Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книга бесплатный формат TXT) 📗

Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик / Постапокалипсис / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тенгу-сенсей-доно! — Не разочаровал наставника быстро сориентировавшийся Арисава. — А… что вы тут делаете?!

— Работаю. Я не уверен, как это называется, но кажется я… разнорабочий. — Доверительно сообщил учитель ученику, глаза его в этот момент хитро блеснули. — Сейчас помогаю с негабаритными тяжелыми предметами. Очень ответственная миссия. Сам Амакава Нумото-сама сказал! Приказал дождаться прораба — Танаку-доно и поступить в его распоряжение…

— В мое?! — Управляющий птицами ученик едва не упал от такой постановки вопроса. — Почему в мое?!

— Амакава-сама сказал, что у тебя есть соответствующий опыт.

— Опыт в чем?

— Сейчас увидите. — Один из самых опытных и сильных вассалов Шестого Клана легко подхватил своей силой гораздо более слабых учеников — и с огромной скоростью увлек через весь купол, машинально уворачиваясь от дронов-"крестов". Прямо на их глазах одна из только что собранных барж под ними тяжеловесно поднялась в воздух на двигателях Кемерова и, пройдя около трех сотен метров, внезапно стала "исчезать", заходя под зону воздействия маскировочного генератора*. Следом туда же "канул" и Ворон с "грузом".

[*Оптический маскировочный генератор впервые упоминается в Таймлинке-3]

Под маскировкой не было ни одного дрона, зато обнаружился бессменный глава города Такамия Хикари "Пачи" Гото и официальный глава трастового сектора в финансовой структуре ОЗТ Кагецуке Каши. А еще там обнаружились длинные ряды контейнеров, с буквенно-цифровой маркировкой и желтым кружком ядерной опасности, едва взглянув на которые, Арисава и Танака буквально посерели лицами.

— Что-то не так? — Серьезность учеников заставила учителя отбросить показную веселость.

— Да, не так. — Пока аякаси-с-вороном с поклоном получил в руки лист с какими-то надписями и личной печатью Нумото Амакава, второй просветил учителя. — Когда… когда пропал Юто Амакава, не было никакой уверенности, что Такамию не попробуют "на зуб" если не через несколько месяцев, то через несколько лет. Нужно было срочно изготовить оружие, способное достать до врага — и мы сделали его. "Грязная" ракета Искра, где и двигатель, и заряд боевой части — термоядерные. Дешевые керамические корпуса, как можно меньше металла и предельная простота. Кроме территории ОЗТ такие вот "контейнеры" стояли на открытых складах в портах ЮВА… Тогда лидеры не исключали, что вместо "мягкого" захвата Такамию могут просто уничтожить, не считаясь с потерями мирного населения. И составили "план мертвой руки" — несколько наиболее вменяемых разумных, объединенных в группы по четыре. Два "аналитика" и два "техника" — чтобы инициировать процесс запуска нужно было решение хотя бы одного "а." и наличие одного "т.": не самая лучшая страховка, но — хоть что-то. Это — наша группа. Потом, когда развернулась "Близкая Луна", ракеты с дежурства сняли… но не сняли "мертвую руку". Были созданы "подпространственные старты" — зоны для "погружения". Ракеты законсервировали, нам выдали "ключи" к сокрытым…

— И ты мне это вот так рассказываешь?

— Очевидно, секрет перестал быть актуальным. — Пожал плечами вассал Амакава. — Если ракеты здесь — и обученный расчет к пусковым тут тоже. Весь вопрос — в кого мы будем стрелять?

— Арисава, ты не поверишь!.. — Донеслось от подходящего Танаки. — Тенгу-сенсей, нам потребуется ваша помощь… как разнорабочего и подъемного крана.

Интерлюдия 25

[Инварианта-2029Н, РФ, укрепленный центр Хабаровска. Временный центр спутниковой связи/оперативный координационный штаб сил Стратегического Назначения на территории России. Подвигайло Николай Варлаамович, Жук Федор Фёдорович]

— …как семечки. Щелк, щелк — и все, давай следующего! Этак они без нас всех перещелкают.

— Сильно сомневаюсь. — Николай Подвигайло задумчиво рассматривал картинку на огромном 3D-телевизоре, подключенном в качестве одного из мониторов к системе приема информации спутникового наблюдения. Откуда у Федора Жука взялся в закромах этот предмет роскоши, и где до того был запрятан так, что пережил падение "Потолка" и последующие годы, ФСБшник даже не хотел знать: создавалось впечатление, что если хорошо поискать, в загашнике у военкома могло найтись решительно ВСЕ. По мере того, как временный центр спутниковой связи превращался в полноценный штаб, из этого загадочного места явились: штабные столы и "твердые" карты России, Китая и почему-то Казахстана, трое штабных аналитиков разного возраста и звания, потрепанная тетрадка с детальным описанием (кто, где, что имеет из техники) всех уцелевших или "собравшихся заново" "военных частей" Восточной Сибири и Дальнего востока. А после того, как полковник пообщался через налаженный техниками (или все-таки десантниками?) с "Куроко" канал связи с кем-то из руководства Клана Амакава, на свет божий была торжественно извлечена такая же тетрадка, но только по "деловым партнерам" со стороны Китая! И переводчик "в теме" с китайского нашелся, даже два. Нет, понятно, что находясь практически на самой бывшей границе нельзя не контактировать с такими же уцелевшими с той стороны, но… как все это было старательно структурировано, записано и снабжено пометками! Ж-жучара… Когда выяснилось, что "главные китайцы" на их северной границе почему-то не отвечают на радиовызовы, "нашедшийся" вертолет, топливо к нему и квалифицированный ночной пилот у Подвигайло уже практически не вызвали эмоций: вот такой вот замечательный город Хабаровск, где можно найти что угодно. Даже представителя японского Старого Клана (чтобы это не значило) из параллельного мира, в составе посольства с охраной…

— Наблюдаю боестолкновение между объектом "К" и объектом противника "Д-29"… — Громко прокомментировал начальник смены операторов спутниковой системы наблюдения (пусть смена всего из двух человек — мы в армии или где?). — Вижу применение курсовых орудий… цель поражена! Д-29 теряет высоту, вижу расширяющуюся чистую от "Потолка" зону!

— Ты смотри — они уже пятый диск сковырнули! — В возбуждении ткнул рукой в экран военком Хабаровска. Каждый раз, когда обретший способность к горизонтальному полету экраноплан сближался с очередным контроллером октовской небесной сети, работа в штабе замирала: люди прилипали к экранам, выводя одну и ту же картинку со спутника и напряженно ожидали результата практически столкновения — теперь корабль со стилизованными изображениями черного солнца на килях задействовал свои орудия главного калибра только практически в упор. — Пять часов-пять врагов! Так их, гадов!

— Они сменили тактику после второго диска. — Скорее себе, чем Жуку озвучил очевидное экс-СБшник. — Стреляют только с расстояния гарантированного поражения, причем даже число залпов фиксировано. "Куроко" очень большой… аппарат, но сколько там боеприпасов? Да и пять часов в состоянии боевой тревоги…

— Подготовительные работы по нашим прогнозам будут закончены раньше, чем корабль потеряет боеспособность. — Не остался в стороне представитель "параллельного мира". — Сейчас на озеро Эворон доставляется первая партия средств стратегического поражения, общей мощности которой будет достаточно, что бы очистить небо над территорией, ранее принадлежавшей Российской Федерации и прилегающими землями и акваторией… или оперативно предотвратить любое враждебное действие врага. Остальные средства поражения будут доставлены в течении нескольких ближайших часов.

Молодой мужчина, так и оставшийся в тяжелой броне (впрочем, именно к этому поступку все отнеслись с пониманием… и завистью разных оттенков!) говорил, разумеется, по-японски, синхронно звучащий русский дубляж доносился откуда-то от воротника его формы-скафандра. Качество перевода местами оставляло желать лучшего — компьютер явно примитизировал фразы, но и в таком виде было лучше, чем ничего.

Перейти на страницу:

Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ), автор: Плотников Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*