Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Завещание предков - Валентинович Владислав (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Завещание предков - Валентинович Владислав (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Завещание предков - Валентинович Владислав (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Знаю, ему тоже досталось!

  Поганый копошился в четырёх метрах. Остриё рогатины вошло в его плечо, сорвав несколько стальных пластин вместе с солидным куском стеганого халата, и вспороло сетку кольчуги.

  - Вставай, Буол. Ты ведь за мной шел?

  Степняк дотянулся до мохнатой шапки, обшитой стальными пластинами и, надев её, смотрит на меня, щерясь.

  - Ты догадлив, урус. - Поганый, с саблей в правой руке и с клевцом в левой, замирает в трёх метрах от меня. - Я шел за тобой. За твоей жизнью, урусут.

  Покачивая саблей, достаю засапожный нож. От клевца бронь не спасёт, а кроме ножа и сабли у меня ничего нет.

  - Плоха у тебя броня, монгол.

  - Это была лучшая цзыньская работа, урус. - Поганый морщится, сжимая клевец в левой руке. На левом плече у него расползается тёмное пятно.

  - И это лучшая работа? - Клинком показываю на него.

  Буол шагнул вперёд и поднял оружие.

  - Ты умрёшь, урус, и я заберу твою бронь, она хорошо защищает от стрел. Я таких ещё не видел. Она будет моя.

  - Спешишь, монгол? - Внимательно смотрю за перемещением степняка. - У нас говорят - не дели шкуру не убитого медведя. Тем более у меня к тебе тоже счёт имеется. Как ты убил того парня, степняк?

  Перемещаюсь в сторону, держа степняка на расстоянии. Поганый покачивая оружием по-кошачьи перемещается по подтаявшему снегу.

  - Легко, но как я его убил, узнаешь сам. Скоро.

  Лицо монгола ещё больше ощерилось. Похоже, его совсем не беспокоит рана. Плечо у меня тоже болеть перестало. Делаю ещё один шаг и останавливаюсь. Дальше обрыв с полосой чистой воды.

  - Уй-ча!

  Степняк прыгает вперёд, его сабля скрежещет по нагруднику, а я ловлю ножом клевец и отвожу в сторону. Саблей рублю наискось, по самому низу. Китайская работа не подводит, но халат расползается, открывая ровное кольчужное плетение, и путается в его ногах.

  Поганый отскакивает и срубает мешающие лоскуты. Я уже рядом, но степняк успевает подставить под удар сабли клевец. Ножом в бок. Монгол чудом уворачивается от клинка и резко бьёт. Теперь отскакиваю я. Буол смотрит на меня и делает пару резких движений. Что-то мелькает, и я успеваю отбить летящие в меня ножи.

  Буол качает головой:

  - Ты сильный богатур, урус.

  - Меня зовут Владимир Велесов, поганый.

  Монгол зашипел и шагнул вперёд, сталь в его руках замелькала. Удар справа - спасает бронь, слева и нож улетает, выбитый из руки тяжелым узким топором. Монгол, вдруг, распластался, саблей блокирую клевец, а его клинок сильно бьёт по ноге. Не обращая внимания на боль, пинаю руку с топором - тот улетает в сугроб. Степняк отскакивает, и тут же наносит быстрый удар саблей.

  Крак!

  Клинки скрещиваются и ломаются. Одновременно отбрасываем обломки и смотрим друг на друга. Монгол криво улыбается.

  - У меня был раб, цзынец. Он убил много наших воев. Голыми руками. Но я его победил и оставил в живых. Он многому меня научил, урусут. Убивать голыми руками легко, и я сверну тебе шею также, как свернул её тому юнцу.

  - Попробуй.

  - Уй-ча!

  Монгол прыгает вперёд, резко выбрасывая свою ногу. Приседаю и, подбивая ногу в сторону, бью степняка кулаком в пах. Он отлетает, скрючившись калачом, в сугроб.

  - Плохо учил тебя тот цзынец, степняк. - Я остановился на краю обрыва. Монгол шипел от боли и косил глазом на меня. - Главного он не сказал тебе. Кто самоуверен, тот всегда побеждён.

  - Ур-р-р. - Какая-то дикая сила подняла Буола с земли. Он молнией метнулся, сбивая меня с ног. Сцепившись, мы полетели с откоса. Монгол, молотил кулаками сидя сверху, а я отбивал удары и пытался его сбросить.

  Голову прошиб нестерпимый холод. Ледяная вода обжигала. Я выгнулся, но только глубже съехал в реку. Степняк торжествующе захохотал.

  - Вот и всё урус! - Он мертвой хваткой вцепился в ворот, удерживая меня. Из-под воды я видел его искаженное злобой лицо. Затем, вода замутилась моей кровью, вытекавшей из раненого плеча.

  Вдруг хватка ослабла, а вместо торжествующего хохота раздался вопль ужаса. Вывернулся из воды и, прокашлявшись и отдышавшись, уставился на орущего степняка.

  - И-я-а-а-и-у-а-а! - Монгол извивался и пытался что-то отряхнуть с почему-то дымящихся рук. Катаясь по берегу, он съехал в воду, и она... закипела.

  Вскоре бурление в реке успокоилось, но я пялился в то место куда упал монгол. В голове роились миллионы ответов, но нужного не находилось. Я долго смотрел на Буола, превратившегося в высохшую мумию. Превратившегося в воде! В воде! В мумию!

  Рука медленно сотворила крестное знамение.

  Господи помилуй! Что это было?

20.

  Там рассветы горят, и поют соловьи.

  Ветры в рощах шумят. Тихи воды твои.

  Ты скажи, Светлый Яр. Память предков открой,

  Покажи святый град. Дай душевный покой.

  Но молчит Светлый Яр. В роще ветер шумит.

  Скрыл он тайну свою, лишь волною рябит.

  И летят облака, в отраженье твоём,

  В синих водах храня, тайну давних времён.

  Я в густую траву, на твоём берегу,

  Закрывая глаза, отдохнуть упаду.

  Стихли птицы вокруг. И в лесной тишине,

  Стали звон, боя звук, вдруг послышится мне.

  Это предки мои, защищая свой дом,

  Перед градом святым, тут сражались с врагом.

  Гром набата и плач. Треск пожара и смрад,

  Так в огне погибал, мой святой Китеж-град.

  И молитвы воздав, лик Христа вознося,

  Русь ушла в Светлый Яр, град в сердцах унося.

  И раскрыл Светлый Яр, глубину своих вод,

  От безумства смертей, Вражьих яростных орд,

  Скрыл в тумане своём, Вольный русский народ.

  И опять Светлый Яр, лишь волною рябит.

  Вдаль летят облака. Ветер в роще шумит.

  Тайну града в веках, Светлый Яр сохранил,

  Виден град лишь тому, тот, кто сердце открыл.

  В светлых водах твоих, сохранен с давних лет,

  Китеж-град мне открыл - предков славных завет.

  Все заветы отцов, точно вам передам.

  Расскажу я о том, внукам и сыновьям.

  Моя память горит, ярким жарким огнём.

  И стоит Китеж-град, крепко в сердце моём.

  Пульсирующая боль стихает. Гул в голове и жужжание в ушах усиливается. Сквозь жужжание угадывается... птичий щебет. Какой щебет зимой? А почему так душно? Медленно открываю глаза и... вижу зелёную листву в огромной кроне дерева. Рука цепляет густую шубу мха.

  От увиденного меня подбрасывает, я вскакиваю и тут же падаю, от нахлынувшей слабости. Сидя на мягком ковре мха, пережидаю гул в голове, затем медленно открываю глаза и оглядываюсь.

  Не понял. А где снег? Где вообще я? Куда меня занесло?

  Потряс головой, и она загудела сильней. Накатил приступ тошноты. В цветных кругах, плавающих перед глазами, разглядел смутно знакомый лес. Нет, сначала надо прийти в себя, может это всё глюк? Немного посидел с закрытыми глазами. Вроде стало легче - голова гудеть перестала, тошнота отошла. Только жужжание осталось, и то еле слышно. Опять смотрю на летний лес. Нет, это не глюк, но как это возможно? Я что, пролежал тут несколько месяцев? Всю весну? Бред.

  Может, я умер? Тогда почему всё болит? Голова, руки, ноги, всё тело? Пошевелил ногами и руками - целы, вроде, только дико чешутся. И не только они. Всё тело, кажется, представляет собой сплошной комок раздражения. И что-то колет сзади в плечо. Подсунул руку под ворот и пропихнул её дальше, под самый броник. Ага, вот что колется. Наконечник стрелы. Похлопал по сапогу. Надо же! Нож на месте. Достал его и, чуть повозившись, выпихнул наконечник наружу. Потом потрогал плечо. Ой, а рана-то заросла! А так зажить она может, если только...

  Медленно поворачиваюсь и смотрю назад.

  А сзади дуб.

  Как я оказался у этого дуба? Как? Почему? Зачем?

  Рука сжимает толстый корень. Как же так!

  Не помню ничего. Как я тут оказался? Потер виски, пытаясь унять пульсирующую боль и вспоминая, что со мной произошло.

Перейти на страницу:

Валентинович Владислав читать все книги автора по порядку

Валентинович Владислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Завещание предков отзывы

Отзывы читателей о книге Завещание предков, автор: Валентинович Владислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*