Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗
— А как мы будем её уговаривать? — спросил Кенджи.
— Положитесь на меня, — важно сказала Ёши.
И Саске почему-то не усомнился, что у самостоятельных и инициативных малявок всё получится. Даже стало не по себе.
— Я вам помогу, — кашлянул он, привлекая внимание племянников, — но вы должны мне кое-что пообещать.
— Что? — хором спросила его малышня.
— Пообещайте, что… никогда не будете так помогать мне.
========== Часть 3. Глава 8. Призраки несбыточного ==========
Итачи нашёл то, что искал: убежище клана Учиха.
Он опередил своих генинов на пару суток. Всё же расширенная команда следовала с гражданским — тем парнем из Страны Птиц, который прибыл в Коноху, чтобы заказать миссию по поимке злого духа. Впрочем, клон доложил, что Шино, Сакура, Неджи и Мамору вместе с молодым заказчиком, немного походившим на Кабуто из-за таких же круглых очков и тёмных глаз, выбрали путь через перевалы и пошли по границе стран Дождя и Ветра. Сам Итачи тоже прошёл этим путём, как наиболее коротким, но вот будет ли такой путь короче с не-шиноби — тот ещё вопрос.
В любом случае, у него было от двух до трёх суток на разведку.
Страна Птиц была крохотной страной, зажатой между двумя горными перевалами, за которыми располагались Страна Земли и Страна Ветра; горы образовывали естественную границу и защищали Страну Птиц от вторжения Великих стран. Но через Страну Птицы проходила одна из крупных караванных дорог, соединяющих Страну Огня со странами Леса и Жемчуга. Так что расположение для убежища было весьма удобным, и вдобавок всегда можно было затеряться с каким-нибудь караваном, группой путников или туристов, если понадобится, особенно в это время. С первой четверти луны и до середины ноября в городах Страны Птицы проходили фестивали «Тори но ичи», которые из-за появившегося призрака или демона в столице были явно под угрозой срыва. А эти фестивали должны были приносить немалый доход в казну маленькой страны.
Всё это Итачи обдумывал мимоходом, обезвреживая старые ловушки убежища, в котором, на первый взгляд, не было людей со времён Основателя Индры. Итачи и не надеялся особо ничего найти, всё же по видениям Шисуи убежище с шаринганами, в котором Саске из несбывшегося будущего делали операцию, должно было находиться намного восточнее этого места, но Орочимару-сан предположил, что за несколько лет сохранённые шаринганы могли перемещать. Особенно если учесть то, что Учиха Обито владел техникой телепортации.
Итачи насторожился и пристально обвёл взглядом свод монументальных стен убежища. Чакра! Он чувствовал знакомую чакру! Ту самую, которая принадлежала Обито!
— Вот, как ты это делал, — хмыкнул Итачи, рассматривая небольшой корешок, на котором было что-то очень похожее на печать, применяемую Четвёртым Хокаге, а теперь и Наруто, для перемещения с помощью техники «Бога грома». — Как нии-сан и предполагал, тебе был необходим маячок для перемещения на дальние расстояния.
Он снова хмыкнул и раскрошил пальцами найденный телепортационный маяк, в котором была примесь сущности белого Зецу. Итачи немного передёрнуло от воспоминаний почти четырёхлетней давности о том, как они сражались с этой тварью. Не человеком, а порождением техник и чужой жуткой воли. Белый Зецу рассыпал споры и попытался прорасти на них… Теперь это существо надёжно запечатано.
То, что в убежище когда-то был Обито и оставил путь для возвращения, воодушевляло.
Итачи нашёл скрытые фуин, направил в них чакру, открыл подземный ход, пахнувший чуть влажным воздухом, и спустился вниз.
— Что за?.. — тихое восклицание вырвалось непроизвольно, потому что в центре пустого помещения он увидел каменный гроб, накрытый здоровой каменной плитой.
Похоже, что убежище превратили в усыпальницу. Впрочем, тела в подобных «гробах» были защищены особыми печатями сохранности. Поэтому вполне возможно, что это место использовали как большой контейнер для шаринганов.
Изучив ловушки, которые просто оплетали «гроб», Итачи осторожно все отсоединил, предотвратив взрывы, обвалы и прочие «прелести», которые могли ожидать неосторожного охотника за сокровищами клана.
Вскользь пожалев, что с ним нет Шисуи или, на худой конец, Кабуто с их техниками земли, Итачи отодвинул каменную плиту и тихо пробормотал:
— Неожиданно.
Внутри оказалось сухое мумифицированное тело с длинными белыми волосами. Мужчина явно умер в глубокой старости. Присмотревшись к чертам лица и одежде, у Итачи мелькнула догадка, кого же он нашёл.
— Учиха… Мадара… — прошептал он, присев на край каменного гроба.
*
Когда два с половиной года назад они вернулись в Коноху, одно из первых дел, которое сделал Итачи, было посещение общей могилы всего их клана. Он выполнил обещание, которое когда-то дал себе, наблюдая за техникой воскрешения Орочимару: ни один шиноби их клана не будет использоваться подобным образом.
— Спи спокойно, предок, мы вернём Учиха Коноху и этот мир. Я обещаю тебе, наш клан будет жить в веках, — удерживая чёрное пламя Аматерасу и сжигая сухую мумию дотла, шептал Итачи. — Мы не посрамим честь нашего клана.
На миг показалось, что тело в чёрном пламени шевельнулось, и впавший рот прочертила улыбка.
Оставшийся от Мадары пепел Итачи развеял возле огромного красивого озера, на берегах которого располагалась столица Страны Птицы.
*
Шино, Сакура, Неджи, Мамору и парень-заказчик прибыли в Иши днём, через двое суток после того, как Итачи упокоил своего двоюродного прадедушку, снял номер в гостинице и погулял по столице, которая полным ходом готовилась к предстоящему фестивалю. Дети, да и взрослые, мастерили ярких бумажных змеев и развешивали фонарики. По городу гуляли различные слухи о «Норои Муша», которого несколько раз видели солдаты. Многие считали, что призрачный самурай — дух бывшего феодала, который умер весной, в апреле, около семи месяцев назад. Посидев в кафе и попробовав местный данго, Итачи почерпнул немало интересного об обстановке в городе. Недалеко от Иши был гарнизон, под руководством стратега Коумея, который к тому же после смерти предыдущего феодала претендовал на место правителя страны. В общем-то, народ вроде бы Коумея поддерживал, так как сын покойного даймё, Саги, был слишком молод для подобной должности — парню едва исполнилось шестнадцать. Вот только этот парень показал характер и всё же, несмотря на молодость, решил возглавить доставшуюся по наследству страну.
Народу также было интересно, будет ли их молодой правитель на предстоящем празднике; как выяснилось, буквально месяц назад умерла сестра-близнец даймё, из-за чего тот заперся во дворце и держит траур, никуда особо не выезжая.
Из ключевых фигур в местной политике Итачи отметил также советника даймё — Мосо, — на вид приятного старикана, похожего на толстого монаха с длинными седыми усами и вечно улыбающимся ртом. Как раз этот самый советник отправил своего помощника в Коноху для того, чтобы тот привёл шиноби в помощь.
Итачи задумчиво разложил на тарелке шпажки от данго. Всё это весьма дурно попахивало. Две смерти подряд в семье правителя. Старому феодалу было около сорока — не такой уж и старый для внезапной смерти. А погибшей при столь же загадочных обстоятельствах сестре феодала — всего-то шестнадцать. Скорее всего, девочку-близнеца перепутали с настоящей целью. Если судить о глубоком трауре, покойная сестра была очень близка молодому даймё и, например, могла съесть или выпить то, что предназначалось брату. Итачи хмыкнул. Как Учиха, которого натаскивали для подобной работы, он видел ещё не очень приятную вещь: своих подопечных, замешанных в этой грязной игре за власть.
Шисуи упоминал, что оплату за такую миссию выдали мизерную и парень-заказчик валялся в ногах, уговаривая на это Цунаде-сама. Да и Коноха далека: подмога, если её вдруг вызовут, подойдёт не скоро. Оплаты за миссии вполне стандартны, а значит, и советник даймё не мог не знать, сколько стоит подобная, даже если просто исходить из дальности расстояний. Страна Птицы не бедствует. А значит, они назначили такую цену, за которую деревни не отправляют чуунинов. Должна пойти простая тройка генинов С-ранга в лучшем случае.