И полцарства в придачу… - Полянская (Фиалкина) Катерина (мир книг .txt) 📗
В душе царевны чувство гордости за совершенное открытие боролось с легкой обидой. Находку-то ей примерить так и не позволили! Сначала Яла пригрозила по рукам надавать за подобные выходки, теперь вот Крейр полностью поддержал колдунью. Еще и колечко до выяснения всех обстоятельств дела приватизировал. Темные! Вечно у них одни гадости на уме…
Только все равно обидно до глубины души.
— Так нечестно, — попыталась отстоять свои права на дивную вещицу Лизавета. Даже губки надула и влагой в глазах блеснула.
Не сработало, колдун остался непреклонен.
— Хватит сырость разводить! — прикрикнул на суженую правитель Угодий. — Завтра пойдем к ювелиру — любое другое себе выберешь.
Естественно, предложение Лизку не слишком вдохновило. Ну вот как ему объяснить, что не надо ей другого? В осевшем в кармане темного кольце девушку привлекала тайна, которую нужно разгадать. А с новым что? Купил, на палец надел — ходи, радуйся. Так даже неинтересно!
Но высказать все это стремительно удаляющейся по коридору спине Крейра она не успела. Оглядевшись, обнаружила, что Яла тоже смылась под шумок. У, родственнички! Лиза повздыхала обиженно и отправилась кормить давно проголодавшегося щенка.
Три мордашки, забавно пофыркивая, тыкались в миску. Белые капли стекали с шерстки. Царевна наблюдала за подарком нареченного с умилением и лениво раздумывала, как бы его назвать.
— Мр-р. — По ноге мазнуло холодком.
Тощая серая кошка, чинно задрав хвост, прошествовала мимо… и всочилась в стену. Лизка даже за руку себя ущипнула, чтобы разогнать галлюцинации. Всего несколько дней тесного общения с колдунами — а у нее уже крыша едет.
И судя по писклявому лаю трехглавого подарка, не у нее одной…
Повинуясь порыву, Лизанда даже стену потрогала. Мало ли… Но нет, ничего особенного. Твердая, прохладная. Чтобы окончательно увериться в собственной неадекватности, выглянула в коридор.
— Крейр! Тебя-то мне и надо.
Темный совсем уж странно отреагировал. Кажется, только что шел спокойно по коридору, а как Лизу увидел — остановился резко, нервно заозирался и последовал примеру давешней кошки. То есть слился со стеной.
Девушка терялась в догадках.
Однако пристать с расспросами было не к кому. Пришлось хватать отъевшегося собачонка и быстро топать в свои покои, пока еще какой глюк не посетил.
— Царевна! — окликнул девушку незнакомый, но приятный голосок, когда до заветной двери оставалось всего несколько шагов.
Лизка притормозила и обернулась на звук. По коридору к ней спешила девчонка лет пятнадцати в длинном платье свободного кроя, с тяжелыми черными косами. Интересно здесь у них подростки одеваются, с любопытством отметила будущая правительница Угодий.
— Чего тебе? — спросила терпеливо. А сама тем временем лихорадочно копошилась в памяти, силясь припомнить, представляли ли ей эту особу. Но потерпела полное фиаско. За последние дни перед глазами будущей правительницы столько темных промелькнуло, что упомнить каждого по отдельности было задачей невыполнимой.
— Вас господин зовет, — с немного заискивающей улыбкой произнесла вестница. — Идемте, я провожу.
В голове мельком проскочила мысль, что особа эта совсем не похожа на одну из прислужниц, неслышными тенями скользивших по дому. Эта держится с достоинством, независимо, так, словно услугу оказывает. Может, еще один приемыш Дирсена?
Но тем не менее торопливо забросила щенка в покои и поспешила за провожатой. Чтобы за первым же поворотом получить заклинанием в лоб…
Лиза поудобнее откинулась на мягкую спинку кресла и тихо застонала. Это же надо было так попасться! И ведь знала, что злодейка совсем рядом бродит! Знала, что она обязательно нападет. И все равно уши развесила и за совершенно незнакомой девчонкой пошла неизвестно куда.
Видно, инстинкт самосохранения отправился в бессрочный отпуск. Еще и осторожность с собой прихватил. А дар отцовский почему от работы отлынивает?
Тут царевна логично рассудила, что, лежа с закрытыми глазами и без особого успеха прикидываясь трупом, много о нынешнем положении не выяснишь, и осторожно приподняла веки. Темно… Только колеблющиеся огоньки свечей немного рассеивают мрак. Судя по всему, она находится в одном из подземелий. О-очень интересно!..
Зрение быстро адаптировалось к темноте.
— Ты в порядке? — Над девушкой склонился темноволосый мужчина.
Ответ холодным комком застрял в горле. Стоило только разглядеть его лицо…
— Крейр!!! — взвыла Лизавета и уже всерьез вознамерилась популярно объяснить суженому, какую глупость он сморозил, как вдруг заметила, что одет он как-то не так.
Не сказать чтобы Лизка хорошо разбиралась в местной моде. Ну так и колдун щеголем никогда не был. Черные штаны, того же цвета рубаха. В зависимости от ситуации к его облику добавлялись камзол, нечто среднее между плащом и мантией и шейный платок.
Человек же, обеспокоенный состоянием пришибленной царевны, выглядел настоящим аристократом. Красивый, статный, элегантный. Темный костюм его был украшен тонкой серебристой вышивкой, из-под рукавов выглядывали пышные манжеты белоснежной рубашки. Высокие сапоги сверкали пряжками. На холеном лице застыло знакомое строгое выражение. А вот волосы были длиннее, блестящие черные пряди доходили до плеч. Да и старше он выглядел…
В сердце девушки шелохнулась безумная догадка. Но даже рта открыть, чтобы озвучить хоть один из десятка вопросов, роившихся в голове, Лиза не успела.
С грохотом распахнулась дверь, и в небольшую комнатку злобным духом влетел Крейр. На сей раз настоящий. И жутко злой.
— Дед! Я же просил не трогать ее! — И наградил испепеляющим взглядом старшего родственника.
Лиза с трудом справилась с дыханием. Невероятно!
— И незачем так кричать, — отмахнулся старший колдун, — цела твоя нареченная. Может, хоть теперь научится не доверять малознакомым людям. А, Лиза? — На девушку устремился чуть насмешливый взгляд.
С ума сойти, ну и семейка! Лиза с трудом поборола желание бежать от этих двоих куда глаза глядят. Это же надо было так глупо на крючок попасться!
— Постойте, — плохо слушающимся голосом проговорила царевна, — так вы Дирсен? И это вас я видела возле кухни? Но как?..
В мыслях царил полный сумбур. По всему выходило, что этот мужчина — погибший от рук злодейки дед Крейра. Правда, на деда он ну совершенно не тянул. Лет тридцать пять на вид, не больше.
Ясно теперь, от кого потеряла голову Ринда. Ой, о чем это она! Девушка шумно выдохнула, силясь выгнать из головы непрошеные мысли.
— Если быть точнее, — продолжал благостно улыбаться Дирсен, — его призрак. Ты ведь знаешь нашу проблему… А после того как эта чокнутая все же достала меня, я решил бороться с ней ее же оружием.
Пока в голове укладывалась новая информация, взгляд скользил по сторонам. А ничего тут, уютненько! Комнатка напоминала нечто среднее между рабочим кабинетом и лабораторией. Большой стол завален свитками, много книг (они везде: в шкафах, на столе, на полу…), четыре удобных кресла и мягкий ковер под ногами. В углу на высокой подставке закреплен четырехугольный камень. Серый, с фиолетовыми прожилками. Казалось, он пульсировал и так и норовил вырваться из металлического плена.
— Но это не повод швыряться проклятиями в мою будущую жену, — окончательно разрычался Крейр. — Ей и без того тяжело приходится. Или ты хочешь, чтобы наш род на мне и угас?
Призрак, конечно, не хотел, но до нужной степени все равно не устыдился.
— Зато теперь мы знаем, что ваши судьбы уже прочно связаны. Без всяких обрядов. Родовой дар заресских царей не сработал, а значит — он слабеет с каждым днем. Управлять духами она сможет только после свадьбы, да и то не сразу. Надеюсь, ты понимаешь, что все это значит?
Действующий правитель Угодий устало понурил голову. Он-то понимал. Зато Лиза терялась в догадках.
— И что же? — Девушка изо всех сил старалась, чтобы голос звучал ровно. — Имею я право знать, какая угроза нависла над моей головой?