Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Детский сад-3 (СИ) - "Джиллиан" (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Детский сад-3 (СИ) - "Джиллиан" (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Детский сад-3 (СИ) - "Джиллиан" (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы не напугать других детей, оврагом, по густым и влажным от близости воды травам, пришлось дойти почти до самого дома, чтобы не показываться на глаза обитателям Тёплой Норы - с Коннором, который еле шевелился, не в силах поднять даже голову. “Тихий-то час” уже закончился. Ребята в основном бегают вне дома. Увидят-то, конечно, увидят - здесь никуда не денешься. Но пусть это для них произойдёт мельком.

Только было собрались подняться из оврага деревенской речки прямо к дому, как Селена, вспомнив, резко встала на месте:

- А где Бернар?

- Не знаю, - отозвался Джарри.

- Мы ух-ходили - он ос-ставалс-ся у Пригородной, - сказал Колр.

- Я пойду к изгороди, - встревожилась Селена, - а ты, Джарри, иди с Коннором в дом. Может, я зря волнуюсь и Бернар уже дома, но - на всякий случай. Он сейчас может понадобиться для Коннора.

- Я с-с тобой, - сразу сказал Хельми. - Тут недалеко. Мы быс-стро.

- Ага, - сказал Мика. - Мы - быстро.

Мальчишки переглянулись и заторопились за Селеной, зашагавшей вдоль речного обрыва. У изгороди этот обрыв слегка поднимался - и можно было не тратить силы попусту на здешний крутой подъём. Колр было повернулся за ними, но уже за спиной Селена расслышала недовольный голос Джарри, напоминающий:

- Вас на площадке не ждут, Колр? Ещё не хватало детей обеспокоить.

Чёрный дракон кивнул и поспешил сразу к учебно-гостевому дому. Селена было снова остановилась, сообразив: как Колр собирается в таком виде проводить занятия? В военной рубахе, бывшей когда-то чёрной, а сейчас серой от пыли и в ожогах от его собственного огня? И пошла дальше, так и не окликнув дракона. Колр - выкрутится. Сам помнит, что у него с одеждой. Да и у дома его может встретить Аманда. Она быстро среагирует на грязную одежду своего семейного.

Мальчишки молча шли рядом. Ещё минуты - и все вместе выбрались к калитке.

Сначала не поверили глазам. Потом кинулись бегом, изо всех сил - убедиться: они видят именно то, что видят!

Старый эльф прислонился к жердям изгороди с другой стороны и спокойно смотрел на когда-то растоптанную, мёртвую луговину. Вырвавшимся к нему из-за калитки Селене и мальчишкам нисколько не удивился.

Луговина цвела сочно-зелёной травой и пестрела мелкими цветами. Лёгкий ветерок гулял по разнотравью, приколышивая его и волнуя мелкой рябью. Селена тоже прислонилась к столбу, на котором крепилась калитка, и медленно присела на корточки. Бернар мельком взглянул на неё и снова уставился на луговину. Но, глянув снизу вверх, девушка успела заметить его тихую, но счастливую улыбку.

А Селена смотрела на волнующееся разнотравье и путано размышляла обо всём вместе. О том, например, что старый эльф, наступая себе на горло, рвя в клочья душу и сердце, готовился вырастить травы, чтобы потом их уничтожить, заткнув ими отверстия танков. О том, что сейчас старый эльф с громадным облегчением всю свою подготовку пустил на восстановление луговины - и счастлив именно потому, что любимая им растительность не будет убита.

Потом она вспомнила ещё об одном деле.

“Вальгард!” Почему-то не хотелось обращаться к дракону, как к Координатору. Старый дракон, несмотря на своё ворчание, стал близок ей. Может, потому, что оставался для неё в неизвестности: что там, в городе? Так же, как здесь, внезапно замерли машины, или город всё ещё пытается выстоять?.. Или он стал ей близок оттого, что в последнее время, пообщавшись с существами, бывшими ранее ниже их по расовой ступеньке, драконы смягчились и стали… человечней? Как там ворчал Вальгард, что Колр, пожив некоторое время в человеческом поселении, стал эмоциональней?

Или Селена всё это лишь напридумывала себе в мечтах?

“С-селена? - поразительно самодовольно откликнулся дракон, и девушка сразу успокоилась. - Что там, у вас-с?”

“Кажется, то же, что и у вас, - невольно улыбнулась Селена. - Наши магические машины… - Она запнулась, но договорила: - Умерли. Это сделали вы?”

“Мы… - уже почему-то недовольно проворчал Вальгард. - Какое - мы… Тут ваш-ш (шипение Координатора было так язвительно, что девушка с трудом приглушила собственный смешок) Ривер на нас-с с-свалилс-ся. Причём выш-шел из подпространс-ства с-сразу в лабораторию и потребовал наш-ши разработки уничтожающего маш-шины заклинания. Это с-самоуверенный тип только взглянул на полученные нами формулы - и так пренебрежительно: “Ах вот в чём дело!” Поправляет, не с-спросяс-сь, эти формулы и требует наполнить их с-силой!”

Селена не выдержала и расхохоталась так, что на неё оглянулись не только мальчишки, но и старый эльф. На удивление, Вальгард терпеливо переждал её смех, после чего вздохнул и опять вернулся к настроению победного самодовольства.

“Оказываетс-ся, они тоже разрабатывали заклинание, лиш-шающее маш-шины магичес-ской душ-ши. Но, пос-сле того как заклинание не с-сложилос-сь, они реш-шилис-сь ус-строить прямой налёт на заводы, где самопроизводились магичес-ские маш-шины. Эта мыс-сль оказалас-сь удачней. Вот пос-сле разгрома заводов маги и вернулис-сь в город и занялис-сь уже уничтожением ос-ставшихс-ся машин. Они, изобретая заклинание, ш-шли нога в ногу с-с нами, но час-сть заклинательного рис-сунка у них не получалас-сь. Ну и… Завидя наш-шу формулу, они поняли, в чём их ош-шибка”.

Девушка открыла было рот спросить, а в чём же была ошибка драконьего заклинания, но прикусила губу, удержалась от ехидства.

“Докладываю, что было у нас. Коннор завалил машинного демона и ввёл силы из него в нашу изгородь. После чего все машины и попадали”.

В голосе Вальгарда слышалась глубокая задумчивость, когда он высказался:

“Как играет с-судьба с-событиями. Всего бы нес-сколько минут бы выждать - и… Мальчик жив?”

“Жив”.

“Нам нужно нес-сколько дней, чтобы продумать дела в ос-свобождённом городе и передать влас-сть в руки с-старому правительс-ству… - Дракон помялся - с еле слышным вздохом, но решительно выговорил: - Точней - тем, кто ос-сталс-ся из правительс-ства. Ос-стальное - не наш-ша забота. И в первую очередь, уйдя из города, мы навес-стим вас, чтобы ос-свободить Коннора от вживлённых в него механизмов… А пока… Мне пора идти. Хотя… С-селена…”

“Да, Вальгард?”

“Я не прос-сто так с-спрос-сил, жив ли Коннор”.

Дракон сказал и замолчал, словно на полуслове и словно снова не решаясь сказать что-то очень болезненное для слуха девушки.

“Я поняла, о чём вы подумали, - поспешила успокоить его Селена. - Но недавно мальчик сказал, что уверен: механизм в нём не основан на магии, которой оживлены те машины, - и значит, он не погибнет, когда их уничтожат”.

“Я рад, что вс-сё так обернулос-сь. До вс-стречи, С-селена!”

“До встречи, Вальгард!”

- Мирт, может, не надо? - послышался впереди шёпот.

- Я немного, чуть-чуть…

Селена тяжело поднялась и подошла к мальчишкам. Мирт, закрыв глаза, держал руку на лбу. Сквозь его слегка растопыренные пальцы на треснувшей коже виднелись засохшие чёрные потёки, сквозь которые сейчас просачивалась свежая, ярко-алая кровь. Мальчишки виновато взглянули на девушку, потом на старого эльфа, который только взглянул, но ничего не сказал… Селена вгляделась в горизонт - над лесом появились небольшие темноватые облака, явно дождевые. Сначала она не поняла, в чём дело и что задумал Мирт. Но вспомнив, как именно выглядела луговина совсем недавно - пылевая пустыня безжизненно-серого цвета, сообразила: мальчишка-эльф хочет помочь Бернару в восстановлении недавно вытоптанной машинным демоном луговины. Или вложить своё личное участие в её восстановление. Ведь старый эльф сумел вызвать растения к жизни на негодной к жизни земле, ещё несколько минут назад иссушённой и бесплодной.

Бернар снова оглянулся на мальчишку-эльфа и улыбнулся.

Запахло влажным прохладным воздухом, уже совершенно точно несущим дождь.

- Бернар, простите… - нерешительно обратилась к нему Селена. - Может, я и паникую, но, мне кажется, Коннору нужна ваша помощь.

Он только кивнул и оттолкнулся от изгороди, но у калитки снова обернулся.

Перейти на страницу:

"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Детский сад-3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Детский сад-3 (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*