Барон Ульрих - Мельник Сергей Витальевич (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
Путь неблизкий, но для меня такой долгожданный; эти без малого три месяца скитаний, брожений, сражений и ночевок под открытым небом порядком меня поизмотали. Все, чего хотелось, это тупо попасть наконец домой, вытянув ноги у камина, осознавая, что вся эта свистопляска окончена.
— Барон, разрешите обратиться? — К телеге, в которой я валялся, почитывая литературу, подъехал семьдесят третий, дожидаясь моего кивка. — Народ спрашивает, тут по пути будет небольшой городок Авен, нельзя ли нам там денечек… эм… ну…
— Цирк посмотреть? — пришел я ему на помощь, вспоминая наш путь к Кугермату.
— Ну да, — заулыбался он. — Цирк, стало быть, глянуть.
— Только если денек, и без всяких мордобоев, — кивнул я. — Война окончена, мы на территории друзей, смотри, под твою ответственность, если не уверен…
— Все будет прилично, барон! — сверкнул он глазами. — Если кому в морду, то только за дело, вы уж не серчайте!
— Ну так, значит, так. Денек на цирк — это ж святое дело солдату, — улыбнулся я.
— Во-во! — поддержал он, отъезжая от меня к своим, чтобы обрадовать народ.
Ради бога, пусть покуражатся, заслужили «душегубчики» мои, кровью своей заработали, хоть мне с ними не по пути, но на нормальной постели в каком-нибудь трактире отоспаться не помешает, в телеге оно тоже хорошо, да только спину ломит.
Авен, как и все зодчество местных реалий, выглядел чуть более чем уныло. Грязь, помои, серые камни и такие же серые люди, правда, побольше моего Касприва немного, ну да и мой городок теперь жемчужиной выглядит среди прочих равных.
На окраине нашли небольшой постоялый двор, где смогли худо-бедно разместить обоз и снять мне небольшую комнатку с матрасом, набитым соломой. Настоящие апартаменты для знатных людей, я даже заставил хозяина притащить в комнату здоровенную бадью с горячей водой, в которой полчаса отмокал, смывая с себя пот и грязь дорог. Блаженство, после водных процедур я себя ощущал свежим, словно заново родился. Шевелиться вообще было лень, так что после того как слуги унесли мою ванну, заказал себе еду в комнатушку, развалившись на кровати и открывая очередную страничку из многотомных трудов по магии из теперь уже моей библиотеки.
В дверь постучались, отвлекая меня от моего просвещения. Вообще-то, слуги бы уже вошли после стука, тут у них просто с этим, значит, кто-то в гости пришел, раз стоит, мнется на пороге. Покряхтывая, отворил дверь, тут же роняя челюсть до земли. Весь проход от верха и до низа занимала фигура хорошо знакомого мне Герхарда Доу, улыбающегося плотоядной улыбкой хищника.
— Добрый день, барон! — сверкнул он глазами. Эх, надо совершенствовать следилку «Мака», не пробивающего своим ультразвуком стены, а то так ко мне сам Нуггет на порог заявится, а я не буду знать.
— Чтоб ты сдох, проклятый ублюдок! — Из-под руки здоровяка мага высунулась всклокоченная голова барона Когдейра с перекошенным от злости лицом. — Я вырву твое сердце голыми руками!
Вот те на! Я чуть на задницу не плюхнулся, увидев это чудо, пламенеющее гневом. Вот так ситуация! И куда теперь мне прикажете бежать?
— Так-с, — проскрипел старческий голос третьего посетителя, пока невидимого мне из-за мощной фигуры Доу. — Ну-ка, отошли оба, дедушка глянет, кто там такой выискался, обидел вас, немощных.
Немощный Герхард, словно танк, с трудом стал разворачиваться на пороге, ущемив не только в правах, но и физически злобного Нуггета. За ним стоял сухонький старичок с длинной, до пояса седой бородой.
— Здрасте, — ляпнул я первое, что пришло мне на ум.
— Здравствуй, здравствуй, — прокряхтел старик, войдя в комнату и потеснив в сторону меня. — Ты, я вижу, отобедать решил? Не пригласишь к столу?
— Отчего же, — немного собравшись с мыслями и видя, что меня пока не собираются убивать, осмелел я. — Буду только рад хорошей компании. Прошу вас, господа, заходите, сейчас слуг кликну, пусть еще блюда несут.
Пока суд да дело, перебрасывались незамысловатыми фразами со словоохотливым стариком и Доу, наблюдая за нервным тиком на лице Когдейра. Слуги внесли дополнительные стулья, вновь сервировали стол, периодически поднося новые блюда.
— Отдай деньги! — змеей прошипел барон, усаживаемый Герхардом за стол. — Убью!
— У меня, дорогой мой барон, лишних денег нет. — Я отсалютовал ему кружкой, в которой было налито разбавленное вино. — Впрочем, как я понимаю, теперь и у вас.
— Ты должен вернуть казну и все с приисков, — пробасил здоровяк, уплетая еду со своей тарелки.
Ну, в принципе, все понятно. Даже настигнув меня, застав врасплох, они и пальцем меня не тронут, так как все, что есть в баронстве, вернее было, практически полностью покинуло либо покинет в ближайшее время их территорию. Даже дурак уже сложил бы два плюс два, уяснив, что Гарич два раза успеет уйти из-под их удара, прежде чем они хотя бы дойдут до места, где он был неделю назад. А что они хотели? Такова суровая правда жизни. Одно лишь непонятно, неужели они настолько наивны, рассчитывая пустым трепом меня запугать? Или же похищение будет?
— Кому я должен, я прощаю. — Я ел не спеша, с удовольствием наблюдая за злобой и ненавистью, источаемой своим разгромленным врагом. — Признаюсь, удивлен вашим появлением, а также вашей простотой и наивностью, с которой вы вдвигаете свои требования.
— Не спеши отказываться, сынок, — блеснул своим хитрым взглядом старик. — Мы, кстати, ведь еще не познакомились?
Я задумчиво окинул его взглядом с головы до ног, демонстративно и как бы оценивающе вскинув бровь.
— Ну что ж, Альфред Лин, надо полагать? — На лице старика, а также барона и Доу отобразилось удивление. — В самом деле, к кому вы еще могли бы обратиться за помощью, как не к защитнику?
Дальше ели в полной тишине, каждый при своих мыслях, лишь Нуггет сидел, стиснув зубы и сжимая в руках столовый нож, так что побелели костяшки на кулаке. Да уж, не ожидали они, что авторитетом защитника не смогут продавить свои требования. Все-таки прямой наместник короля.
— Мы можем еще как-то договориться? — Ого! Наконец-то хоть что-то здравое слетело с бледных губ барона. Может, он еще и не безнадежен?
— Мы можем все. — Я задумчиво уставился на маринованную луковицу, насаженную на вилку и вознесенную мной над столом а-ля «Бедный Йорик». — Вопрос лишь в том, а оно нам надо?
— Мне так точно, — буркнул, продолжая трапезу, здоровяк Герхард.
— Юноша, я ведь могу воспользоваться правом обратиться с личной просьбой к королю, — тихо так произнес Лин.
— Конечно, можете, а также это может сделать и уважаемый сэр Дако. — Я подмигнул ему заговорщицки. — А также защитник Кемгербальдов, не говоря уже о без вины виноватых Гердскольдах.
— Вы, я вижу, подготовились. — Старик уныло гонял в тарелке куриное крылышко. — Но я все равно рискну, мне небезразлична судьба Когдейров.
— Знаю, знаю про ваше родство. — Я махнул рукой. — Все знаю и все понимаю. Только и вы должны понять, что убит барон Каливар — и это раз, уничтожена деревня Дальняя — и это два, пострадали люди в Касприве — и это три. Ваш родственник несет за собой смерть, его амбиции настолько задевают интересы соседей, что они сами готовы ринуться на него, лишь щелкни пальцами.
— Вы сами ненавидите меня и презираете! — Нуггет стукнул кулаком по столу. — Все, где бы я ни появился, смеются надо мной! Кто за спиной, а кто, как твой покойный отец, в лицо, унижая меня прилюдно!
— Ты делаешь только хуже, немедленно закрой рот! — Лин с легкостью дотянулся до барона, отвесив ему звонкую пощечину. — Не позорь семью!
Ох, и неприятное это зрелище — так унизить парня, еще и передо мной. Терпеть не могу, когда старшие вот так поступают со своими детьми, отчитывая их прилюдно или браня последними словами. Учителя тоже мне выискались, да вас за такое самих пороть надо. На парня жалко было смотреть, может быть, если бы не такие вот учителя рядом, из него вырос бы совсем другой человек. Всю жизнь терпеть побои от папочки, теперь от этого великовозрастного деда, день за днем тяготиться грузом их мудрости, не находя выхода своим желаниям и амбициям. Да уж, жизни этого по большому счету еще совсем молодого паренька не позавидуешь.