Стать жестче (СИ) - shellina (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt, .fb2) 📗
Быстро дойдя до гаража, выхватил первого попавшегося водителя и велел везти меня на вокзал. Молодой совсем парень только покосился на меня. Наверное, в его голове странные мысли сейчас бродят. А не собираюсь ли я сбежать совсем уж радикально?
— Вас ждать? — спросил он, когда я вылезал из машины возле вокзала.
— Нет, — и чуть не заржал, глядя на выражение его лица. Когда же я отходил, то увидел, что парень кому-то звонит.
Буквально через минуту зазвонил телефон. Глянув на высветившийся номер, я всё-таки заржал.
— Да, Егор, я тебя слушаю. — Радостно сообщил я Громову, которому так оперативно стуканул на меня водитель.
— Могу я поинтересоваться, что вы делаете на вокзале, Константин Витальевич? — вкрадчиво спросил он. — Интересно, где он так научился разговаривать, пока меня не было? Или дурдом в доме Кернов и его коснулся?
— Да вот, думаю, не уехать ли мне куда глаза глядят?
— Я бы не советовал, — совершенно спокойно ответил Громов. — Если вас там найдут ваша мать и невеста, то, я вам не завидую.
— Вот только угрожать мне не надо, — я снял защитное поле с машины и сел в неё. — Да не напрягайся, я всего лишь машину со стоянки забираю.
— Ну и шуточки у вас, Константин Витальевич, — буркнул в ответ Громов и отключился.
Так, а теперь в лаборатории. Хотя нет. Сначала я, пожалуй, поем. Дома мне это сделать не удалось, поэтому, поеду-ка я к своим любимым пирогам.
Глава 5
В кафе никого, кроме официантки и чем-то гремящего на кухне повара, не было. У меня вообще начали закрадываться подозрения, что я чуть ли не единственный посетитель, который по достоинству оценил это заведение. Хотя, вроде бы пару раз видел, как здесь сидели мужики. Но всё же, чаще всего я сидел здесь с пирогами один, или же с теми, кого сам приглашал.
— А где все? Сколько я сюда не заходил, здесь всегда немноголюдно, — спросил я у официантки, усаживаясь за свой любимый столик у окна.
— Так вы приходите в такое время, — она улыбнулась и поставила передо мной кофе и пироги. Надо же, даже не спросила, что мне подать, сама принесла, постоянный клиент, как никак. — Это рабочий район, как раз рабочий день в разгаре. Вот загляните во время обеда, тогда и присесть негде будет. — Девушка забрала поднос, а потом, поколебавшись, спросила. — Вам с собой пироги завернуть?
— Это было бы просто чудесно, — я расплылся в улыбке.
Когда я уже допивал кофе, зал начал заполняться народом. Многие недоуменно посматривали на меня, сразу определив, чья машина стоит на улице. На да, и машина была дороговата для этого района, да и куртка небрежно брошенная на стул, стоящий рядом, стоила немалых средств. Для меня простая, а вот для вон того задержанного клерка совершенно не подъемная. Наверное, я совершенно не вписываюсь в местный антураж. Ну не спасала даже, казалось бы, обычная куртка, как я думал раньше. Она всё равно очень выделялась на фоне того, во что были одеты входящие люди, забежавшие сюда, чтобы перекусить во время обеда. И от этого, взгляды, направленные на меня, были настроены очень далеко от доброжелательности. Решив не нервировать народ больше необходимого, я расплатился, оставив щедрые чаевые, и вышел из кафе. Подойдя к машине, посмотрел вдоль улицы. Меня посетила одна идея, которая показалась весьма интересной и которая вполне могла сработать как надо, в первую очередь на контрастах, а потом уже подключится здравый смысл и профессионализм. Проехав буквально половину этой недлинной улицы, я остановился перед цветочной лавкой.
Уже привычно звякнул колокольчик, когда я зашёл внутрь.
— Чем могу помочь? — Рыжова выбежала из-за стеллажей и тут увидела меня и осеклась. — Ой, простите.
— За что вы просите прощение? — я, если честно, удивился такому приветствию.
— Мне Олежка сказал, что вы Керн, — она слегка покраснела и принялась теребить фартук, который накинула поверх платья.
— Ну и что? — Я пожал плечами. — Это не меняет того факта, что у вас замечательные цветы, а вы в них очень хорошо разбираетесь.
— Вам нужен букет? — спросила Рыжова, подняв на меня глаза.
— Нет, — я покачал головой, а в её взгляде промелькнуло разочарование, но она быстро с собой справилась и снова смотрела доброжелательно и немного смущённо. Я же оглядел доступное моему взгляду помещение. — По-моему, здесь раньше было больше цветов?
— Сейчас дела идут плоховато, — призналась Рыжова. — Я стараюсь не заказывать быстро теряющие свежесть цветы. Они должны радовать глаз, а не вянуть в цветочной лавке.
— Знаете, как бы это не прозвучало цинично, но я даже рад тому, что дела идут не очень хорошо, — Рыжова вскинула брови и удивлённо посмотрела на меня. — Так у меня будет больше шансов уговорить вас помочь мне.
— Помочь с чем?
— Я женюсь. И это будет свадьба года. Не потому, что мы с Анной такие вот важные персоны, вовсе нет. Просто одновременно со свадьбой пройдет процесс слияния кланов, а это уже событие. Мы получили подтверждение присутствия императора. Та что дома у меня царит что-то плохо контролируемое. Даже выбор цветов и салфеток ставит свадьбу под угрозу, просто потому, что мы скоро банально переубиваем друг друга.
— Вы хотите, чтобы я взялась за цветочное сопровождение? — Мне показалось, что у этой милой женщины перехватило дыхание.
— Нет, — покачал головой. — Я хочу, чтобы вы помогли моей матери с этими демоновыми приготовлениями. Тогда Анна спокойно займётся нашим домом, и они не будут трепать друг другу нервы.
— Я? Помочь клану Кернов со свадьбой? На которой будет присутствовать император? — Она так на меня уставилась, что я даже мельком взглянул на ширинку, может она расстегнулась? С ширинкой было все в порядке, но Рыжова не перестала смотреть на меня так, словно у меня что-то не в порядке, как минимум с головой.
— А что такого? Уж поверьте, лучше вы, чем я. К тому же моя мама, похоже, не в состоянии самостоятельно найти себе помощницу. — Она только моргала, глядя на меня. — Ну хорошо. Давайте сделаем так. Я попрошу мать заехать завтра сюда. Если вы договоритесь, то договоритесь, ну а не срастётся, что поделать, — она ещё раз моргнула, потом медленно кивнула. — Да, и ещё, Мария Керн непростой человек. Если вы всё-таки не найдете общий язык, в чём я сильно сомневаюсь, то я в любом случае отдам вам цветочное сопровождение.
— А если она будет против? — тихо спросила Рыжова.
— Что вы знаете про кланы, кроме того, что мы владеем даром? — серьезно спросил я.
— На самом деле очень мало, — призналась она. — Наверное, больше из романов, да светской хроники.
— Тогда вы должны понять и запомнить одну простую вещь: Мария Керн может делать всё, что захочет, но только до тех пор, пока я не поставлю точку. Когда я отдам приказ, это становится руководством к выполнению, и какому-либо обсуждению уже подлежать не будет. Изменить его в настоящее время может только мой дед, который является главой клана. Моя мать прекрасно знает правила игры и никогда не переступит черту. Она всего лишь раз хотела пойти против решения главы. При этом она потеряла бы всё. И ей повезло, что в той ситуации отец принял её сторону. Поэтому, даже, если она будет против, на моё решение это не повлияет, и дед его вряд ли оспорит.
— Я не думала, что всё так сложно, — прошептала Рыжова.
— В какой-то мере вам проще, у вас нет стольких условностей, — я мягко улыбнулся. — Ну так как, согласны понаблюдать за жизнью кланов в их естественной среде обитания? Да ещё и деньги за это получать?
— Я согласна попробовать, — почти через минуту ответила Рыжова, я уже думал, что ответа так и не услышу. — Но я не буду навязываться. Если мы с вашей мамой не договоримся, то и от сопровождения я откажусь, просто не смогу работать в таких условиях.
— Ладно, договорились, — и я вышел на улицу, вдыхая прохладный, но уже не обжигающе холодны воздух. Можно сказать, что одно дело сделано. А теперь можно и в лаборатории наведаться.