Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Потерянный берег. Дилогия (СИ) - Побережник Николай (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Потерянный берег. Дилогия (СИ) - Побережник Николай (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потерянный берег. Дилогия (СИ) - Побережник Николай (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — ответил я, — с обеда в Лунёво пойдём, готовь экипаж.

— Не вопрос, только связист наш на железке.

— Ничего страшного, в «морском» диапазоне мы связь и сами наладим, тут не так далеко. Да и не на долго мы туда, я хочу на счёт станков узнать.

— А, нужное дело. Слушай, а кто-то кроме нас интересно озадачивается технологическими вещами?

— Не знаю, но для нас это важно… вот подумай… понастроили кучу кораблей с движками от того, что нашли на берегу… но их же капиталить придётся, а где это делать? Правильно на Сахарном, потому как я думаю надо делать уклон на это, и напрягать наших механиков в сторону строительства некой рембазы…

— Рембазы чего?

— Да чего угодно! Специалисты у нас хорошие, площадь позволяет. Надо только с литейкой и кузнечным закончить.

— Да согласен, на перспективу вариант хороший… Чего эти, с Амурки?

— А ничего, как провалились…

— Может они на нас «болт забили»?

— Может… Значит сами к ним потом пойдём… но после того как с Асланом побеседуем.

— Ну иди тогда собирайся, к обеду чтобы на борту уже был… И чего это ты так навострился резко?

— Да переосмыслил кое-что за ночь.

— Понятно…

Пообедав, я быстро проверил своё походное снаряжение и попрощавшись с домочадцами, отправился на «Аврору» закинув на плечо рюкзак и автомат. Подойдя к пирсу, понял, что ждали только меня, и как только я поднялся на борт, боцманская команда забегала, тягая канаты и сходни опустились на палубу. Не успели мы отойти от Сахарного на пару километров, как из-за одного из маленьких островов архипелага, на приличной скорости выскочил теплоход. Иваныч тут же подал сигнал сиреной, и резко выкрутил штурвал.

— Что творят черти…

— Ну вот и Амурчане, — сказал я, — наверное с внешней стороны архипелага шарахались.

На теплоходе нас заметили, сбавили ход и параллельным курсом пошли на сближение.

— Это я местного сообщения теплоход, — сказал Иваныч дав «стоп», — мореходность слабая, но вдоль берега вполне может ходить, при теперешних условиях.

— Метров сорок посудина… и скорость видал какая?

— Ну да, не «метеор» конечно но узлов 15 в лёгкую прёт, — ответил Иваныч переведя скорость на «малый» и пошёл на сближение с теплоходом.

Скрипнула резина кранцев на бортах, и матросы приняли с теплохода швартовые намотав на кнехты. На кормовой полуутопленной в корпус надстройке пассажирского яруса теплохода растянутая на талрепах и цепях была установлена ЗУ-23, расчёт был на месте, но стволы подняты вверх, как демонстрация мирных намерений. Людей было немного, пара человек в рубке, ещё двое в расчёте за орудием, и кроме троих матросов на палубе стояли двое военных, оба по форме, если можно так назвать то, во что они были одеты. Во всяком случае зелёные рубахи с коротким рукавом были уставные, ну и погоны можно было разглядеть. Майор и капитан, лет около сорока обоим.

— Разрешите мы к вам? А то у нас всё бочками заставлено, и пригласить вас некуда, — сказал майор, когда я подошёл к борту.

— Прошу, — сделал я приглашающий жест.

Они оба перепрыгнули с борта на борт и подошли ко мне, и представились по очереди:

— Майор Зенцов… Андрей.

— Капитан Штонда… Денис.

— Сергей, — ответил я и пожал им руки, — ну пойдёмте в кают-компанию, там не так жарко.

Я повернулся к выглядывающему из рубки Иванычу и махнул ему рукой, идём мол с нами.

— Чай, кофе… или покрепче чего? — поинтересовался я, когда мы расселись за столом.

— Чай, если можно, — ответил Зенцов, Володя услышал его ответ и исчез из окошка раздачи загромыхав посудой.

— Ну стало быть нашлись гости из Амурской республики… — сказал Иваныч проходя в дверь.

— Да мы и не терялись, просто решили немного обойти острова, посмотреть… А вы я так понимаю с этого большого острова… ммм… «Медового»?

— Сахарного, — поправил я его улыбнувшись.

— А, да… Сахарного. Нам в Лесном рассказали про ваш остров и даже про кое какие ваши приключения.

— Напридумывали наверное местные небылиц, — отмахнулся Иваныч.

— Ну почему же… я разговаривал с ммм… — майор открыл блокнот и полистал, — с майором Масловым, так он во всех подробностях рассказал про вашу операцию против пиратов.

— А, ну это да, было, — кивнул Иваныч, чуть отодвинувшись от стола, давая возможность Володе расставить посуду.

— А вы значит тот самый Сергей, единственный выживший на этом острове после волны?

— Да, — ответил я, — ну раз вам уже так много про нас рассказали, то тогда хотелось бы послушать про вас и про выживших там, откуда вы прибыли.

Майор отхлебнул чай, и удерживая кружку двумя руками начал рассказывать, а я не стесняясь открыл ежедневник и решил записать важные моменты. Рассказ майора получился не очень длинным, но вполне понятным, ситуация там получалась следующая — из четверти миллиона жителей Комсомольска выжило не более ста тысяч, больше разрушений причинило землетрясение чем волна, тем более что как потом выяснилось левый берег Амура на протяжённости около ста километров поднялся, на сколько определить сложно, и излучина в которой находится город и прилегающие территории превратилась в возвышенность, а русло Амура после прохождения волны, сила которой уже была погашена Сихотэ-Алинем, превратилось в пролив. Несколько месяцев люди преодолевали «переходный период» от анархии до первых объединившихся групп единомышленников, которые теперь составляют костяк республики. Частично уцелели хранилища НПЗ, котельные, заводы и предприятия. Идёт постепенное восстановление того, что можно восстановить. Первое время держались на продуктах со складов росрезерва, частично затопленных, но основную часть продуктов удалось вывезти и сохранить. По большому счёту Амурская республика это объединение нескольких общин, в каждой из которых были свои порядки и «уставы», но договориться смогли, и теперь сообща строят новую жизнь.

— Надо будет к вам с ответным визитом прийти, — сказал Иваныч выслушав майора, — своими глазами посмотреть.

— Конечно, а там уже решим, чем мы можем быть полезны друг другу.

— Не затруднит нанести ваш маршрут на карту?

— Ну у нас лишней карты нет, — ответил майор, — с ними сейчас вообще сложно.

— У нас есть… сейчас принесу.

Иваныч вышел и через пару минут вернулся с картой разложив её на столе.

— Вот, дальше не прорисовывали, только контуры в вашу сторону, мы её делаем по мере изучения побережья в походах.

— Отличная карта! — сказал скромно молчавший до этого капитан.

— Денис, сгоняй с капитану за нашей картой и перенеси на эту примерно контуры берегов… и наш курс нанеси, — сказал майор протянув напарнику карандаш.

Денис встал и вышел. Вернувшись он присел в торце стола и принялся переносить с одной карты на другую границы новых берегов и ориентиров, пытаясь максимально точно это сделать.

— А как экономическая обстановка, на чём держится? — спросил я.

— По началу конечно в основном обмен был. Он и сейчас остался, но к чеканке монет мы тоже пришли спустя месяца три после волны, — он достал из кармана монету и положил на стол.

Маленькая, в два раза меньше Лесной чеканки, и по размеру и по весу как я прикинул.

— А сколько вес? — спросил я взяв в руки монету и разглядывая рисунок — буква «К» в середине звезды.

— Пять грамм. Да разглядите ещё, мы у вашего торговца кое какой медициной закупились.

— У Фимы?

— Да у него.

— А что у вас с флотом? — поинтересовался Иваныч.

— Есть пара буксиров, грузовой паром… ну и на суше валяется несколько судов, думаем как их доставить к воде. Ещё один такой же речной транспорт, — майор кивнул на своё судно, — недалеко от берега, к нему канал сейчас копают, спецтехника есть… справляемся.

— А завод? Там же судостроительный у вас завод есть.

— Был… очень сильно пострадал от землетрясения, да потом там пожар сразу был… оборудование и материалы что уцелело спасли. В основном одинаковая картина по завода и предприятиям, что-то больше пострадало, что-то меньше. Сейчас индустриальный район строится заново.

Перейти на страницу:

Побережник Николай читать все книги автора по порядку

Побережник Николай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Потерянный берег. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянный берег. Дилогия (СИ), автор: Побережник Николай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*