Седрик – наш Король! (СИ) - "GelioLex" (полная версия книги .txt, .fb2) 📗
Кто знает? Может, и вернётся… А может нет. В любом случае — Кингу нужно двигаться дальше. И попытаться сделать всё возможное, чтобы выжить в этой школе и на этом чёртовом турнире.
До этого он был героем S-класса, Сильнейшим человеком на Земле, его имя внушало ужас в сердца злодеев и монстров. Его роль оказалась сыграна безупречно, ведь никто так и не заподозрил обман до самой его смерти… и теперь его ждёт новая роль. Ему снова придётся врать и притворяться тем, кем он не является… На этот раз — волшебником.
— Хогвартс. Кабинет директора, — отчётливо произнёс Кинг и бросил себе под ноги летучий порох.
Его тело охватили изумрудные языки пламени, и через мгновение он исчез во вспышке пространственного перехода.
Глава 3. Возвращение в Хогвартс
Пока его мотало по хитросплетениям каминной сети, Кинг молился, чтобы всё сработало как надо, и он добрался куда нужно и желательно в целости. Ведь бывали случаи, когда клиент промахивался мимо точки назначения из-за нечленораздельного «приказа», либо когда маг был в состоянии алкогольного опьянения. Тогда его тело могло получить травмы при перемещении.
Во время перехода на нервной почве у него мелькали дурацкие мысли:
«Чёрт. Почему этот волшебный телепортационный порошок называют порохом? Что будет, если с его помощью заряжать огнестрельное оружие? Можно ли телепортировать пулю голосовой командой? А если можно, то используют ли это маги? А если используют, то можно ли от этого защититься?..»
В общем, по прибытии в кабинет Дамблдора Кинг уже был на взводе. Вывалившись из камина, он сразу заметил доброго дедушку волшебника, сидящего за крупным столом на когтистых лапах.
— Седрик, мальчик мой, ты, наконец, вернулся, — директор отвлёкся от бумаг и поправил очки-половинки.
«Лучше бы я не возвращался», — мысленно посетовал на свою судьбу Кинг, размеренно отряхивая мантию.
— Я уже знаю о твоей амнезии, — продолжил Дамблдор. — Я против того, чтобы врать окружающим, но твои родители настояли на том, чтобы это осталось в тайне. И я постараюсь тебе в этом помочь…
Пока директор говорил, Кинг осмотрелся. Кабинет был практически таким же, каким его помнил Амос, хотя в воспоминаниях отца краски казались немного тусклее. Это была округлая комната, на стенах которой висели волшебные портреты, кругом на столах и полках шумели различного вида магические приборы, предназначение которых для Кинга оставалось загадкой.
— … И до тех пор ты не выйдешь из этого кабинета. Надеюсь, ты понимаешь, что это важно, — закончил свою мысль директор, и Кинг, к своему сожалению, понял, что не понял ничего из сказанного. Точнее, от волнения он просто пропустил все слова мимо ушей.
— Простите? — культурно поинтересовался он. — Что значит — не выйду отсюда?
— Мальчик мой, — горько усмехнулся директор. — Чтобы сохранить тайну, нужно как следует поработать. Я могу предположить, что твой отец помог тебе с основными сведениями о Хогвартсе, возможно, даже поделился своими воспоминаниями. Вот только знаний о твоих друзьях у тебя нет. И как только ты встретишься с ними, у них сразу могут возникнуть вопросы об изменениях в твоём поведении.
— Я просто не буду с ними встречаться, — спокойно ответил Кинг. — Мне ведь могут выделить отдельную комнату в замке?
— Разумеется, это возможно, и я так и хотел поступить. Но ты ведь не думаешь, что постоянно сможешь избегать их? Прежний ты был очень открытым и общительным. У тебя даже есть возлюбленная…
— Я знаю, — коротко кивнул Кинг, предчувствуя надвигающиеся неприятности. — Но люди меняются, профессор Дамблдор. И я тоже изменился. Теперь мне не нужно общение. Я просто хочу пережить этот год. Думаю, мне лучше остаться одному и готовиться к турниру. Буду надеяться, что память ко мне вернётся. И… — Он отцепил значок старосты со своей мантии. — Мне кажется, будет лучше, если старостой моего факультета станет кто-то другой.
Дамблдор тяжело вздохнул и покачал головой:
— О последнем не может идти и речи. Ты останешься старостой факультета. Твои обязанности во время проведения турнира будут минимальными и совершенно необременительными. Что же до твоих друзей… Седрик, ты ведь не знаешь их?
Кинг качнул головой.
— Вот поэтому тебе и придётся подзадержаться у меня. Это ради твоего же блага.
Дамблдор махнул рукой, и из дальнего шкафа возле двери по воздуху поплыл увесистый талмуд коричнево-бордового оттенка. Когда книга приземлилась перед директором, тот подозвал гостя к себе:
— Это досье на всех студентов Хогвартса. К сожалению, в этой книге слишком мало информации, чтобы полноценно рассчитывать на неё, ведь ты общался со многими ребятами, вы делились друг с другом секретами, у вас есть общие воспоминания, мгновения грусти и радости.
— Это… — растерялся Кинг, ещё не до конца понимая, чего от него хотят.
— Мальчик мой, у меня нет привычки следить за студентами, у меня и своих забот хватает. Поэтому я не знаю, с кем именно ты общался и на какие темы. У тебя только не было дружеских связей со слизеринцами. Но даже их ты должен знать в лицо и по имени, поскольку вы так или иначе пересекались. Потому тебе придётся выучить эти досье. На всех студентов. Если не целиком, то хотя бы поверхностно: кто есть кто, из какой семьи, чем увлекается и к чему стремится.
Нервозность Кинга практически сошла на нет. Он сухо сглотнул, представив объём работы:
— И сколько у меня на это времени?
— Не так много, — сказал Дамблдор. В его руке возникла волшебная палочка, и он взмахнул ей — двустворчатые двери в покои директора открылись. — Ты останешься здесь на сутки, после чего Помона Спраут проведёт тебя в твои новые апартаменты. Если ты не забыл, через две недели в Хогвартсе будет проходить рождественский бал, на котором присутствие чемпионов турнира — обязательно.
— Бал? — переспросил Кинг. Чёрт возьми. Бал — мероприятие, где куча народу, все танцуют, разговаривают и в перерывах между этим пьют напитки и едят всякую снедь. И если касательно последних двух пунктов у Кинга претензий не было, то вот по поводу первых…
Он не умел ни общаться, ни танцевать. Он всего лишь затворник и трус. Ему бы запереться в четырёх стенах, чтобы не попадаться никому на глаза и играть в видеоигры или на худой конец читать мангу. Ему не нужно общество чужих людей.
— Мою потерю памяти там точно обнаружат, — заметил он, выпрямившись. Сердце забилось чаще. А внутренности стало сжимать от страха. Если обнаружат потерю памяти, то обнаружат и то, что он «забыл» как колдовать. И это будет полным фиаско. Он не знает, что его ждёт на последующих этапах турнира, но вряд ли там будет курорт. И без магии их пройти, скорее всего, будет невозможно. А отказаться от участия он не может из-за грёбаного магического контракта.
«Хм… а если уничтожить кубок, можно ли таким способом разорвать контракт?» — мелькнула у него крамольная мыслишка, тотчас подавившая вспыхнувшее волнение.