Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Интересный факт. Если Гильдия купила эту лодку, то она явно рассчитывает, что кристаллы-движители проработают достаточно долго. Иначе такая покупка лишена экономического смысла.

– Детали сделки не раскрываются, но, полагаю, вы правы. Но этого я и ожидал, поскольку ввиду особой гладкости граней рассеяние магических потоков на них ничтожно; соответственно накопление дефектов в кристалле…

– Достаточно. Я сам того же мнения. А вы не думаете, что применены какие-то узкоспециализированные кристаллы?

– Мои аналитики учли такую возможность. К сожалению, нам неизвестны узкоспециализированные кристаллы, ориентированные на телемагию. Мы пытались найти таковые, но безуспешно. Моя группа оценила применимость универсальных кристаллов. Выяснилось, что три кристалла бесцветного кварца длиной всего пять дюймов каждый дают возможность двигать непрерывно подобное судно в течение пяти недель. Расчет примерный, конечно. Но из него прямо следует: узкоспециализированные кристаллы в этом случае, конечно, были бы полезны, но вовсе не являются обязательными.

Тофар-ун не соврал: расчет и впрямь был приблизительным. Он не сказал лишь, насколько он приблизителен. Услышь этот разговор Шахур, он не удержался бы от непочтительного хрюканья. Но достойный лиценциат отсутствовал.

– Вы были правы, дорогой Тофар: все новости и в самом деле не особо значительные. Но впредь держите меня в курсе.

– Это моя работа, Первый.

Уже направляясь в свой кабинет, аналитик подумал, что вызов был продиктован не просто желанием, фигурально выражаясь, следить за направлением потока магии – нет, Первому были нужны некие конкретные сведения. И он их получил. Над этим обязательно надо было поразмыслить.

Отдать справедливость Хороту: он значительно улучшил пистолеты. По длине они были примерно такими же, как достопамятный «люгер», он же «парабеллум», но значимо легче. Магазин вмещал четырнадцать пуль. Вообще-то мы обговаривали с Хоротом возможность использования удлиненного магазина, подобного тому, что на Земле использовался в пистолетах «глок», но потом дружно решили, что это задача с третьим приоритетом. Зато наш оружейник улучшил надежность: по его словам, один отказ случался на сто пятьдесят выстрелов.

Тарек вернулся из поместья, одобрил наши действия и планы (что мне показалось странным), после чего совещание военнослужащих (и меня, примазавшегося) единогласно утвердило список разведчиков и список охранников. Тарек настоял, чтобы вторых было не двое, как изначально предполагалось, а трое (не считая Шахура), и он же, не доверяя никому, лично пристрелял новенькое оружие. Ребята потренировались с пистолетами и нашли, что они очень удобны, хотя и поворчали относительно прицельной дальности. Разведчики уехали. А через три дня и мы неторопливо рысили по дороге на Хатегат.

Никаких приключений не случилось – кроме того, что нас по дороге обогнали какие-то торопыги. Мы как раз остановились на обед в стороне от дороги. Я лишь успел отметить превосходные стати коней, а Тарек (когда те уже скрылись) задумчиво сказал, что так и не смог определить, кто они такие. Не купцы, это точно, потому что купцы с такой скоростью не ездят. Не курьеры, ибо таковые обычно ездят в одиночку. И не охранники тоже, поскольку оружия он не разглядел. Единственное, что можно сказать с уверенностью: они сами (или те, кому служат) люди очень не бедные – такого темпа коням не хватит до самого Хатегата; значит, по пути должны ждать сменные лошади, что, понятное дело, недешево. Да и эти коняшки сами по себе дорогие.

Лиц я тоже не разглядел, потому и расспросил об этом всех моих. Оказалось, что лица были спрятаны под надвинутыми на глаза шапками и скрывающими почти всю нижнюю половину лица шарфами.

– Почти наверное могу сказать, что не маги, – уверенно заявил сержант Малах.

– Это почему?

– Очень уж они уверенно в седлах сидели. Прямо кавалеристы. Ну или южане, те с детства много ездят.

– Тогда, возможно, маги с Юга?

Малах несколько смутился:

– Да, и такое может быть. Но одеты не по-южному.

Поле для гаданий было огромным, а с фактами, наоборот, плохо. Паранойя назойливым слепнем жужжала, что эти ребята не просто так проветриться скакали.

Но вплоть до Хатегата никакой опасности мы не встретили. В условленном месте нас ждал один из наших. Быстрый обмен фразами, составление записки – и разведчик поскакал в направлении к «почтовому ящику». Домик, что мои сняли, оказался уютным.

Собственно, все было готово. Группа с острова Стархат уже находилась здесь. Само слово «группа» звучало сугубым преувеличением: их было трое. Если опираться на описание, то это были: сам вождь, его (судя по сходству) сын и еще один непонятный тип. Место тоже подобрали. Стол заказали. И все же было тревожно.

Я не боялся разрядить амулеты присутствующих, поскольку об этом Повелителей моря предупредили. Ну а если кто пренебрег – его проблемы.

Вождь оказался таким, каким я его представлял: светло-русый с изрядной проседью, широколицый, с цепким и быстрым взглядом моряка (или политика). Будь то на Земле, я бы отметил отсутствие шрамов на лице как свидетельство незаурядного воинского умения. Но в этом мире то же самое могло лишь доказывать доступность услуг мага жизни. Загар с красноватым оттенком: то есть в море выходит регулярно. Намозоленные широченные ладони. Весьма аккуратно подстриженные бородка и усы. На вид вождю было лет сорок пять, но про себя я подумал, что такая оценка может страдать неточностью. Никаких следов эмоций.

В сыне, хоть он и был похож на отца, явно проявилась кровь матери, и та не была северянкой. Волосы темные, глаза слегка раскосые. Довольно гладко выбрит. А вот нижняя половина лица досталась от отца. Лет двадцати семи. Несколько шрамов на лице, довольно глубокий рубец на правой руке. Иначе говоря, услуги мага жизни тут требуется заслужить. Взгляд вызвал у меня ассоциацию со старательным учеником, которому учитель велел быть внимательным, потому что предстоит усваивать трудный материал.

Непонятный тип представлял собой, вероятнее всего, начальника разведслужбы. Решительно ничего запоминающегося во внешности не было. Круглое бритое лицо с легкой добродушной улыбкой, сощуренные глазки (близорукость у него, что ли?), некоторая медвежеватость в движениях. Сначала я подумал, что он полноват, но потом решил, что точно такое же впечатление можно создать хорошо подобранной одеждой. В чем у меня сразу появилась уверенность – этот человек очень опасен.

Разговор велся на языке Повелителей – несомненно, вождю доложили, что я довольно сносно на нем разговариваю. Мне представили спутников вождя. Как я и ожидал, тот, что помладше, был старшим сыном, а незаметного типа представили как «советника». Про себя я отметил, что лучшего «советника по культуре» и желать нельзя.

После протокольных слов приветствия я решился перебросить мяч на половину противника:

– Ты хотел меня видеть, вождь. Я здесь. Говори.

– Я тебя увидел. Мой средний сын сказал правду: ты не такой, как другие из-за Черной земли. Я знаю, что ты не хочешь вражды между моим островом и твоими людьми. Я также не хочу этого…

Ну, такая позиция легко объяснима. В нашей силе он уверен. Это хорошо.

– …но я не знаю, каковы твои цели. Убежден, что это не жажда денег или власти. Ты не купец и не маг. Но кто бы ты ни был, мы можем быть полезными друг другу.

Интересное наблюдение. Надо прояснить:

– То, что я не купец, замечено верно. Откуда вывод, что я не маг?

– Потому что ты не стремишься к власти, хотя мог бы ее получить.

Вот это умозаключение! Впрочем, не так уж не прав вождь острова Стархат. Но надо в темпе блица уточнить позицию Тхрара. Вот и спросим:

– Если ты расскажешь о своих проблемах, мне легче будет решить, в чем именно мы можем быть полезны друг другу.

Вождь был готов к вопросу:

– Мой остров меньше других. У меня меньше воинов. Но там, где не берет сила, справляется ум. Моя разведка самая лучшая, это признают все. Вот что мои люди разузнали…

Перейти на страницу:

Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку

Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исправление неправильного попаданца отзывы

Отзывы читателей о книге Исправление неправильного попаданца, автор: Переяславцев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*