов Вячеслав Вячеславович (читаемые книги читать .txt) 📗. Жанр: Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Насколько я смог разглядеть еще днем, Карпинск, по своей архитектуре мало чем отличался от Березников, но был раза в три меньше. Улица Мира — центральная и единственная застроенная высокими пятиэтажными домами, со всех сторон была окружена низкорослым частным сектором. Так что если незаметно проскочить открытое пространство между пятиэтажками, потом можно затеряться среди заборов, пристроек и сарайчиков.

Внизу, тем временем, кого-то поймали. Или приволокли подранка из дома напротив. С ним, кстати, произошли те же метаморфозы, что и с нашим. Фасад справа обрушен наполовину. Скатной крыши вообще нет. А его сосед под номером пятьдесят девять и вовсе лежит в руинах.

Все! Пропал заказ Саманты. Где я там, среди обломков ее тетку искать буду? Похоже, в Соликамск нам теперь обратной дороги нет. А вот к Косьвинскому камню очень надо.

Однако тех внизу наши планы не интересовали. Расположились они там капитально. Развели костерок. И не один даже. С той стороны, куда я планировал наше организованное бегство, доносились крики поджариваемого пленника.

Суровые ребята, а главное — много их. Да еще подошли. Пора возвращаться к напарнику. Обрадую его.

— Не хотел тебе говорить, Ткач, но положение у нас хуёвое, — прошептал я, устроившись у входа на кухню.

— Что хуже, чем тогда у менкв на поляне?

— Пожалуй. И даже хуже, чем у дикарей на жертвенном обеде. Тут твари шибко разумные, с огнестрелом и в большом количестве. Обложили нас со всех сторон. Одно хорошо — о нас пока ничего не знают. Но, думаю, это ненадолго.

— Что предлагаешь?

— Ночуем здесь. А утром видно будет. Может, и само рассосётся. Только, чур, не храпеть.

Мы уже и выспались на славу, и уничтожили приличное количество Елдановых запасов, а эти обормоты и не думали уходить.

Рассвет, обещающий еще один короткий северный день, обнажил всю глубину перемен, произошедших с городом за эту странную ночь. Вернее за один ее миг, отделяющий электрический свет лампочки в торшере от кромешной тьмы. Карпинск лежал в руинах. Дом самантовой тетки не один был разрушен вплоть до фундамента. На стенах многих других пятиэтажек следы крупняка и пробоины от снарядов. Почти все панели закопченые, а под сугробами угадываются остовы битой техники. Похоже, когда-то давным-давно в городе шли нешуточные бои. Но ведь еще вчера ничего этого не было! И именно это обстоятельство, а не толпа людоедов внизу, заставляли меня желать убраться отсюда как можно скорее. Как поступить с сегодняшними вооруженными оборванцами я знал, а вот как быть с тем, что навеяло морок на целый город, представления не имел. А когда не знаешь что делать, надо бежать.

— Какие мысли? — поинтересовался Ткач, глядя на снующих внизу засранцев.

— Обычные. Убьём их всех.

— Серьёзно? Я насчитал тринадцать.

— Ты суеверный?

— Да. Я верю, что пяти патронов не хватит на тринадцать ублюдков.

— Вот тебе ещё два, — передал я Ткачу ВСС, перевёл АПБ в одиночный режим и двинулся к выходу. — Начну с улицы. Не вмешивайся, пока не услышишь предсмертные крики и беспорядочную пальбу. А как услышишь — прореди двор.

— Замётано, — потащил Алексей свой арсенал к противоположной стене.

Первые два карпинца, встретившиеся по ходу моего трудового пути, мирно сидели на лестничной клетке нижнего этажа возле разведённого прямо на полу костерка и обсасывали рёбра сильно напоминающие человеческие.

Клинок, только что разделивший шейные позвонки одного из гурманов, описал короткую дугу и, встретив небольшое сопротивление в виде подъязычной кости, утонул в горле второго.

Кровь мертвецов зашипела на углях. А моя кровь начала закипать от просыпающегося ража. Время замедлило свой привычный ход. Парящий в воздухе снег почти остановился. Языки пламени над жестяной бочкой, вокруг которой собрались четверо горожан, лениво пожирали сваленные внутрь доски. Двое сидящих лицом ко мне недоброжелателей потянулись к стволам, как только я показался в дверном проёме. Но оружия коснулись уже мёртвые пальцы. Проткнув сердце одному, я оставил кинжал в черепе второго и, опрокинув огнедышащую бочку на ноги их приятелей, выхватил АПБ. Два сухих щелчка — два полупустых черепа и восхитительные алые узоры на белоснежном полотне. Обожаю свою работу. Обожаю людей. Простых — мать его — вооружённых людей. Старых-добрых ублюдков. Как же я скучал по вам, парни!

Должно быть, кто-то всё же заорал. Наверное, тот, что с дырой в сердце. Хотя для меня это был низкий и протяжный "а-а-ах-х-х".

Со стороны двора захлопали одиночные выстрелы. Пять. И ещё два щелчка, слышных больше из-за эха в пустой каменной коробке, чем из-за самого выстрела.

Я выдрал кинжал из цепкого черепа и рванул за угол, где столкнулся с отступающим впритирку к стене засранцем, неотрывно следящем за оконным проёмом, из которого только что вёлся огонь. Клинок вошёл ему под левое ухо и, совершив оборот на сто восемьдесят градусов, почти отделил бесполезный нарост от шеи. Потерявшее управление тело сделало ещё два шага и повалилось с запрокинутой на спину головой. Всё ещё бьющееся сердце выплёскивало на стену сокращающиеся с каждым ударом порции крови.

Глядя на "улыбающегося" во всю шею мертвеца, мне отчаянно захотелось обнять его, словно друга после долгой разлуки, но я сдержался.

— Чисто! — крикнул я Ткачу, сосчитав остальные шесть трупов во дворе. — Собери патроны и валим отсюда.

Глава 26

Если пойманную в сети рыбу швырнуть на нагретый полуденным солнцем камень, можно долго наблюдать, как она раздувает жабры и таращит глаза. Только самые первые секунды живность, лишенная привычной среды обитания, трепыхается, выражая, таким образом, свое несогласие с новым порядком вещей. Потом просто агония. Пусть и растянутая во времени. Но стоит бросить полудохлую рыбешку обратно в воду, она моментально сориентируется и свалит под корягу.

Я посмотрел на идущего впереди Ткача. После стычки с карпинским отребъем он снова стал похож на самого себя полуторагодичной давности. Будто в его сосуды вместо бодяги залили кровь молодого бычка. Даже цвет лица поменялся. Встреча с понятным и привычным противником взбодрила и меня. С ними приятно было иметь дело. Всё равно, что сменить чужие жмущие сапоги на родные разношенные берцы. Но держать в руках ключ-карту от хранилища было ещё приятнее. Хотя и тревожно. Завышенные ожидания никогда ни к чему хорошему не приводят, поэтому я постарался не поддаваться эйфории, когда после вставленной в прорезь пластины дверь щелкнула замками и сдвинулась.

И я был прав. В предбаннике нас ждали только запах плесени, сырого бетона и оглушающая пустота. В шлюзовой камере транспортного тоннеля на брюхе и голых дисках стоял одинокий сожженный БТР. Запах гари тут давно выветрился через те самые приподнятые ворота, под которыми мы не смогли пролезть, но почерневший корпус не оставлял сомнений в судьбе машины. Судьба экипажа, таращащегося на мир пустыми глазницами, была не менее очевидна. Общая картина заброшенности и тлена не вселяла оптимизма, и, под гулкое эхо собственных шагов, мы с напарником двинулись вглубь подземного комплекса по довольно широкому тоннелю. Заканчивался он просторной площадкой, позволяющей накапливаться здесь более чем десятку единиц техники. Потолок над ней был намного выше, чем в тоннеле, а по периметру в стенах на уровне второго этажа чернели темные проемы, в которых было бы очень удобно организовать огневые точки. Возможно, когда-то они там и находились, и все вновь прибывающие тотчас попадали под прицел крупнокалиберных пулеметов, но сейчас на нас с Ткачом уставилось лишь несколько летучих мышей, висящих вниз головой под сводами этих рукотворных гротов. Впрочем, мой напарник не мог видеть и этого, не посветив туда фонарем. От света же крылатые грызуны шуганулись в разные стороны, напугав Ткача и заставив расхохотаться над этим меня. Что в свою очередь привело напарника в ярость.

Перейти на страницу:

Хватов Вячеслав Вячеславович читать все книги автора по порядку

Хватов Вячеслав Вячеславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полведра студёной крови. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полведра студёной крови. (СИ), автор: Хватов Вячеслав Вячеславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*