Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Рыцарь из ниоткуда. Сборник (СИ) - Бушков Александр Александрович (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Рыцарь из ниоткуда. Сборник (СИ) - Бушков Александр Александрович (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рыцарь из ниоткуда. Сборник (СИ) - Бушков Александр Александрович (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очень, знаете ли, интересно… Украшения золотые, с драгоценными, надо полагать, камнями, несомненно, подобранными так, чтобы гармонировали с платьем, но в то же время на лебединой шее, открытой здешним скупым вырезом, – та самая связка полированных каменных брусочков, продолговатых, серых с синими прожилками. Довольно-таки странное сочетание – а ведь ничего подобного у прочих дам не наблюдается, на какую ни глянь – на шее, в ушах, на пальцах и запястьях исключительно золото с самоцветами. Положительно, это неспроста, что-то должно означать…

Король склонился к его уху, тихонько сказал тоном матерого заговорщика:

– Я вижу, вы заметили очаровательную графиню Фереташ…

– Ее невозможно не заметить, ваше величество, – сказал Сварог с должной галантерейностью.

– Ну разумеется, любезный герцог. Украшение двора, смело можно выразиться…

– К сожалению, ваше величество, иные украшения, как правило, имеют хозяина…

Король живо ответил:

– Только не в этом случае, герцог, графиня славится свободой поведения… о, я в хорошем смысле! Это означает лишь, что она сама выбирает пути и цели…

Ну да, разумеется, подумал Сварог, вряд ли ей интересно, каковы бы ни были рубежи ее морали, спать со скучными куклами, вряд ли это нужно этим, из Радианта. Спать с собственными инструментами – прямо-таки извращение. Очень похоже, она, подобно земным валютным проституткам, на иностранцах специализируется…

Король вновь покосился на жену, еще больше понизил голос:

– Правда, любезный герцог, это вовсе не означает, что она недотрога…

Судя по тону и ухваткам, ему в этом кукольном театре выпала роль игривого потаскуна, какие среди обычных королей не редкость. Ну что же, не самая незавидная роль, бывают хуже. Интересно только, какая роль досталась его супруге – ревнивой мегеры или тихой страдалицы? Среди королев широко представлены те и другие…

– Вот это слышать приятно… – сказал Сварог, ответив на улыбочку короля такой же игривой.

– Что же, вы наш высокий гость. Только предупреждаю заранее – есть ситуации, когда и король неволен приказывать. Вам придется всецело полагаться на себя…

– Я, пожалуй, рискну, ваше величество, – сказал Сварог с ухарским видом.

Король приподнял левую руку и звучно щелкнул пальцами. Лакеи, даже кукольные, всегда на высоте: тут же возле него материализовался раззолоченный экземпляр в черно-зеленой ливрее – такими уж несколько мрачноватыми были Здешние королевские геральдические цвета, соответственно, и знамя у них – черное с зеленым…

– Голубчик, – сказал король небрежно. – Передайте графине Фереташ, что я хотел бы с ней перемолвиться словечком…

Слегка поклонившись, лакей проворно направился к Иляне, и, кланяясь даже более почтительно, что-то сказал. Иляна глянула в их сторону (у Сварога осталась впечатление, что смотрела она не на короля, а исключительно на него), небрежно, не глядя отвела руку с бокалом в сторону (виночерпий его проворно подхватил) и без тени недовольства направилась к ним. Королева все так же отрешенно смотрела перед собой (пожалуй, ей досталась роль Тихой Печальницы), зато король явно оживился, улыбаясь Иляне прямо-таки ослепительно:

– Милая графиня, позвольте вам представить имперского наместника Герцога Кавадора…

При этом во взгляде у него явственно просматривалась тоска – надо полагать, как ему положено по роли, пытался красавицу заманить в постель, а она вряд ли согласилась заходить настолько далеко с одним из своих инструментов.

Ну вот и встретились лицом к лицу… Сварог торопливо встал, уже знакомый с местным этикетом, раскланялся по всем правилам: правая ладонь прижата к сердцу левая – ко лбу. Не самый дурацкий церемониальный поклон из тех, что встречаются при королевских дворах.

Иляна тоже ответила по всем правилам: скрестив руки на груди, чуть присела, выставив правое колено. Грациозно выпрямилась, посмотрела Сварогу в глаза осмысленным, чуточку дерзким, совершенно живым взглядом – пожалуй, что оценивающим. Улыбаясь непринужденно, сказала с той самой легкой дерзостью, что красивым женщинам простительна и даже придает им шарма:

– Рада с вами познакомиться, герцог. Вы – первый Высокий Господин Небес, которого мне довелось увидеть своими глазами.

Сварог без особого труда сохранил на лице прежнее заинтересованно-светское выражение. Но вспомнил некоторые эпизоды ее бурной деятельности на Таларе – уж с парочкой Высоких Господ Небес знакома близко, возможно, мы не обо всех знаем, неизвестно еще, как там обстояло с ученым магистром, а то и с кем-то еще, до кого мы пока не добрались. Ну что же, именно таким невинным взглядом умеют смотреть прожженные шлюхи…

– Графиня Иляна Фереташ…

– Герцог Шерлок Кавадор…

Сочиняя перед отлетом себе новое имя, Сварог подумал, а почему бы не позволить себе безобидную шутку, не способную нанести малейшего ущерба делу? Шутки украшают жизнь… и снимают напряжение перед боем. В этом мире все равно не найдется ни единой живой души, способной шутку юмора понять, только он один…

Он так и не придумал, с чего начать разговор – будь то на Таларе или в Империи, без труда подыскал бы слова, но эта красавца была не из простых… Выручил его король, тихо сказал с понимающим видом:

– Право же, герцог, воспользуйтесь всеми радостями бала. Это нам с супругой этикет велит сидеть, как пришитым, а вас нисколечко не обязывает…

Поклонившись ему, Сварог сделал приглашающий жест, и Иляна пошла с ним рядом к одному из столов – другому, не тому, возле которого сначала задержалась. Сварог как бы невзначай направил ее к столу, откуда мог видеть Каниллу и ее неотвязного кавалера. Иляна нисколечко не противилась.

Разумеется, дворцовое вино оказалось гораздо лучше того, каким потчевали клиентов в «Синей кошке». Марионетки они там или кто, но вино делают отличное, еще одно умение, доставшееся янтарю от прежних времен…

Вот теперь, под светло-зеленое и густо-красное вино, разговор быстро завязался – классическая беседа на балу, каскад пустеньких светских банальностей. «Как вы находите наш город, герцог?» – «Он красив, графиня». – «Как вам нравятся наши дамы?» – «Они прекрасны, графиня (следует чуть бесцеремонный взгляд, откровенно раздевающий – в лучших традициях придворных волокит, причем ответный взгляд графини никакого протеста не содержит, наоборот – опять-таки в лучших традициях придворных шлюх)».

Очень скоро Сварог, давно уже не новичок на балах, мог с уверенностью сказать: Иляна не без изящества ведет болтовню в строго заданном направлении: тонкие намеки на извечные отношения меж мужчиной и женщиной, на свою доступность – завсегдатай балов и других светских увеселений такое определяет легко, так что не нужно соответствующей ленточки, какую дамы носят на маскерадах. Сомнений не оставалось никаких: она целеустремленно шла в атаку, как подводная лодка со стороны солнца. Вот только понятия не имела, что противник подобрался ей под стать…

Так, и на противоположной стороне зала события развернулись в нужном направлении: Канилла и ее кавалер идут к выходу, и никто не обращает на них внимания. Сварог перехватил внимательный взгляд Иляны. Спросил:

– Ваш этикет позволяет покидать бал до того, как король подаст знак, означающий, что бал закончен? У нас именно так и обстоит, уходить раньше считается дурным тоном и простительно лишь какой-нибудь деревенщине – но и таких перед балом посвящают во все тонкости этикета…

На сей раз он нисколечко не врал, все так и обстояло.

– У нас то же самое, – сказала Иляна, загадочно прищурилась: – Есть одно-единственное исключение: когда кавалер и дама уходят вместе. Ваша очаровательная спутница освоилась быстрее, чем вы, а вы на это смотрите совершенно спокойно…

Сварог легонько пожал плечами:

– Какие у меня причины беспокоиться? Дама совершеннолетняя и вправе располагать собой, как хочет. Что заставило вас столь таинственно улыбнуться?

Иляна улыбалась:

– Я просто решила, что вас с ней связывают определенные отношения. Она выглядит слишком молодо для титула коронного советника…

Перейти на страницу:

Бушков Александр Александрович читать все книги автора по порядку

Бушков Александр Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рыцарь из ниоткуда. Сборник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарь из ниоткуда. Сборник (СИ), автор: Бушков Александр Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*