Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Икар (СИ) - "VELVET ORCHID" (книги без сокращений .txt, .fb2) 📗

Икар (СИ) - "VELVET ORCHID" (книги без сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Икар (СИ) - "VELVET ORCHID" (книги без сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Постапокалипсис / Слеш / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только они выволокли Джона в коридор, мистер Олдридж махнул Икару рукой, отпуская.

- Дальше я сам, - пробурчал себе под нос мужчина, - Не совсем старик. В конце концов, это, вообще, не твои проблемы! Это Ева у нас… Дура. Умная, но дура. Не знаю уж как тут объяснить! Все! Больше ее из дома не выпущу! В гробу я видел такого женишка! Упаси Господи!

На мистере Олдридже лица не было.

Еще раз выругавшись, мужчина сердито, едва слышно добавил:

- Надеюсь, он сдох…

Икар с ним был полностью согласен.

Но вслух он ничего не сказал. Просто с облегчением ушел обратно в свою комнату. В чужие разборки ему лезть не хотелось. Пусть что хотят, то с Джоном и делают, а его увольте от этого всего!

Икар с облегчением рухнул на кровать. Но на душе у него было неспокойно.

Сто процентов, этот Джон не подох. Подобные ему были живучими.

И сколько он принесет еще проблем, Икар даже представить боялся.

Главное, чтобы Джон не продолжил реализовать свои планы именно сегодня. Икар слишком устал.

Но отдохнуть ему было не суждено. Как только Икар вновь задремал, рядом послышался шорох.

Серьезно? Уже точно не смешно.

- Опять? - подал голос Икар, не размыкая глаз.

- Не опять, а снова, - послышалось бархатное в ответ, - Ты не рад меня видеть?

Икар подскочил на кровати. А вот это определенно был Джин Хо!

Пришел! Не забыл!

От радости перехватило дыхание.

- И почему опять? - не отставал от него Джин Хо, - К тебе не только я хожу?

В голосе Джин Хо послышался арктический холод.

- С такой целью только ты, - нервно хихикнул Икар, - Но сегодня меня пытались похитить. Наверное, чтобы продать…

- Кто? - Джин Хо присел на краешек его кровати, - Я убью тварь.

Говорил он абсолютно серьезно. И очень спокойно. У Икара мурашки поползли по коже. И кажется, это был не страх…

- Не бери в голову, - пожал плечами Икар, подавив неуместное возбуждение, - Я справился и сам. С ним разобрались.

Ну, он очень надеялся на это.

- Лучше скажи - как ты сюда попал? - сменил тему Икар.

- Легче легкого! - презрительно хмыкнул Джин Хо, - Перелез через ворота. Ваши орудия были херней. А без них… Я даже в двенадцать лет к вам без напряга бы попал, если бы захотел! Уверяю!

О, он хвастался? Как мило!

Икар улыбнулся и подполз ближе к Джин Хо.

И только сейчас он понял, что с мужчиной было что-то не так. Кажется, Джин Хо дрожал…

Икар с беспокойством положил свою ладонь ему на лоб.

Горячий.

Неужели… Болезнь вернулась? Когда они впервые занялись любовью, Джин Хо тоже пылал, словно печь. И здесь не о страсти шла речь…

- С тобой все хорошо? - нервно выпалил Икар.

Джин Хо сначала молчал, а потом осторожно убрал его руку со своего лба.

- Будет, - тяжело вздохнул Джин Хо, - Со мной все будет хорошо. Просто…

Что “просто”?

Икар начал паниковать.

- Просто ты мне нужен, - будничным тоном сказал Джин Хо, будто говорил о погоде, - Побудешь со мной?

Икар, не отвечая, притянул Джин Хо к себе и сжал его в крепких объятиях.

Зачем что-то говорить? Когда можно показать?

Джин Хо его понял. Он расслабился в руках Икара, почти размяк, повиснув на нем, и зарылся своим носом в его волосы.

Сердце Икара сжалось. Он не знал, что чувствовал.

Просто всей душой понимал, что это было так хорошо, будто происходило не на самом деле… В мечтах. Во сне.

Так они и задремали. Тесно прижавшись друг к другу, не выпуская друг друга ни на миг…

И это было лучшим, что Икар испытывал в этой жизни. Даже лучше секса.

Потому что от этих объятий веяло доверием.

Джин Хо пришел к нему, когда больше всего нуждался в помощи и был слаб.

Что было более драгоценно, чем это?

========== Глава 17. Сложная штука ==========

Они валялись на кровати, пока за окном не стало совсем светло.

И только тогда Джин Хо очнулся, принявшись лениво целовать Икара. Страсти особой не было - лишь нежность. Да и Джин Хо, казалось, не способен был сгорать от сильного желания. При свете дня Икар осознал, насколько болезненно выглядел мужчина. Он был бледен, под глазами у него пролегли тени, а кожа его, казалось, обжигала…

Икар хотел помочь ему, но не знал как, а спрашивать боялся. Он, кажется, прекрасно понял, что к Джин Хо лучше не лезть. Если захочет, то сам расскажет. Такой упрямый и независимый… Настоящий мужчина. Икар с ума сходил по нему.

И он готов был ждать откровений Джин Хо сколько угодно.

В конце концов, целоваться было тоже весьма неплохо. Очень неплохо. А Джин Хо, похоже, хотелось именно целоваться. Он не выпускал Икара из рук все утро. И им было ужасно хорошо просто нежиться в кровати.

Только когда за окном стало совсем ясно, Джин Хо занялся с ним любовью. Медленно и вдумчиво. Усадив Икара на свои колени и сжимая пальцы на его пояснице почти до боли.

Икару приходилось буквально насаживаться на член мужчины. Очень странная поза. Казалось, так проникновение только глубже. Полнее…

Но Икару нравилось. Хотя ладно… Ему нравилось в Джин Хо абсолютно все. Особенно, смотреть на него… Наблюдать за ним в подобные моменты. Когда Джин Хо занимался любовью, он казался более уязвимым и открытым. Смотрел с такой искренней жаждой и одновременно нежностью, что становилось плохо. Под таким взглядом Икар чувствовал себя величайшей драгоценностью в мире. Он верил, что его действительно любят. Потрясающее ощущение. Икар плавился и любил в ответ.

Чувствуя внутри то, как Джин Хо двигается… Чувствуя внутри его плоть, Икар понимал особенно сильно - он так любит. Безумно. И его глаза буквально кричали об этом.

Видимо, Джин Хо это понял.

Как только их возбуждение достигло пика, мужчина прижал его к себе крепко-крепко, утыкаясь носом ему в шею и едва слышно пробормотал:

- Кажется, я тоже… Кажется… Будто всегда.

От этого признания Икару стало сложно дышать. Хотелось заплакать, но он держался. Ну, кому будет приятно видеть плачущего киборга?

Нет, ради того, чью любовь не хочешь потерять ни за что на свете, хочется быть более-менее красивым. Не жалким.

- Мне пора, - тяжело вздохнул Джин Хо, отрываясь от него, говорил он с неохотой, почти с тоской, - Не буду ничего обещать. Потому что… Просто ты должен сам прекрасно знать, что я вернусь. У меня больше нет выбора.

А потом Джин Хо сказал тише, на грани слышимости, но с неумолимой уверенностью:

- Я больше не могу потерять память.

У Икара закружилась голова. От того, что Джин Хо, кажется, ему доверял. По крайней мере, он признал, что болен. При нем. И не боялся, что Икар сможет навредить ему.

Джин Хо мимолетно прикоснулся своими мягкими губами к губам Икара, уже традиционно, и нежно улыбнулся.

Перейти на страницу:

"VELVET ORCHID" читать все книги автора по порядку

"VELVET ORCHID" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Икар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Икар (СИ), автор: "VELVET ORCHID". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*